User:Nat/Sandbox
Status | ACTIVE |
---|---|
Residence | Toronto |
Nationality | Canada |
Ethnicity | Han Chinese |
Education | University of Toronto |
Political party | None ( Ontario PC Party
|
June 14 2024 04:25 UTC (wikipedia ) |
This is not an encyclopedia article. If you find this page on any site other than Wikipedia, you are viewing a mirror site. Be aware that the page may be outdated and that the user to whom this page belongs may have no personal affiliation with any site other than Wikipedia itself. The original page is located at http://en.wikipedia.org/wiki/User:Nat.
About Nat
Hi, my name is Nat.
When I contribute to Wikipedia as adhering to
I speak
Anyways, if you have any questions, comments, or concerns (please, nothing insulting or pushy), please leave them on my talk page...Thx :D
Ìn da Falder vum Flandera
In Flanders Fields in Alsatian (Original Poem by John McCrae, translation by Nat)
Ìn da Falder vum Flandera, d' Rotmohna bliaija,
Zwìscha d' Kritz, Reiha noh Reiha,
Wo unsera Greewer àgazaiga; ùn hoch ìm Hìmmel fliaga,
D’ Lärcha, noch amol mìt Müat, sìnga,
Waga d’r Kràch, troztdam sa sìn küm z' heera.
Mìr sìn d' Toda. Vor a pààr Taga,
Han mìr glabt, s' Morgagràuija gfühlt ùn d' Owarot gsah,
Mìr garn han, mìr sìn garn gsìì, ùn jetz mìr lìega,
Ìn da Falder vum Flandera.
Ìwernamma unser Kràch gega unser Fìnd:
Mìr gann èiech vu da starwand Hand
d’r Bànner; namma ùn hochziaga Sa 's hoch!
Àànamma d' Üssforderung!
Wänn nìt, mìr datta üsrüeiha nìt
Ìn da Falder vum Flandera.
Explanation of my signature
heissa (to be called) ﹀ |
reda (to talk / speak) ﹀ |
|||||
Ìch heiss | Nat | ùn | ìch redd | e | wenig | Elsässisch |
---|---|---|---|---|---|---|
︾ | ︾ | ︾ | ︾ | ︾ | ︾ | ︾ |
My name is | Nat | and | I speak | a | wee bit (of) | Alsatian |
Photos
|
Livres que je déteste avec une passion | Articles at the top of my watchlist |
WikiAwards
|