55°52′12″ с. ш. 04°16′12″ з. д.HGЯO
Эта статья входит в число хороших статей

Глазго

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Город
Глазго
англ. Glasgow
гэльск. Glaschu
скотс Glesga
Флаг Герб
Флаг Герб
55°52′12″ с. ш. 04°16′12″ з. д.HGЯO
Страна  Великобритания
Регион
Шотландия
Округ Глазго-Сити
Внутреннее деление 21 административный округ
Лорд-мэр Боб Уинтер
История и география
Площадь 175,5 [1] км²
Часовой пояс UTC±0:00, летом UTC+1:00
Население
Население 621 020[2][3] человек (2017)
Население агломерации 1 817 800[2]
Название жителей
гла́згианцы, гла́згианец, гла́згианка
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +44 141
Почтовый индекс G1-G80
Автомобильный код SA-SJ

glasgow.gov.uk  (англ.)
Глазго на карте
Глазго
Глазго
Глазго на карте
Глазго
Глазго
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Гла́зго (англ. Glasgow [ˈɡlɑːzɡoʊ], скотс Glesga, гэльск. Glaschu [ˈkɫ̪as̪xu]) — крупнейший город Шотландии и четвёртый по численности населения в Великобритании (после Лондона, Бирмингема и Лидса). Является административным центром округа Глазго-Сити. Расположен на западе центральной части Шотландии, на реке Клайд в 32 км от её устья.

Основанный в середине VI века, в Средние века Глазго считался одним из важных религиозных и образовательных центров Шотландии. Промышленная революция XVIII века превратила его в один из крупных промышленных центров Великобритании (особенно в области судостроения), а в последующее столетие расцвет экономики города принял такие масштабы, что Глазго в те времена считался вторым городом империи (после Лондона). В конце XX века, после пережитого в 1920—1970-х годах кризиса, следствием которого стало резкое сокращение населения и снижение уровня жизни, властями Глазго с успехом был осуществлён ряд программ, направленных на культурное и экономическое возрождение города.

История

Основание города

Археологические находки свидетельствуют о том, что первые поселения в долине реки Клайд появились ещё во времена

142—144 годах завоевавшие Британию римляне воздвигли от одного побережья Шотландии до другого оборонительное укрепление, т. н. вал Антонина, для защиты бриттов от набегов северных племён[4]. Остатки вала сохранились на окраине Глазго до сих пор[5]
.

Статуя Св. Мунго на фасаде галереи Келвингроув

Основание города приписывается христианскому миссионеру Святому Мунго. Согласно легенде, в 543 году он основал монастырь на берегу реки Молендинар, там, где теперь расположен собор Св. Мунго. Легенда была записана около 1185 года монахом-агиографом Жосленом из Фернесса и не подтверждена более никакими источниками, однако традиционно Св. Мунго и его мать Тенева считаются покровителем Глазго, а его изображение присутствует на гербе города[6].

Геральдика

Герб был пожалован городу лордом-лайоном (главой геральдической службы Шотландии) 25 октября 1866 года. Символы, изображённые на нём, ранее использовались на официальных печатях Глазго и имеют прямое отношение к житию св. Мунго, иллюстрируя четыре чуда, приписываемых покровителю города:

Here is the bird that never flew / Это птица, что ни разу не летала
Here is the tree that never grew / Это дерево, что не росло
Here is the bell that never rang / Это колокол, что не звонил
Here is the fish that never swam / Это рыба, что не плавала

Первое чудо — это воскрешение

лосося, во рту которого лежало кольцо, и таким образом спас пусть не честь, но хотя бы репутацию королевы[7][8]
.

Герб Глазго на стене здания

Изображения этих символов — вместе или по отдельности — можно неоднократно увидеть на улицах Глазго. Они украшают здания, памятники, мосты, фонтаны и фонарные столбы, а также присутствуют на гербе университета Глазго[9].

Считается, что девиз города — Пусть Глазго процветает (англ. Let Glasgow Flourish) — это укороченная фраза из проповеди Св. Мунго. Её полная версия звучит так: Господи, пусть Глазго процветает во имя слова Божия и во славу Его (англ. Lord, Let Glasgow flourish by the preaching of the word and the praising of thy name)[7].

Этимология

Во времена завоевания Британии римлянами поселение на месте Глазго именовалось Cathures. Считается, что современное название Глазго имеет

кумбрийскому языку, означает «зелёная лощина» (от слияния слов glas и cau). Первые вариации этого названия были довольно разнообразны — самые старые источники упоминают Glaschu, на печатях 1180 года город фигурирует как Glesgu, затем — как Glasgeu (в документе 1297 года) и Glaschow (в хартии 1419 года)[10][11]. Менее обоснованная, но более популярная версия, изложенная Жосленом из Фернесса, утверждает, что название городу дал сам Св. Мунго, назвав основанную им общину Glesgu, то есть «возлюбленная семья». Ранее бытовало мнение, что на месте Глазго существовало поселение под названием Deschu, которое из-за ошибки средневекового переписчика превратилось в Glaschu[12]
.

Собор Св. Мунго

Средневековье

К концу

Средневековья была развита гораздо слабее по сравнению с городами на восточном побережье Шотландии, географическое положение которых облегчало торговые сношения со странами Европы. Торговля велась преимущественно с близлежащими городами и островами[15]
.

Глазго в XVI—XVIII веках

В

.

1776
)

На протяжении

1652 и 1677 годов (во время первого выгорела почти треть города)[21]. К середине XVII века Глазго вытеснил Перт с четвёртого места по объёму торговли в стране, а в 1670 году, обогнав Данди и Абердин
, уступал лишь столице Шотландии.

Экономическому росту способствовало множество факторов.

и другими товарами. В тот же период начался рост индустрии:

Менялся и облик города. После опустошительных пожаров власти запретили использование древесины при строительстве, поэтому с тех пор дома возводились только из камня и по единому образцу

Даниэль Дефо, побывавший в Глазго в 1723 году, оставил описание города в книге «Путешествие по всему острову Великобритания»[23]
:

Вне всякого сомнения, Глазго — прекрасный город. Главные улицы хороши и просторны, а застроены лучше, чем где бы то ни было. Все здания — каменные и обычно сочетаются друг с другом как высотой, так и обликом фасадов. Нижние этажи их обычно опираются на квадратные дорические колонны, а не на круглые столбы, что добавляет как прочности, так и красоты зданиям. Своды между ними ведут в лавки. Одним словом, это чистейший, красивейший и лучше всего устроенный город Британии, за исключением Лондона.

К концу XVIII века наиболее процветающими отраслями стали металлургия, импорт табака (до 47 миллионов фунтов в год)[22] и текстильная промышленность (в особенности Глазго славился тонким батистом)[19]. За полвека с 1755 года население возросло втрое, составив к 1801 году 77 тысяч человек. Из провинциального города Глазго стал индустриальным центром региона, а к началу XIX века — самым быстрорастущим городом Великобритании[22].

1892
)

Глазго в XIX веке

В начале

1840-е годы, когда по инициативе муниципалитета улицы начали очищаться от нечистот и других рассадников инфекции. Затем в 1859 году была запущена новая система водоснабжения из озера Лох-Катрин; в 1866 году, хотя и недостаточно эффективно, заработала программа по расчищению трущоб, условия жизни в которых в то время были признаны худшими в Европе[25]
.

1878
)

Парламент в 1832 году принял акт о реформе избирательной системы (благодаря чему электорат Шотландии увеличился в 14 раз)[26] и предоставил места в палате общин городам, которые выросли во время индустриализации. Таким образом, от Глазго впервые было избрано два члена парламента. Условия труда на предприятиях города, тем не менее, остались неизменными, и рабочее движение ещё не раз заявляло о себе. Так, в 1837 году, в ответ на попытку фабрикантов урезать заработную плату, бастовали прядильщики хлопка, в 1848 году прошли массовые демонстрации безработных под чартистскими лозунгами[24][26][27].

1900
)

Все эти события контрастировали с непрерывным ростом города и подъёмом экономики — в середине

1860-х из-за гражданской войны в США сократились поставки хлопка, и тысячи рабочих оказались на улице. На следующее десятилетие пришёлся пик экономического бума (перемены коснулись и рабочего класса — была повышена заработная плата и улучшены условия труда), но затем в 1878 году, после краха Банка Глазго, произошёл резкий спад, что в наибольшей степени коснулось судостроения[25]
.

Глазго в XX — начале XXI века

Рост населения в начале XX века был обусловлен присоединением к Глазго соседних небольших городов (Гован, Партик и др.). В 1920 году Глазго, где проживало более миллиона человек, являлся вторым самым густонаселённым городом Великобритании, вновь уступая первое место Лондону. В июле 1914 года король Георг V в рамках поездки по индустриальным центрам страны побывал в Глазго и, в том числе, посетил верфь Гована, где наблюдал за строительством дредноута «Вэлиент». Спустя месяц Великобритания вступила в Первую мировую войну. Хотя в городе были сильны антивоенные настроения[27] (так, 9 августа 1914 года в парке Глазго-Грин прошла пятитысячная антивоенная демонстрация), более 200 тыс. мужчин Глазго ушли на фронт, а сам город стал одним из главных поставщиков боеприпасов и другой военной продукции на нужды британской армии.

«Вэлиент»

После окончания войны вновь набрало силу рабочее движение, получившее название «

Красный Клайсайд». 31 января 1919 года более 60 тыс. рабочих, в основном занятых в судостроении, объявили забастовку и вышли на митинг, требуя сокращения трудового дня. Полиция пыталась разогнать демонстрантов, но встретила активное сопротивление. События этого дня получили название Битва на Джордж-сквер или Кровавая пятница[28]. Беспорядки прекратились только 10 февраля, когда протестующим было обещано незначительное сокращение рабочего дня. Тогда же в Глазго впервые был зачитан акт о бунтах, согласно которому полиции разрешалось применять оружие для подавления митингов[29]
.

Конец

1926 по 1938 год его площадь выросла более чем вдвое[29][30]
.

Ситуация несколько изменилась к лучшему в конце

1950-х муниципалитет города под давлением принятого парламентом закона о жилищном строительстве запустил программу, нацеленную на уничтожение городских трущоб — всего было снесено около 32 тыс. домов, признанных непригодными для проживания. В связи с массовым переселением горожан на окраины Глазго и в окрестные города была улучшена транспортная система города[29][32]
.

Глазго-тауэр (второе по высоте строение Шотландии) и здание Центра науки Глазго

Тем не менее, Глазго переживал кризис. С середины

1990-х. Муниципальные власти начали прилагать активные усилия по улучшению уровня жизни, развитию экономики и повышению культурного уровня города, и в итоге развёрнутые ими программы увенчались успехом. В 1990 году Глазго был удостоен статуса Культурной столицы Европы, в 1999 году стал Британским городом архитектуры и дизайна, а в 2003 году — Спортивной столицей Европы. В Глазго открывались новые музеи и концертные площадки; начали проходить ежегодные тематические фестивали. Наиболее значительные события[32][33][34]
:

Здание SECC

Позитивные перемены коснулись и экономики города — началось активное развитие секторов

ВВП относительно других городов Великобритании стал уступать лишь Лондону и Эдинбургу. В настоящее время Глазго считается самым процветающим и динамично развивающимся в экономическом отношении городом Шотландии[35]
.

18 сентября 2014 года во время референдума о независимости Шотландии жители Глазго, в отличие от Шотландии в целом, проголосовали за независимость. «За» высказалось 53,49 % проголосовавших, «против» — 46,51 %. Явка была самой низкой в Шотландии и составила 75 %[36].

Физико-географическая характеристика

Географическое положение

Глазго находится на северо-западе Великобритании, в центральной части Средне-шотландской низменности перед Северо-Шотландским нагорьем на реке Клайд в 32 км от её устья. Высоты над уровнем моря колеблются в пределах 70—200 м. От Эдинбурга его отделяют 74 км, а от Лондона — 653 км.

Климат

Находясь на одной широте с Москвой, Глазго имеет типичный для севера Западной Европы

океанический климат
с большим количеством осадков. Межсезонные колебания невелики — чуть более 10 °C. Лето прохладное и дождливое, зима мягкая, фактически бесснежная, с доминирующей пасмурной погодой.

Климат Глазго (1981-2010)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 13,5 14,3 20,1 23,8 27,0 31,6 30,1 30,0 26,1 21,0 16,2 14,6 31,6
Средний максимум, °C 6,5 7,0 8,8 11,8 15,1 17,4 19,2 18,9 16,2 12,6 9,2 6,5 12,4
Средняя температура, °C 4,1 4,3 5,7 7,7 10,6 13,2 15,0 14,6 12,4 9,3 6,4 3,9 8,9
Средний минимум, °C 1,8 1,8 2,8 4,2 6,6 9,4 11,4 10,9 9,0 6,4 3,7 1,4 5,8
Абсолютный минимум, °C −16 −13 −8 −5 −4 0,0 4,0 1,5 −3 −6,8 −10 −19,9 −19,9
Норма осадков, мм 150 99 112 68 67 73 80 107 119 145 127 127 1273
Источник: «Погода и климат»

Растительность

Растительность в городе представлена большим количеством искусственных насаждений, аллей, парков (в Глазго их около 70). Это преимущественно

сигиллярии каменноугольного периода[37]
.

Население

По данным

гэльским языком, составляет 0,94 %[38]
.

Демографические данные

Изменение численности населения Глазго в период с
1755
1780
1801
1821
1891
1911
1921
1931
1939
1951
1961
1971
1981
1991
2001
2017
23 500[22] 42 000[22] 77 000[22] 147 000[24] 783 000 784 000 1 034 000 1 088 000 1 088 000 1 079 000 1 055 000 897 000 881 000 681 000 629 501[38] 621 020

Этнический состав

Хотя, согласно переписи, подавляющее большинство городского населения составляют шотландцы (89,62 %), Глазго можно назвать наиболее многонациональным городом Шотландии. В городе самая высокая по стране численность цветного населения. В особенности велика пакистанская диаспора (половина от всех пакистанцев Шотландии — 2,7 % или более 15 тысяч человек). Кроме того, в Глазго проживает 4,11 % англичан, 1,59 % ирландцев, 1,07 % уроженцев стран континентальной Европы, 0,72 % индийцев (четверть общешотландского количества), 0,67 % китайцев, 0,31 % чернокожих, 0,17 % валлийцев, 0,04 % выходцев из Бангладеш, а также более малочисленные группы представителей других национальностей[38][40].

Религия

Согласно опросу, проведённому во время переписи населения, религиозные верования в Глазго распределяются следующим образом. Две трети населения считают себя христианами, причём 31,5 % от общего числа — это приверженцы церкви Шотландии, а 29,2 % — католики. Немногим менее четверти населения — атеисты (22,7 %). Доли приверженцев других конфессий достаточно невелики — это 3,1 % мусульман, 0,4 % сикхов, 0,2 % буддистов, 0,2 % иудеев и 0,2 % индуистов. 7,8 % жителей затруднились ответить на вопрос о вероисповедании[41].

В городе четыре христианских

кафедральных собора (собор св. Мунго, собор св. Андрея, собор св. Марии и собор св. Луки), 13 мечетей[42] (среди них — самая большая в Шотландии), 7 синагог. Кроме того, есть индуистский храм, а в 2007 году был построен храм для приверженцев сикхизма[43]
.

Диалект

Среди населения Глазго и близлежащих городов распространён

англо-шотландского языка, т. н. Glasgow Patter. Его отличительными чертами является обилие местных слов, а также замещение или «проглатывание» некоторых слогов и звуков. Например, буквосочетание th в начале слова произносится как /h/, буква t часто заменяется на /r/, дифтонг /ʌu/ перед /k/ заменяется на /o/ и т. д.[44]

Административное деление

21 округ Глазго

Глазго состоит из 21 административного округа, от каждого из которых избирается 3 или 4 члена городского совета[45].

1. Linn
2. Newlands / Auldburn
3. Greater Pollok
4. Craigton
5. Govan
6. Pollokshields
7. Langside
8. Southside Central
9. Calton
10. Anderston / City
11. Hillhead
12. Partick West
13. Garscadden / Scotstounhill
14. Drumchapel / Anniesland
15. Maryhill / Kelvin
16. Canal
17. Springburn
18. East Centre
19. Shettleston
20. Baillieston
21. North East

Политика

Управление городом находится в ведении Муниципального совета Глазго. После выборов, прошедших в мае

лейбористов, 22 представителя Шотландской национальной партии, 5 членов Шотландской партии зелёных, 5 либерал-демократов, 1 консерватор и 1 представитель партии «Солидарность». Возглавляет совет лейборист Стивен Пёрселл, а лорд-мэром Глазго является Боб Уинтер. Заседания совета проходят в здании Городских палат, которое находится в центре города на Джордж-сквер[46]
.

Зал Городских палат, в котором заседают члены Муниципального совета Глазго

В Парламенте Шотландии от Глазго присутствует 17 членов парламента (всего 23 % от общего количества), в Парламенте Великобритании — 9 членов парламента, избранных по системе голосования на основе большинства (та же схема применяется при выборах в муниципалитет)[47].

Экономика

Пережив в

ВВП города в 2006 году составил 12,8 миллиарда фунтов стерлингов[54], причём по величине ВВП на душу населения — 21 905 £ — Глазго занимает 11-е место среди городов Европы[53]
.

За последние 20 лет в Глазго произошла значительная

тяжёлое машиностроение), от которых ранее зависело экономическое благополучие города, уступили главенствующее место сфере услуг (включает в себя развитие финансового сектора и биологических наук, коммуникации, здравоохранение, розничную торговлю и прочее)[55]. Важное место в экономике города занимает туризм — Глазго считается третьим по популярности городом Великобритании (после Лондона и Эдинбурга) и ежегодно принимает около 4 миллионов туристов[56]
.

В Глазго расположены штаб-квартиры ряда крупных компаний, среди которых — энергетическая компания Scottish Power.

Районы

Панорама Глазго

Центр

Центр Глазго — это городское пространство на северном берегу Клайда, ограниченное Хай-стрит на востоке, руслом реки на юге и магистралью М8 на севере и западе. Историческим центром является область между собором св. Мунго и площадью Глазго-кросс, которые расположены соответственно на севере и юге Хай-стрит, старейшей улицы города.

Часовая башня Толбут

Сердце Глазго — это площадь Джордж-сквер, к которой примыкают Городские палаты, место заседания муниципалитета. Основные пешеходные улицы — Бьюкенен-стрит (

досуга[57]
.

Мерчант-Сити

В XVIII—XIX веках в Мерчант-Сити (Торговом городе), что расположен в восточном секторе городского центра, селились богатые коммерсанты, сделавшие состояние на торговле

табаком, сахаром и другими товарами. Во времена экономического кризиса многие здания пришли в упадок, но в 1980-х годах был запущен проект по восстановлению района, и теперь отреставрированные неоклассические особняки и бывшие торговые склады занимают дорогие магазины, рестораны и кафе. Центром Мерчант-Сити считается Глазго-кросс — место пересечения пяти главных улиц квартала, — а в центре площади, в свою очередь, возвышается часовая башня Толбут, единственная сохранившаяся часть старого муниципалитета Глазго[58][59]
.

Деловой район

Мост Clyde Arc в районе IFSD

В западном секторе центра Глазго находится квартал, где сконцентрированы финансовые учреждения города. Являясь одним из самых крупных деловых центров Великобритании (после лондонского и эдинбургского), официально он носит название

Royal Bank of Scotland и др. В 2005 году IFSD был признан самым успешным коммерческим проектом по регенерации в Великобритании[61][62]
.

Байрс-роуд

Вест-Энд

Эта самая шумная и космополитическая часть города является средоточием модных

магазинов, клубов, ресторанов и гостиниц[63]. Главная улица — Байрс-роуд. В пределах Вест-Энда расположены университет Глазго (его главная достопримечательность), парк Келвингроув, штаб-квартира телекомпании Би-би-си Шотландия, Ботанические сады, Шотландский выставочный и конференц-центр, спортивная арена Келвин-холл и несколько музеев — галерея Келвингроув, галерея Хантера и музей транспорта, который, впрочем, в 2009 году переместится к гавани, в новое здание по проекту Захи Хадид[64]. В Вест-Энде обосновалось большинство студентов города[65]. Ежегодно в июне его территория становится местом проведения фестиваля West End, самого крупного фестивального события в Глазго[66]
.

Ист-Энд

Некрополь Глазго

Главными ориентирами этой старейшей части города являются часовая башня Трон-стипл и собор св. Мунго

Чарльза Ренни Макинтоша и Александра Томсона. Другие достопримечательности Ист-Энда — поместье Прованд, рынок Баррас, дансинг The Barrowlands, старейший городской парк Глазго-Грин (где, начиная с XII века, проводится ежегодная ярмарка) и футбольный стадион Селтик-парк[68]
.

Юг города

Помимо жилых кварталов, на юге города находятся несколько больших

Чарльза Ренни Макинтоша) и Поллок-парк, где расположены поместье Поллока и здание галереи собрания Баррела[69]
.

Север города

Северные кварталы Глазго, где проживают беднейшие слои населения города — в социальном плане одни из наиболее проблемных в Шотландии. По статистике, там сосредоточено наибольшее количество неполных семей, самый высокий по городу уровень безработицы и самоубийств

наркотиков на севере Глазго в пять раз выше, чем в среднем по Шотландии, высока смертность от раковых и сердечных заболеваний (соответственно до 33 % и 45 % от общешотландского количества)[71]. В настоящее время властями инициировано несколько программ, призванных изменить к лучшему ситуацию в северном Глазго. Основные цели — создание новых рабочих мест, повышение уровня жизни, обеспечение поддержки местным предпринимателям и прочее[72]
.

Архитектура

Средневековая

.

Здание Ca’d’Oro

Бо́льшая часть архитектурного наследия города относится к

.

К наиболее важным современным архитектурным проектам в Глазго относится здание Королевского концертного зала (

1989
).

Архитекторы, более всего повлиявшие на формирование облика города:

Чарльз Ренни Макинтош
. Эскиз дома Поклонников искусства
  • Александр Томсон — спроектировал десятки домов в неоклассическом стиле, за пристрастие к которому получил прозвище «грек»[76].

Мосты

Дополнительный колорит городскому облику придают два десятка мостов самых разных типов (подвесных, вантовых, арочных и пр.), переброшенных через реку, которая делит Глазго на две части. Среди них есть как пешеходные, так и автомобильные и железнодорожные. Самые старые из сохранившихся — мост на Саус-Портленд-стрит, мост св. Андрея и Виктория-бридж — были построены в середине XIX века[77]. Один из наиболее впечатляющих — арочный мост Clyde Arc (построен в 2006 году), прозванный местными жителями «Косым мостом» (англ. Squinty Bridge) из-за угла, под которым он пересекает реку[78].

Мосты «в никуда» шоссе M8[en] — общее название трёх мостов на шоссе M8[en]. Один из них, к примеру, строился с 1970-х годов до 2013 года[79], отчего и пошло прозвище «мосты в никуда».

Парки

Некоторые из 70 парков, расположенных в черте города[80]:

Внутри дворца Киббла

Культура

Культурная жизнь города, провозглашённого Культурной столицей Европы 1990 года[81], довольно разнообразна. В Глазго базируется большинство национальных организаций, имеющих отношение к искусству — в том числе Шотландская опера, Шотландский балет, Национальный театр Шотландии, Королевский шотландский национальный оркестр, Шотландский симфонический оркестр BBC и Национальный молодёжный театр Шотландии. В 1999 году появилась традиция утверждать поэта-лауреата Глазго, с 2005 года это почётное звание носит поэтесса Лиз Локхед[82].

Театры

В театрах Глазго представлен весь спектр исполнительных искусств. Репертуар

Сару Бернар, проходят мюзиклы и разнообразные представления. Кроме того, он является единственным частным театром Шотландии. В начале XX века был основан и Кингс-театр, специализация которого — постановки вест-эндских мюзиклов, продолжающих традицию Бродвея. Другими примечательными площадками Глазго являются Трон-театр, Ситизенс-театр и ряд небольших театров, ориентирующихся на современное и экспериментальное драматическое искусство[83][84]
.

Музеи и галереи

Художественная галерея и музей Келвингроув

Наиболее значительная коллекция живописи и объектов искусства представлена в

Сезанна), скульптура, предметы средневекового и исламского искусства, коллекция оружия и доспехов, гобелены и витражи[86]
. Другие музеи и галереи Глазго:

Галерея современного искусства (GoMA), вторая по посещаемости за пределами Лондона[87]

Клубы, концертные залы и кинотеатры

Дансинг The Barrowlands

Музыкальная сцена города — одна из наиболее ярких в Великобритании. Среди больших площадок, помимо Королевского концертного зала и Шотландского выставочного и конференц-центра, — вторая по значимости британская рок-площадка[88] — дансинг The Barrowlands в Ист-Энде, на сцене которого выступали многие популярные группы, от The Cure и The Smiths до Megadeth и Metallica. Также происходят живые концерты в клубе King Tut's Wah Wah Hut, после выступления в котором в 1993 году группа Oasis подписала контракт с Creation Records[89]. Ночные клубы Глазго, равно как и в других больших городах страны, ориентируются на самые разнообразные музыкальные жанры. Наиболее популярные из них: The Arches, Blanket, Campus, Cathouse, Cube, Garage, Tiger Tiger, The Tunnel и другие[90][91]. Глазго — родина музыкальных групп Belle & Sebastian, Glasvegas, Franz Ferdinand, The Fratellis, Mogwai, Primal Scream, Simple Minds, Texas, Travis, Camera Obscura, Chvrches.

В Глазго есть более 10 кинотеатров, в том числе открывшийся в 2001 году 18-зальный Cineworld, который занесён в книгу рекордов Гиннесса как самый высокий кинотеатр в мире[92].

Фестивали

Парад барабанщиков на фестивале West End

Фестивальная жизнь города — одна из самых насыщенных в Шотландии. Но в отличие от Эдинбурга, где фестивальным месяцем является август, в Глазго фестивали проводятся на протяжении всего года. Наиболее значительным из них является фестиваль West End, который проводится начиная с 1996 года в июне. Это самое крупное фестивальное событие года, включающее в себя выступления уличных театров, музыкальные и танцевальные мероприятия, карнавальные шествия, парады и др.[66]

СМИ

В Глазго базируется значительное количество офисов различных

СМИ — как городских, так и региональных[93]
. В частности, это:

Библиотеки

Библиотека Митчелла

В городе имеется 37 публичных библиотек и в том числе — самая большая справочная библиотека Европы — библиотека Митчелла, основанная в 1877 году по завещанию табачного магната Стивена Митчелла. Её собрание содержит 1,3 миллиона книг и 35 тысяч карт, а также фотографии, микрофильмы и архив газет.

Образование

Университет Глазго

В Глазго расположено 184

гэльском языке[97]
.

Высшие учебные заведения города:

Помимо университетов в городе имеется ряд колледжей и академий — Шотландская королевская академия музыки и драмы, Школа искусств, Морской колледж, Колледж коммерции и др. По количеству студентов — 168 тысяч человек — Глазго занимает первое место в Шотландии и второе в Великобритании (после Лондона)[99].

Спорт

Стадион Селтик-парк

Футбол

Глазго — родина сильнейших футбольных клубов Шотландии — «Селтика» и «Рейнджерс» (см. статью Old Firm), а также команд «Партик Тисл» и «Куинз Парк». Помимо них в Глазго базировалось ещё 6 клубов — «Клайд» (ныне в Кимбернолде) и прекратившие существование «Терд Ланарк», «Камбасленг», «Порт Глазго Атлетик», «Коулейрс» и «Клайдсдейл». Три футбольных стадиона Глазго занимают первые места по вместимости среди футбольных стадионов Шотландии — это «Селтик Парк», «Хэмпден Парк» и «Айброкс» (вместимость соответственно 60 832, 52 670 и 51 082 чел.). Примечателен тот факт, что Глазго был местом проведения первого в мире международного футбольного матча, состоявшегося 30 ноября 1872 года. Встретившиеся в этот день на поле сборные Англии и Шотландии сыграли вничью со счётом 0:0[100].

Другие виды спорта

Профессиональная

Кельтской лиге. Также в 1997 году была образована любительская регбийная команда Glasgow Hawks[101]. Единственная баскетбольная команда города называется Scottish Rocks и выступает в Британской баскетбольной лиге[102]. Кроме того, в Глазго произошло зарождение американского футбола Шотландии, когда в 1984 году была образована первая любительская команда Glasgow Lions[103]. Существует и несколько команд по игре в шинти[104]. Основные спортивные арены города (помимо футбольных) — это Келвин-холл и стадион в Скотстуне, где в 2003 году была открыта Национальная академия бадминтона. Тогда же Глазго был назван Спортивной столицей Европы 2003 года. В Глазго существует команда по хоккею с шайбой на льду Глазго Клэн выступающая в Британской элитной хоккейной лиге
.

Игры Содружества

Логотип заявки на проведение Игр

.

Транспорт

Автомобильный транспорт

Магистраль М8

Глазго является одним из крупных транспортных узлов Великобритании. С другими регионами страны город связывают дороги[107]:

  • A8/М8 — главная магистраль, пересекающая Шотландию от западного до восточного побережья и связывающая Глазго и Эдинбург;
  • A82 — проходит через Дамбартон к Лох-Ломонду и выше на северо-запад Шотландии;
  • A80/M80 — ведёт на северо-восток до
    Стерлинга
    ;
  • A74/M74 — связывает Глазго с южными областями Шотландии и северными областями Англии;
  • A77/M77 — ведёт на юго-запад до
    Эра через Килмарнок
    .

Несмотря на развитую сеть дорог в пределах Глазго, доля горожан, не владеющих автомобилем и предпочитающих пользоваться общественным транспортом, значительно выше, чем в среднем по Шотландии (составляет соответственно 56 % и 34 % семей)[108].

Городской транспорт

Автобус на улицах Глазго

За координацию и развитие общественного транспорта отвечает государственная организация Strathclyde Partnership for Transport (SPT)[109].

В городе функционирует около 40 автобусных компаний, причём на долю компании First приходится до 70 % от всех перевозок[108]. Вплоть до середины XX века по Глазго курсировало множество двухэтажных трамваев[110] и троллейбусов[111], однако по мере того, как горожане отдавали предпочтение другим видам транспорта, нагрузка на эти сети упала настолько, что было принято решение ликвидировать их. В последний раз трамвай проехал по улицам Глазго 4 сентября 1962 года, а троллейбус — в мае 1967 года[112].

Станция метрополитена

В начале

1990-х годов была предпринята попытка запустить линию легкорельсового транспорта, однако проект по неизвестным причинам был отклонён властями[113]
.

Линия

1970-х линия была полностью модернизирована. Пассажиропоток метрополитена Глазго составляет более 13 миллионов пассажиров в год. Неофициальное прозвище — The Clockwork Orange («Заводной апельсин»)[114]
.

Железнодорожный транспорт

Вокзал Глазго-сентрал

Железнодорожное сообщение Глазго находится в ведении национального транспортного агентства

1999 и 2005 годов)[115] является самым оживлённым вокзалом Шотландии, ежегодно обслуживая более 29 миллионов человек[116]. Вокзал Куин-стрит сильно уступает ему по объёму перевозок, которые составляют около 4 миллионов человек в год[116]
.

Водный транспорт

Ранее в Глазго функционировало несколько паромных переправ, однако теперь их практически полностью вытеснили мосты и проложенный под Клайдом тоннель. Сохранилась только одна переправа — Renfrew-Yoker ferry, одна из старейших в Шотландии, которая связывает Глазго с лежащим на противоположном берегу реки городом Ренфру. По Клайду курсируют речные трамваи (с момента запуска в 2001 году услугами этого сервиса воспользовались более 200 тыс. человек)[108], а также экскурсионный пароход Waverley — он примечателен тем, что является последним находящимся в эксплуатации мореходным колёсным пароходом в мире[117]. В июне 2007 года была запущена служба гидросамолётов, связавшая Глазго с округом Аргайл-энд-Бьют[118].

Воздушный транспорт

Международный аэропорт Глазго

Глазго обслуживают 2 международных аэропорта:

  • теракта, во время которой двое мужчин врезались на автомобиле в здание главного терминала. Из-за этого инцидента работа аэропорта была парализована, однако обошлось без человеческих жертв, а оба террориста были арестованы[121]
    .
  • Аэропорт Прествик (PIK) — расположен в 46 км к юго-западу от города в окрестностях Престуика. Обслуживает вылеты по 27 направлениям[122] и занимает третье место по объёму авиаперевозок в Шотландии[123].

Города-побратимы

Глазго является городом-побратимом следующих городов[124]:

Страна Город Область Дата
Германия Германия Нюрнберг Бавария 1985
Китай
КНР
Далянь Ляонин 1997
Куба Куба Гавана Гавана 2002
Италия Италия Турин Пьемонт 2003
Пакистан Пакистан Лахор Пенджаб 2006
Франция Франция Марсель Прованс — Альпы — Лазурный Берег 2006
Государство Палестина Государство Палестина Вифлеем Вифлеем 2007

В 2022 году Глазго прекратил сотрудничество с российским городом

вторжения России на Украину[125]

См. также

Примечания

  1. Analyser UV02. Дата обращения: 4 августа 2007. Архивировано 20 августа 2011 года.
  2. 1 2 Mid-Year Population Estimates Scotland, Mid-2017. — 19 April 2018. Архивировано 11 мая 2018 года. Архивированная копия. Дата обращения: 13 июля 2018. Архивировано из оригинала 11 мая 2018 года.
  3. Архивированная копия. Дата обращения: 13 июля 2018. Архивировано из оригинала 11 мая 2018 года.
  4. About Glasgow − Birth of a City. Дата обращения: 22 июля 2007. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года.
  5. Sections of the Antonine Wall at Hillfoot Cemetery. Дата обращения: 22 июля 2007. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года.
  6. Heritage.scotsman.com − St Mungo and his mysterious deeds. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 22 сентября 2007 года.
  7. 1 2 The Glasgow Story − Glasgow Coat of Arms. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 10 октября 2007 года.
  8. Scotland with style − Coat of Arms. Архивировано 7 июля 2007 года.
  9. Scotland Guide − St Mungo and the Glasgow coat of arms. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 17 августа 2007 года.
  10. Glasgow Etymology letter. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  11. Glasgow Caledonian University − Glasgow, the name. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  12. Jocelyn, a monk of Furness: The Life of Kentigern (Mungo). Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 14 сентября 2007 года.
  13. 1 2 About Glasgow — The establishment of the City. Дата обращения: 22 июля 2007. Архивировано из оригинала 3 октября 2012 года.
  14. Glasgowcathedral.org.uk. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 4 марта 2020 года.
  15. 1 2 The Glasgow Story — Early times to 1560. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 14 июля 2007 года.
  16. Archdiocese of Glasgow — History. Архивировано 23 июня 2007 года.
  17. Glasgow Guide — Glasgow Fair. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 15 августа 2007 года.
  18. The History & Constitution of the University of Glasgow. Архивировано 27 марта 2006 года.
  19. 1 2 3 The Glasgow Story — Rising Burgh. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 14 июля 2007 года.
  20. 1 2 About Glasgow − Rise of the merchant trader. Дата обращения: 26 июля 2007. Архивировано из оригинала 31 июля 2012 года.
  21. Glasgow Guide — Historical Timeline. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 14 августа 2007 года.
  22. 1 2 3 4 5 6 BBC − History − 18th-century Glasgow. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 26 апреля 2009 года.
  23. A tour thro' the whole island of Great Britain by Daniel Defoe Архивная копия от 1 мая 2011 на Wayback Machine, letter XII
  24. 1 2 3 The Glasgow Story − Industrial Revolution. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 22 марта 2012 года.
  25. 1 2 The Glasgow Story − Second City of The Empire. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 17 мая 2008 года.
  26. 1 2 Chronology of Scottish Politics. Архивировано 18 января 2008 года.
  27. 1 2 Radical Glasgow. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  28. Red Clydeside − The battle of George Square. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 20 июня 2006 года.
  29. 1 2 3 The Glasgow Story — No Mean City. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 9 октября 2007 года.
  30. About Glasgow — Industrial decline. Дата обращения: 13 августа 2007. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  31. English Heritage — Blue Plaque for Scottish Architect Thomas Smith Tait. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 2 октября 2007 года.
  32. 1 2 The Glasgow Story — Modern Times. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  33. About Glasgow − Cultural renaissance. Дата обращения: 13 августа 2007. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  34. About Glasgow − Regeneration − Into the new Millennium. Дата обращения: 13 августа 2007. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  35. Scottish Enterprise — Glasgow geographic profile. Архивировано 22 августа 2007 года.
  36. Glasgow — BBC News. Дата обращения: 19 сентября 2014. Архивировано 19 сентября 2014 года.
  37. Экология каменноугольных лесов. Дата обращения: 18 августа 2007. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  38. 1 2 3 2007 Population Estimates (PDF). Дата обращения: 16 января 2008. Архивировано 18 августа 2011 года.
  39. Demographia.com. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 23 ноября 2010 года.
  40. Commission for Racial Equality − Ethnicity profiles − Glasgow. Архивировано 14 июля 2007 года.
  41. Faith Communities and Local Government in Glasgow. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 30 апреля 2011 года.
  42. Glasgow Mosques. Архивировано 12 октября 2007 года.
  43. Glasgowarchitecture.co.uk — Scottish Sikh Temple. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 15 августа 2007 года.
  44. Glasgow Scots. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 февраля 2021 года.
  45. Glasgow City Council − Wards. Дата обращения: 28 июля 2007. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года.
  46. Glasgow City Council − Council. Дата обращения: 15 августа 2007. Архивировано из оригинала 19 мая 2004 года.
  47. При выборах в Парламент Шотландии избирательный округ Глазго включает в себя, помимо агломерации города, область Ратерглен (в составе Саут-Ланаркшира). // Glasgow City Council − Elections Framework Архивировано 2 августа 2012 года.
  48. Scotsman.com − Edinburgh and Glasgow must join forces to enter Europe’s super league. Дата обращения: 5 августа 2007. Архивировано из оригинала 1 ноября 2007 года.
  49. Scottish Executive — Two cities are «twin engines» of economy. Дата обращения: 5 августа 2007. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  50. Glasgow City Council — Economic Monitor Review June 2006. Дата обращения: 5 августа 2007. Архивировано из оригинала 7 октября 2007 года.
  51. Glasgow City Council — Development Strategy — Key Facts. Дата обращения: 5 августа 2007. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года.
  52. 1 2 Scotland.org − Let Glasgow Flourish. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 13 мая 2008 года.
  53. 1 2 Scotsman.com − Edinburgh UK’s second most prosperous city. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 19 октября 2006 года.
  54. Scottish Enterprise — Glasgow Annual report 2005/06. Архивировано 6 марта 2016 года.
  55. Scotland.org — Glasgow and Surrounding Areas. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 20 июля 2007 года.
  56. BBC News — Boosts continue from culture win. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 2 мая 2008 года.
  57. Visitscotland.com − Glasgow City Centre. Архивировано 10 сентября 2007 года.
  58. Glasgow’s Merchant City. Дата обращения: 10 мая 2019. Архивировано 16 мая 2017 года.
  59. Glasgow Merchant City Sightseeing Guide. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  60. Glasgow launches «square kilometre» Архивная копия от 20 февраля 2007 на Wayback Machine BBC News
  61. Glasgow City Council − International financial services district. Дата обращения: 15 августа 2007. Архивировано из оригинала 9 июля 2009 года.
  62. IFSD Glasgow. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 4 сентября 2007 года.
  63. West End by Annie Good. Архивировано 14 октября 2007 года.
  64. Glasgow Architecture — Museum of Transport Glasgow. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 22 декабря 2007 года.
  65. Glasgow — Guide to The West End. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  66. 1 2 West End Festival. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 9 января 2006 года.
  67. Visitscotland.com − Glasgow East End. Архивировано 3 июля 2007 года.
  68. Ian R. Mitchell — Walking in Glasgow’s East End. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  69. Visitscotland.com − Glasgow South Side. Архивировано 10 сентября 2007 года.
  70. Glasgow City Council — Helping hands. Дата обращения: 18 августа 2007. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 года.
  71. North Glasgow CHCP newsletter (недоступная ссылка — история).
  72. Glasgownorth.org — Strategic Plan 2003—2008. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 7 октября 2007 года.
  73. Scotland Guide — Architecture of Glasgow. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 5 августа 2007 года.
  74. Rampantscotland.com — Glasgow Photo Library. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 17 августа 2007 года.
  75. Victorian Architecture − Glasgow Guide to Commercial Buildings. Дата обращения: 18 августа 2007. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года.
  76. Buildings of Greek Thomson. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 21 августа 2010 года.
  77. Glasgow City Council — Clyde Bridges. Дата обращения: 18 августа 2007. Архивировано из оригинала 19 сентября 2007 года.
  78. Overview of Clyde Arc. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 15 августа 2007 года.
  79. The Bridge to Nowhere is finally going everywhere (англ.). Архивировано 19 апреля 2016 года. на сайте sustrans.org.uk, 8 июля 2013
  80. Glasgow City Council — Parks & Gardens. Дата обращения: 18 августа 2007. Архивировано из оригинала 20 ноября 2012 года.
  81. 20 Years Cultural Capitals. Архивировано 22 августа 2007 года.
  82. Glasgow City Council — Glasgow’s new Poet Laureate named. Дата обращения: 10 августа 2007. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года.
  83. Nights out in Glasgow. Архивировано 6 августа 2007 года.
  84. Glasgow Guide — Glasgow Theatres. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 23 августа 2007 года.
  85. Glasgow Museums — Kelvingrove Art Gallery and Museum. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано из оригинала 17 августа 2007 года.
  86. Glasgow Museums − Burrell Collection. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано из оригинала 6 июня 2010 года.
  87. Glasgow Museums — GoMA. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 6 июня 2010 года.
  88. The Independent — The Ten Best: Rock music venues. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 января 2008 года.
  89. King Tut’s Wah Wah Hut — History. Дата обращения: 11 августа 2007. Архивировано из оригинала 31 января 2009 года.
  90. Scotland with style − Glasgow Music & Club Scene. Архивировано 7 октября 2007 года.
  91. Nights out in Glasgow. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  92. Scotland’s Cinemas — Glasgow Cinemas. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 12 сентября 2007 года.
  93. Glasgow City Council — City of Media and Information. Дата обращения: 25 июля 2007. Архивировано из оригинала 31 июля 2012 года.
  94. Glasgow City Council − Education. Дата обращения: 28 июля 2007. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года.
  95. RCS Haven. Дата обращения: 20 июня 2022. Архивировано 25 марта 2022 года.
  96. Glasgow City Council − Education Services. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года.
  97. Glasgow City Council − Gaelic Education. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года.
  98. 1 2 3 Higher Education Statistics Agency. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 15 мая 2007 года.
  99. Scottish Enterprise − Geographic profile. Архивировано 27 мая 2007 года.
  100. England Football Online Архивная копия от 25 октября 2018 на Wayback Machine  (англ.)
  101. Glasgowhawks.com − History of Anniesland Rugby. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  102. Архивированная копия. Дата обращения: 13 августа 2007. Архивировано из оригинала 4 августа 2007 года.
  103. Glasgow Lions. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 10 июня 2008 года.
  104. Scottish Sport − Shinty. Дата обращения: 13 августа 2007. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года.
  105. www.commonwealthgames.com. Архивировано 23 июля 2008 года.
  106. Home. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 8 ноября 2014 года.
  107. Карта на Google Maps
  108. 1 2 3 4 Glasgow City Council — Transport. Дата обращения: 17 августа 2007. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года.
  109. Strathclyde Partnership for Transport. Дата обращения: 22 июля 2007. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года.
  110. Glasgow Trams. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  111. Glasgow Trolleybuses. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  112. The Glasgow Story − Trolleybuses. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 10 октября 2007 года.
  113. Light Rail Transit Association. Архивировано 20 июля 2011 года.
  114. SPT Subway − Facts and figures. Архивировано 29 декабря 2007 года.
  115. Scotland.com — Glasgow Central. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  116. 1 2 Office of Rail Regulation — Station usage. Дата обращения: 17 августа 2007. Архивировано из оригинала 22 января 2013 года.
  117. Waverley Excursions. Архивировано 17 августа 2009 года.
  118. Visit Britain — New seaplane service from Glasgow (недоступная ссылка — история).
  119. Glasgowairport.com. Архивировано 24 июня 2007 года.
  120. SPT — Glasgow Airport Rail Link. Архивировано 23 июня 2006 года.
  121. Главные новости часа | Оборона и безопасность | Лента новостей «РИА Новости». Архивировано 9 августа 2007 года.
  122. Glasgow Prestwick Airport. Архивировано 7 июля 2007 года.
  123. Glasgow Guide — Glasgow Prestwick International Airport. Дата обращения: 1 сентября 2007. Архивировано 16 августа 2007 года.
  124. Glasgow City Council — Twin Cities — Glasgow City Council. Glasgow.gov.uk (25 октября 2013). Архивировано 2 апреля 2015 года.
  125. Sara Paciaroni. Glasgow cuts ties with twin city Rostov-on-Don after Russia invades Ukraine (24 февраля 2022). Дата обращения: 20 октября 2023. Архивировано 22 августа 2023 года.

Литература

  • Binnie, G M. Early Victorian Water Engineers (неопр.). — Thomas Telford, 1981. — ISBN 978-0-7277-0128-2.
  • Butt, John, and George Gordon, eds. Strathclyde: Changing Horizons (1985)
  • Cochrane, Hugh. Glasgow: The first 800 Years (1975)
  • Cowan, J. "From Glasgow's Treasure Chest" (1951)
  • Crawford, Robert. On Glasgow and Edinburgh (неопр.). — Harvard U.P., 2013. — ISBN 978-0-674-07059-2.
  • Cross-Rudkin, Peter; Chrimes, Mike. A Biographical Dictionary of Civil Engineers in Great Britain and Ireland: Vol 2: 1830 to 1890 (англ.). — Thomas Telford, 2008. — ISBN 978-0-7277-3504-1.
  • Cunnison, J. and JBS GilfillanThe City of Glasgow, The Third Statistical Account of Scotland (1958)
  • Daiches, David. Glasgow (1982), scholarly history
  • Doak, A M and Young, A M. "Glasgow at a Glance" (1983)
  • Gibb, Andrew. Glasgow: The Making of a City (1983)
  • Gomme, A H and Walker, D. "Architecture of Glasgow" (1987)
  • Horsey, M. "Tenements & Towers: Glasgow Working-Class Housing 1890–1990" (1990)
  • Hume, John. "Industrial Archaeology of Glasgow" (1974)
  • Lobina, Emanuele; Terhorst, Philipp. D19: WaterTime case study - Edinburgh, UK (англ.). — Watertime EU Research Project, 2005.
  • Maver, Irene. Glasgow (2000)
  • Malcolm, Sandra. "Old Glasgow and The Clyde: From the Archives of T. and R. Annan" (2005)
  • McKean, Charles. "Central Glasgow: An Illustrated Architectural Guide" (1993)
  • Oakley, Charles. The Second City (1975)
  • Small, G P. "Greater Glasgow: An Illustrated Architectural Guide" (2008)
  • Urquhart, Gordon R. "Along Great Western Road: An Illustrated History of Glasgow's West End" (2000)
  • Williamson, Elizabeth et al. Glasgow (The Buildings of Scotland) (1999)
  • Worsdall, Frank. "The Tenement: A Way of Life" (1979)
  • Worsdall, Frank. "The City That Disappeared: Glasgow's Demolished Architecture" (1981)
  • Worsdall, Frank. "The Victorian City: Selection of Glasgow's Architecture" (1988)

Ссылки