Гу Цзеган
Гу Цзеган | |
---|---|
Gù Jiégāng | |
![]() Фото 1954 года | |
Имя при рождении | Gù Sòngkūn |
Дата рождения | 8 мая 1893 |
Место рождения |
Сучжоу (Цзянсу) |
Дата смерти | 25 декабря 1980 (87 лет) |
Место смерти | Пекин |
Страна |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Род деятельности |
историк |
Научная сфера |
историк |
Место работы |
Фуданьский университет Китайская академия наук Академия общественных наук КНР |
Альма-матер | Пекинский университет |
Научный руководитель | Чжан Бинлинь |
Ученики | Ян Сянкуй[кит.], Хоу Жэньчжи[англ.] |
![]() |
Гу Цзега́н (
Вместе с
Гу Цзеган также занимался исследованиями китайской
Биография
Происхождение. Становление (1893—1912)

Семейство Гу изначально происходило из
.В автобиографии Гу Цзеган отмечал, что детство его было безрадостным, а отношения с требовательным отцом — сложными. Мать также была сурова со своим сыном, и однажды избила его за
С 11-летнего возраста его отпускали в книжную лавку самостоятельно, и в среднем он покупал по 500—600 томов в год, не желая быть зависимым от публичной библиотеки; вдобавок, Сучжоу и в начале XX века ещё оставался центром традиционной книжности
Социалистическая партия. Высшее образование (1912—1920)
Вовлечение в политику

К началу Синьхайской революции и окончанию школы Гу Цзеган в политическом отношении оставался монархистом, чему способствовало влияние Лян Цичао, а также общая консервативность его родных и школьного начальства. Практически единственным источником, который позволяет судить о его переходе на социалистические позиции, являются собственные воспоминания Гу Цзегана разных лет, которые могли быть искажены за давностью времени или соответствовать текущему политическому моменту. Очевидно, что переломным для его настроений оказалось Учанское восстание октября 1911 года, с которым будущий учёный столкнулся через прессу. Его супруга У Чжэнлань (они были обручены с 1906 года и поженились в 1910 году) опубликовала в газете «Times для женщин» (妇女时报) передовую статью «Женщина и революция», в которой отстаивала полное равноправие женщин, призывала даровать им не только избирательное право, но и право военной службы[23]. Сам Гу Цзеган в автобиографии писал, что революция всколыхнула надежды избавиться от гнёта иноземной династии, семейного диктата и власти денег[24]. Сам он пришёл в революцию в результате сотрудничества с газетой «Независимость народа» (民立報)[25]. По мнению Ли Цзяжуна, под «социализмом» в то время Гу Цзеган понимал анархизм, который широко распространялся в Китае. В январе 1912 года в Сучжоу был основан филиал всекитайской Социалистической партии[кит.], на учредительном заседании которой присутствовал Гу Цзеган и его товарищи по школе — будущий писатель Е Шэнтао[англ.] и историк Ван Басян[кит.], который и предложил пойти; вместе же они вступили в партию. На заседании выступал председатель партии — Цзян Канху[англ.][26]. Гу Цзеган сделался сотрудником отдела пропаганды, и одной из первых его публикаций стала объёмная статья «Социализм и идея государства», публиковавшая с продолжением в «Социалистическом партийном ежедневнике». Из этой статьи следует, что 19-летний Гу Цзеган считал главным ориентиром для развития Китая соседнюю Японию, противопоставлял национализм и интернационализм, а также цитировал Тань Сытуна, когда обосновывал нерациональность государства. Впрочем, период увлечения анархизмом оказался очень недолгим. Когда Цзян Канху перешёл на сторону Юань Шикая, и в партии произошёл раскол, Гу Цзеган последовал за ним. Возможно, сказалось и влияние председателя Сучжоуского отделения Чэнь Илуна[кит.]. Первоначальный энтузиазм постепенно угасал, партия переживала упадок. В середине 1912 года Гу Цзеган помогал Чэнь Илуну в создании отделений в Тяньцзине и Пекине. Там же произошло знакомство с Лу Синем, который тогда состоял в Социалистической партии. После переворота Юань Шикая в 1913 году, партия была распущена[27].
Пекинский университет
Весной 1912 года по воле отца Гу Цзеган поступил на подготовительное отделение Пекинского университета. Е Шэнтао всячески советовал ему приносить пользу обществу и выбрать факультет сельского хозяйства. Сам Гу Цзеган переживал тяжелейшую депрессию, и глубоко погрузился в изучение доктрин буддизма, а также пытался отвлечься, посещая театральные представления. Он увлёкся новым театром европейского типа, и в его дневнике не менее 20 000 иероглифов были посвящены описанию впечатлений. Ли Цзяжун отметил, что по ряду причин Гу Цзеган в последующие годы избегал упоминать о своём интересе к буддизму, и отрицал это вероучение в автобиографии. Однако в предисловии к «Критике древней истории» 1926 года, историк прямо писал об исповедании буддийской веры, и что именно она стала причиной его поступления на философский факультет. Ля Цзяжун отмечал в этом контексте, что социальный идеал Цзян Канху иногда описывался в буддийской терминологии, а членом Социалистической партии состоял и Тайсюй. К занятиям в бакалавриате Гу Цзеган приступил только в 1916 году; в списке зачисленных он стоял на пятом месте[28]. Длительность обучения в университете (7 лет) объяснялась тем, что из-за тяжёлых заболеваний он прерывал занятия в 1915 и 1918 годах[29]. Главным ориентиром для его дальнейшего развития стали лекции Чжан Бинлиня; с его публикациями эмигрантского периода Гу был знаком ещё в школьные годы, но не мог тогда оценить по достоинству. Систематичность мышления и чёткая целеустремлённость Чжана потрясли молодого человека, и ещё во время пребывания на подготовительном отделении он попросился к нему в ученики. Эти отношения сыграли ключевую роль в его становлении как профессионального историка. В это же время он впервые прочитал трактат Кан Ювэя «Исследование подложных канонов Синьского учения», и обратился к научной критике конфуцианских канонов[30]. В начале 1917 года ректором Пекинского университета стал Цай Юаньпэй, который взялся провести реформу образовательного и научного процесса. На факультет были приняты как новаторы и радикалы разных школ — Ху Ши, Чэнь Дусю, Ли Дачжао; так и консерваторы — Лян Шумин, Гу Хунмин[англ.], Лю Шипэй, напряжённые дискуссии между которыми определяли климат на факультете. Соседом Гу Цзегана по комнате в общежитии стал Фу Сынянь[англ.]; его товарищи издавали журнал «Новые идеи» и активно пропагандировали перевод литературы на язык байхуа. В январе 1918 года Гу Цзеган опубликовал в нём своё первое полноценное исследование — статью «Старое и новое», которую потом переделал и публиковал под названием «Недавние перемены в академических кругах Китая». В этой статье молодой учёный доказывал, что китайская и европейская мысль развивалась в одном и том же направлении, и огульное отрицание национальной культуры столь же губительно, как и слепое следование авторитетам прошлого. К этому же времени относилось знакомство и первая дискуссия с лингвистом Цянь Сюаньтуном[англ.], который в то время был активным пропагандистом эсперанто[31]. В августе 1918 года в Сучжоу от туберкулёза скончалась жена Гу Цзегана, который обвинил своего отца в том, что тот вовремя не обратился за медицинской помощью. Эти переживания отразились в ряде публикаций о традиционном мышлении в журнале «Синь циннянь». Переживая кончину жены (Ван Басян пригласил его к себе, чтобы отвлечься), Гу Цзеган закупил 1500 томов книг, и наделал много долгов, с которыми не мог расплатиться[32][33].
В отличие от большинства своих однокашников по университету, Гу Цзеган не участвовал в «Движении 4 мая» 1919 года, поскольку находился на малой родине, и не рассматривал вариантов продолжения обучения за границей. После повторной женитьбы он тратил по 10 часов в день на повышение своего профессионального уровня как историка, и благополучно закончил Пекинский университет в 1920 году[34].
Пекин — Гуанчжоу — Пекин (1920—1937)
Эра милитаристов

Окончив Пекинский университет, 27-летний Гу Цзеган был оставлен в нём библиотекарем-каталогизатором. Ху Ши предложил ему написать предисловие к классическому роману «Речные заводи», что впервые обратило внимание Гу Цзегана на то, что к историческому материалу также можно прилагать литературоведческие подходы и рассматривать историю как сюжет. Зимой Ху Ши предложил ему работать над трактатом раннецинского мыслителя Яо Цзихэна[кит.] «Исследование подложных книг древности и современности» (古今伪书考) и попытаться генерализировать его метод распознавания лингвистических подделок. На следующий год Гу Цзеган совмещал должность библиотекаря и ассистента кафедры китайского языка, во вновь открытом в январе 1921 года Института китайских исследований. В этот период исследователь окончательно сформулировал задачу критического исследования корпуса первоисточников по древнейшей и древней истории Китая. Не оставлял он и занятий романом «Сон в красном тереме», о содержании, авторстве и стиле которого интенсивно дискутировал (лично и по переписке) с Ху Ши и Юй Пинбо[англ.]. Данные материалы были опубликованы лишь в начале 1980-х годов. Начиная с 1922 года Гу Цзеган начал регулярно вести подробные дневниковые записи, которые практически не прерывались в последующие полвека. Впрочем, из-за собственного нездоровья и болезней родных, Гу провёл на родине в Сучжоу, и зарабатывал на жизнь составлением учебников по истории и китайскому языку для издательства «Шанъу иншугуань[англ.]». Параллельно, он сопоставлял взаимное цитирование в «Шан шу», «Ши цзине» и «Лунь юе», и выявил неоднородность их текста и постепенность его складывания. Произошло также знакомство с Ван Говэем; их переписка по указанным вопросам была опубликована в 1983 году. В 1923 году Гу Цзеган опубликовал свою первую статью по проблемам древней истории, вошедшую затем в «Критику древней истории». Здесь была впервые предложена теория стадийного формирования историографии китайской древности. С декабря 1923 года Гу Цзеган вернулся на работу в Пекинский университет и немедленно отправился на археологические раскопки в Хэнань. В 1924 году он был принят доцентом Исследовательского института и назначен редактором университетского ежеквартальника по разделу этнографии и фольклора. По совместительству он работал в средней школе «Кундэ» при университете[35]. В 1925 году издаваемый им журнал «Фольклористика» сделался еженедельником; активного участия в событиях 30 мая он не принимал. С 1926 года началось издание «Критики древней истории», которой было предпослано обширное предисловие с описанием методологии её изучения. Книга вызвала сенсацию в интеллектуальных кругах, и Гу Цзеган был приглашён в университеты Шанхая и Сямэня, совмещая курсы лекций и посещения древлехранилищ. Ещё в Пекине состоялось знакомство с американским миссионером и синологом Артуром Гуммелем[англ.][36]. Лоренс Шнейдер отмечал, что у активности Гу Цзегана этих лет была и сугубо внешняя причина: конфликт Фэн Юйсяна, У Пэйфу и Чжан Цзолиня, ввергший Пекин в хаос и приведший к третьей войне Чжилийской и Фэнтяньской группировок[37].

Отношения с коллегами, в том числе знаменитыми, складывались нелегко. Когда Гу Цзеган пытался устроиться в Сямэне, в университете уже работал Лу Синь, который воспринял его крайне враждебно, через призму принадлежности к «клике Ху Ши». Вдобавок они совершенно расходились в политических симпатиях: Гу Цзегана раздражали студенческие волнения, Лу Синь не скрывал симпатий к левым, вдобавок, после ареста нескольких своих учеников он разочаровался в гоминьдановской революции[38]. В результате Лу Синь уже через семестр отправился на юг — в Гуанчжоу и Университет Сунь Ятсена в Гуанчжоу. В апреле 1927 года туда получил приглашение и Гу, который до октября закупал недостающие книги для его библиотеки, делал это он у себя на малой родине. Тогда же в одной из газет Ханькоу появилась статья (за подписью одного из учеников Лу Синя), в которой Гу Цзеган был обвинён в том, что он служил в Сямэне советником властей и ответственен за кровавое подавление студенческих выступлений и отчисление политически неблагонадёжных. Гу Цзеган прямо обратился к Лу Синю, и потребовал опровержения, грозясь даже возбудить иск о клевете (впрочем, до суда дело так и не дошло). С октября Гу Цзеган занял должность профессора и декана исторического факультета университета Сунь Ятсена[39][36]. Большим потрясением для учёного стало самоубийство Ван Говэя, памяти которого он посвятил большую статью-некролог, опубликованную в журнале «Вэньсюэ чжоубао» в начале 1928 года. Она стала одним из самых радикальных и откровенных выражений мировоззрения Гу Цзегана того времени. Некролог начинался с осуждения коммунистов, которые казнили известного библиографа Е Дэхуэя[кит.] за его участие в делах Пекинского правительства, но также и гоминьдановских властей, которые конфисковали наследственную собственность Чжан Бинлиня в Чжэцзяне как «милитаристского приспешника». Однако далее Гу утверждал, что у Ван Говэя не было реальных причин лишать себя жизни: это было бы бессмыслицей с политической точки зрения, не было и непосредственных личных причин для столь рокового шага. Поэтому Гу Цзеган описал его судьбу в литературоведческих терминах: первопричиной отчаяния и самоубийства Ван Говэя стало общее положение учёных в Китае 1920-х годов. Если бы он имел дело, которое приносило ему интеллектуальное удовлетворение, он мог бы смириться с материальными трудностями. Равным образом, Гу настаивал, что учёный и преподаватель должен быть вне политики, и не обязан быть принуждаем никем (как студентами, так и администрацией) состоять в любой партии, или нести за это ответственность, если она не отражается на его профессиональных обязанностях. В то же время, учёный не является высшим существом, запертым от всех в «башне из слоновой кости», хотя Ван Говэй лично исповедовал именно такие взгляды. Таким образом, Гу Цзеган впервые озвучил свою излюбленную идею, что главной функцией интеллектуала является служение обществу, и что производимая им работа должна быть понятна и близка широким массам и служить для их развития[40].
«Нанкинское десятилетие»

Приобретя всекитайскую известность, в декабре 1928 года Гу Цзеган был приглашён на должность директора вновь создаваемого Института литературы и истории Academia Sinica[англ.], однако из-за конфликта с Фу Сынянем отказался от этой должности. В феврале 1929 года он вернулся в Пекин и занял место научного сотрудника Гарвард-Яньцзинского института[англ.] и профессора истории Яньшаньского университета[англ.]; также вошёл в редколлегию «Яньцзинского журнала китаеведения[кит.]». В старой столице он познакомился с Цянь Му[англ.][41]. В период 1929—1930 годов разворачивался конфликт Гу Цзегана с Ху Ши — как на академической почве, так и по политическим мотивам. Ху Ши, активно занимаясь критикой суньятсенизма, обвинил Гу Цзегана в проповеди элитизма, и заявил, что написанный им учебник по древнейшей истории Китая следует изъять, а издательство оштрафовать на миллион юаней. Гу Цзеган, якобы, отверг академическую науку в пользу древнекитайской мифологии, и занимался её активным тиражированием. Ни к каким последствиям это не привело, хотя Л. Шнейдер и отмечал, что качество текста в учебнике Гу Цзегана было таково, и выводы подавались так ненавязчиво, что его пропустила даже цензура реакционеров-милитаристов Цао Куня и У Пэйфу; по счастью, Ху Ши не упоминал об этом[42].
В этот период Гу Цзеган преподавал, преимущественно, источниковедение древней истории Китая и библиотечное дело. Состоял он также в комитете по пополнению фондов университетской библиотеки[43]. После окончания контракта в Яньшаньском университете, в 1931 году Гу Цзеган вновь стал научным сотрудником Гарвард-Яньцзинского института. Состоя в отделе археологии, он объездил раскопки Хэбэя, Хэнани, Шэньси и Шаньдуна, а с сентября стал читать лекции на историческом факультете Пекинского университета и вошёл в состав комиссии по закупке древних книг Пекинской национальной библиотеки. Его исторические труды этого периода, преимущественно, публиковались в составе очередных томов «Критики древней истории». В 1932 году был направлен для закупки книг в Ханчжоу, и задержался там из-за попытки японцев захватить Шанхай. В 1933—1934 учебном году Гу Цзеган читал курс историографии династий Цинь и Хань в Яньшанском университете. Его лекции для Пекинского университета в 1950-е годы были опубликованы под названием «Краткая история династии Хань». Тогда же он опубликовал известную монографию «Алхимики Цинь и Хань», которую многократно переделывал и переиздавал вплоть до начала 1980-х годов. Исследования по периоду Чуньцю образовали четвёртый том «Критики древней истории», редактором-составителем которой стал Ло Гэньцзэ[кит.]. В тот же период Гу Цзеган впервые стал заниматься исторической географией[44].
В январе 1933 года шанхайский журнал «Дунфан цзачжи» опубликовал новогоднюю подборку ответов представителей интеллектуальной элиты на вопросы о будущем. Опрос был проведён среди 400 наиболее влиятельных интеллектуалов Китая того времени (включая профессуру, банкиров и министра иностранных дел), анкету получил и Гу Цзеган; всего было получено 160 ответов, из которых 142 были опубликованы. Анкета включала всего два вопроса: «Каким господин мечтает видеть будущий Китай? Какие мечты у господина относительно собственной жизни?»[45]. Профессор Гу заявил, что мечтает о тех временах, когда в Китае не останется наркоманов, будет ликвидирована деспотическая семейная система, будет поощряться миграция и каждый получит профессию, а интеллигенция «пойдёт в народ»[46]. В том же опросе Лао Шэ заявил: «У меня нет больших надежд на будущее Китая, во сне я также нечасто вижу государство в розовом цвете»; его личная мечта была напрочь лишена как глобализма, так и социального содержания: «хорошо, если бы дома жила маленькая белая кошка, которая родила бы двух-трёх белых котят». Профессор Фуданьского университета, переводчик и создатель журналистского образования Се Люи[кит.] прямо сказал, что мечтает «в красивом парке читать хорошие книги, чтобы при этом никто не ругал его за отсутствие „революционности“»[47]. Лу Синь посвятил этому проекту отдельную статью[48], в которой выразил резкое неприятие всякого рода социальных мечтаний, которые, в конечном итоге, играют на руку «капиталистам»[49].
В 1935 году Гу Цзеган по контракту с Яньшанским университетом получил право на оплачиваемый годичный отпуск (после 5 лет, отработанных в должности). Был опубликован пятый том «Критики древней истории», а также история периода Чуньцю, лекции для Пекинского университета. Историк принял участие в редактировании собрания сочинений Цуй Дунби. В 1936 году он был избран деканом исторического факультета Яньшанского университета и главным редактором исторического журнала Пекинского университета; в обоих вузах в том учебном году он читал курс по истории периода Чуньцю. Гарвард-Яньцзинский институт опубликовал также общий индекс Гу Цзегана к «Шан шу». В 1937 году он познакомился с японским синологом Такэо Хираока[яп.], и в мае был избран председателем Общества фольклористов[50].
Годы японо-китайской войны, гражданских конфликтов и создания КНР (1937—1953)
После начала японо-китайской войны Гу Цзеган был эвакуирован в Суйюань, а далее отправился в Ланьчжоу, поскольку был назначен главой инспекции образования китайского Северо-Запада, финансируемой Великобританией. Закончив дела, и активно собирая современный фольклор, в 1938 году Гу Цзеган переехал в Куньмин и занял пост профессора Юньнаньского университета. Шестой том «Критики древней истории» был опубликован в этом году в Шанхае. В сентябре 1939 года его пригласили профессором Университета Цилу[англ.] в Чэнду. В течение 1940 года он привлекался Министерством образования Китайской республики для обследования состояния древностей Сычуани, а также стал членом комитета по исторической географии. В марте 1941 года Гу Цзеган стал председателем вновь основанного Общества по изучению границ Китая. В июне 1941 года его перевели во временную столицу Китая — Чунцин, где он стал заместителем главного редактора журнала «Вэньши», и работал в эвакуированном из Нанкина Университете Чжунхуа[кит.] на условиях почасовой оплаты, читая на историческом и филологическом факультетах. В 1942 году он был избран ординарным профессором университета Чжунхуа и введён в издательский комитет. В 1943 году Гу Цзеган внезапно овдовел в разгар подготовки создания Китайского исторического общества, председателем которого был избран. В 1944 году он в третий раз женился и был избран профессором эвакуированного Фуданьского университета, не прекращая активной редакционно-издательской работы[51].
В 1946 году Гу Цзеган был командирован в Пекин (тогда Бэйпин) для оценки ущерба, который нанесли японские захватчики Национальной библиотеке. Он также планировал воссоздать общество «Юйгун». В этом году было основано издательство «Великий Китай», генеральным директором которого был назначен Гу Цзеган. Он занимал этот пост до 1953 года. Основной заработок приносило преподавание: после окончания эвакуации, историк вернулся в родной Сучжоу, где в ноябре 1946 года устроился в Институте социального образования, параллельно был избран деканом в Ланьчжоу. В 1947 году по причине занятости ушёл со штатной должности в Фуданьском университете, в основном преподавал в Сучжоу. Министерство образования в Нанкине привлекло его для разработки типовых учебных планов начальной и средней школы. Когда было основано Общество поощрения народного чтения, Гу Цзеган был избран его председателем. В марте 1948 года из-за безработицы Гу переехал в Шанхай, а в июне — декабре как приглашённый специалист работал в Ланьчжоу, а далее вернулся в Шанхай. Семейным пристанищем стал дом 35 на улице Шаньиньлу. Главным достижением Гу Цзегана стало его избрание действительным членом Академии наук Китая по отделению гуманитарных наук[52][53]. Преподавал он также и в Университете Авроры[англ.]. В течение 1949—1950 годов он был избран в комитет по культурным реликвиям Шанхая и городского отделения Общества новой истории. В мае — июне 1950 года Гу Цзеган написал свою вторую автобиографию объёмом 50 000 иероглифов, которую озаглавил «Автобиография учёного [этого] века» (世纪学人自述); в свет она вышла только в 2000 году. В том же 1950 году он был избран членом провинциального Собрания народных представителей от Сучжоу. В 1951 году окончательно было национализировано и конфисковано издательство «Чжунготу шуцзюй», основателем и директором которого Гу Цзеган был с 1926 года. В результате его принудили участвовать в идеологической кампании «Против трёх зол» (империализма, феодализма, бюрократического капитала), подвергнув «критике и самокритике»; преподавание прервалось ещё в марте в связи с переходом высшей школы КНР на новые учебные программы с идеологически выверенным содержанием. Впрочем, уже в конце года он был включён в состав Комиссии по культурном строительству в Сучжоу. В 1952 году Гу Цзеган вернулся на штатную должность в Фуданьский университет, и был избран председателем Шанхайского отделения Китайского исторического общества. В 1953 году был закончен «Атлас истории Китая», одним из главных консультантов и редакторов которого был Гу Цзеган[54][55].
Институт истории Академии наук (1954—1971)
Научный сотрудник Академии

В августе 1954 года Гу Цзеган был переведён на должность научного сотрудника Института истории Академии наук в Пекине, который оставался основным местом его работы до самой кончины. Переезд из Шанхая состоялся с 14 по 25 июля; перед этим Гу Цзеган навестил малую родину в Сучжоу. Самой главной проблемой была упаковка домашней библиотеки, а также перемещение 225 ящиков с полусотней тысяч томов и их размещение[56]. Дом располагался в Цяньнянь-хутуне[57]. Уже в ноябре Гу Цзеган стал главным корректором по пунктуации текста «Цзы чжи тун цзянь», новое научное издание которого готовилось к печати в фирме «Чжунхуа шуцзюй»[58].
В феврале — марте 1955 года Гу Цзегану пришлось участвовать в кампании Академии наук по критике историографии Ху Ши, в процессе которой постоянно возникали нападки на его собственный компендиум «Гу ши бянь». В ходе критики Гу Цзеган категорически заявил, что не признавал «феодальной историографии» и стремился к раскрытию объективной истины, а текстологические исследования не имеют с «феодальными пережитками» ничего общего. После этого от академика потребовали «разоблачения» и «самокритики» в письменном виде и осуждения Ху Ши, и подвергли крайне жёсткой проработке на бюро Единого фронта 26 марта. 4 января следующего, 1956 года, окончательно было разгромлено общество «Юйгун», а его недвижимое и движимое имущество было национализировано и конфисковано[59].
В 1955 году историк был введён в состав учёного совета Института, следующей его работой стала пунктуация текста «
«Великая пролетарская культурная революция»
Судя по записям в дневнике (иногда в виде иносказательных стихов), Гу Цзеган отлично понимал смысл начавшейся «
Последние годы жизни (1972—1980)

1 января 1972 года 80-летний Гу Цзеган был назначен главой комитета по современному изданию «24 династических историй», которое завершилось в 1978 году. Учёному были возвращены конфискованные рукописи и библиотека. Также он был избран в
В самом конце жизни Гу Цзегану сильно осложняла работа дрожь в руках, которую успешно лечили
Научные взгляды
Исследования «Шан шу», «Чжоу и» и «Критика древней истории»
«Движение за новую культуру»
Исторические взгляды Гу Цзегана неотделимы от «Движения за новую культуру». По мнению Урсулы Рихтер, это движение было ответом китайской интеллигенции на крах надежд, связанных с Синьхайской революцией. При этом, в отличие от «Движения 4 мая 1919 года», у него не было конкретного начала или конца, так же, как и большинство участников «Движения за новую культуру» едва ли осознавали себя частью единого целого. Основной характеристикой этого явления было чувство исторического оптимизма и стремление пересмотреть социальную роль людей интеллектуального труда; в интеллектуальном плане представителей движения объединял скепсис по отношению к конфуцианской традиции и открытость к новым веяниям, по преимуществу, — западным. В числе предметов, вызывавших острые дискуссии, были статус байхуа как литературного языка («Литературная революция»), соотношение «науки» и «демократии», «материализма» и «метафизики», а также возможность новой, социально ориентированной исторической науки и применимость марксистского метода в условиях Китая. В исторической сфере эти процессы были запущены дискуссией Цянь Сюаньтуна и Гу Цзегана в 1923 году, которая в профессиональных кругах произвела большое впечатление, ибо поставила под сомнение некоторые основы традиционной картины исторического прошлого. Позднее теоретические основы дискуссии получили название «концепции недоверия к древности[англ.]»[71].
Истоки исторического скептицизма

Формирование исторического мышления Гу Цзегана осуществлялось на основе принципиального расхождения источников: будучи вундеркиндом, он уже в детские годы был глубоко погружён в мир традиционного конфуцианского каноноведения, обнаружив противоречия в классических текстах. С 10-летнего возраста он читал исторические и философские труды
Обращение Гу Цзегана к дискуссии относительно текстов осуществлялось в результате работы с комментариями к «Шан шу» Гу Яньу и Янь Жоцюя[англ.], который они рассматривали в версии «древних письмен». Янь Жоцюй в своё время пришёл к выводу, что так называемый «древний» (доханьский) текст «Шу цзина» являлся по факту «фальсификацией фальсификации», ибо существующий в его время текст не мог сложиться раньше IV века нашей эры. В трудах Чжан Сюэчэна Гу Цзегана заинтересовала критика незаинтересованности китайских книжников устной традиции и фольклора. В трактате Яо Цзихэна[кит.] «Гуцзинь вэйшу као» (古今偽書考) прямо утверждалось, что множество «классических» текстов, передаваемых традицией от Хань до Мин, являются фальсифицированными; предлагалась также классификация и типологизация таких сочинений. Цуй Ши пошёл ещё далее, усомнившись в подлинности даже ряда ханьских текстов, на чьей аутентичности основывался в своих суждениях Гу Яньу. Он впервые сформулировал замеченную им закономерность: чем позже тот или иной первопредок-патриарх, относимый к глубокой древности, впервые упоминается в источниках, тем больше заявленная продолжительность его жизни и правления. Например, Яо и Шунь не упоминаются в «Ши цзине», Шэнь-нун впервые упоминается у Мэн-цзы, а мифический первопредок китайцев Паньгу — вообще не ранее ханьской эпохи. Историк в состоянии определить контекст эпохи, поскольку каждое время накладывает отпечаток на стиль мышления и выражения современников[73]. Кан Ювэй сделал исторические дискуссии принадлежностью актуальной политики во время «Ста дней реформ». Ранее, в 1891 году, Кан опубликовал «Исследования подложного канона Синьского учения», в котором обосновал, что тексты «новых письмен» были по политическому заказу Ван Мана фальсифицированы Лю Синем. В трактате о Конфуции 1896 года, Кан Ювэй предложил эзотерическое истолкование его учения, согласно которому первоучитель Китая, получив небесный мандат, не смог стать правителем, но закодировал своё истинное учение в летописи «Чуньцю». Кан Ювэй в некоторых деталях был ещё большим скептиком, заявив, что Яо и Шунь были лишь персонификацией основных конфуцианских добродетелей[74].
На пути к «Критике древней истории»
В зимний семестр 1917—1918 годах, Гу Цзеган вместе с Фу Сынянем посещал лекции только вернувшегося из США Ху Ши, и стал тесно с ним общаться. Ху Ши всячески поддерживал в своих коллегах (Гу Цзеган был моложе его всего на два года) вкус к «смелости гипотез», впрочем, Гу не соглашался ни с ним, ни с Фу Сынянем в их пристрастии к Западу, хотя охотно осваивал новые методологические подходы. Важнейшим из них стал историко-генетический метод, который был передан Ху Ши его американским учителем Дьюи, и применимость его для рассмотрения целых исторических эпох и свойственного им менталитета, в дискурсивной перспективе. Собственно, именно Ху Ши привязал традиционную (по династиям) хронологию Китая к западной периодизации «древность — средневековье — новое время — новейшее время», которую полностью воспринял и Гу Цзеган. В 1921 году он вошёл в редколлегию книжной серии «Собрание трудов по устранению фальсификаций и установлению аутентичности» (辨偽叢刊, 10 томов, вышедших в 1928—1935 годах), которая должна была объединить все важнейшие текстологические сочинения эпохи Цин. Тогда-то Гу Цзеган поставил своей целью единолично раскрыть искажения древнейшей и древней истории Китая и реконструировать её в истинном виде[75].
Переписка Гу Цзегана с Ван Босяном и Цянь Сюаньтуном 1922—1923 годов документирует мыслительную работу историка в этот период, когда он обратился к комплексному исследованию корпуса первоисточников. Переписка с Цянь Сюаньтуном частично публиковалась в шанхайском журнале «Нули чжоубао», именно там была сформулирована идея стадийного, «послойного» формирования корпуса первоисточников и исторических представлений древних китайцев. Для общественного сознания 1920-х годов это было выражением крайнего радикализма, поскольку никому не известный молодой учёный осмелился усомниться в существовании ключевых
Теория исторической стратификации, «идолы» конфуцианской ортодоксии

На основе трудов Гу Цзегана разных лет, У. Рихтер следующим образом формулировала его теорию стратификации, то есть «послойного формирования историографии Древнего Китая» (层累地造成的中国古史)[78][79]:
- Чем позже появляется мифологический персонаж в литературных текстах, тем к большей древности относится время его деятельности. В текстах эпохи Чжаньго появляются упоминания о Хуан-ди и Шэнь-нуне. В эпоху Цинь Жёлтый владыка вошёл в сонм «трёх августейших», пока в Ханьскую эпоху не появился миф о первочеловеке Паньгу.
- Чем позже сложился миф, тем более детальным он является, и тем более внушительным изображается персонажнедеяние». В главе «Яо дянь» (堯典) «Шу цзина», ядро которой, вероятно, складывалось в IV веке до н. э., Шунь представал как образец конфуцианской этики, добродетели и самосовершенствования, получатель «Небесного мандата» от Яо, упорядочивший свою семью и всю Поднебесную. Неудивительно, что в трактате Мэн-цзы, Шунь превращается в идеальную модель сыновнепочтительнойличности.
В дополнение к этим тезисам, Гу Цзеган сформулировал определения четырёх «идолов» (偶像) конфуцианской исторической ортодоксии, на которых основывался принцип «преемственности учения[кит.]»:
- Идол расового единства китайской нации и ханьцев как её основы;
- Идол исторической непрерывности китайской цивилизации, тесно связанный с понятиями конфуцианской этики;
- Идол монархии как единственный политический принцип;
- Идол конфуцианского канона как единственной основы науки и образования[81].
Сформулировав источники искажений, Гу Цзеган полагал это первым шагом для восстановления истинного облика китайской древности (У. Рихтер использовала термин «
Начатая дискуссия к 1925 году приобрела всекитайский характер, а подборка материалов её участников из разных журналов и газет была оперативно опубликована, после чего друзья Гу Цзегана убедили его основать собственное издательство и выпустить в свет материалы дискуссии как главного специалиста. В 1926 году Гу подготовил первый том «Критики древней истории», в который включил переписку с Ху Ши и Цянь Сюаньтуном, начиная с 1920 года, а также материалы полемики 1923—1926 годов. В качестве предисловия он поместил в объёмистый том свою автобиографию. «Критика древней истории» имела коммерческий успех, и была замечена за рубежом. В 1931 году американский синолог Артур Гуммель[англ.] перевёл автобиографию Гу Цзегана на английский язык (в приложении к своей докторской диссертации), и сделал его имя всемирно известным в профессиональной среде[83].
«Критика древней истории»: 1926—1941 годы
В период 1926—1941 годов Гу Цзеган и его коллеги выпустили в общей сложности 7 томов «Гу ши бянь», которые были весьма объёмными: тома I, II, VII были в трёх частях, остальные — в двух. Главными редакторами томов IV (1933) и VII (1941) выступили, соответственно, Ло Гэньцзэ и Тун Шуе
Гу Цзеган вернулся к составлению пятого тома «Гу ши бянь» в 1935 году, посвятив его двум магистральным темам: противостоянию школ древних и современных знаков и классической ханьской мысли, а также происхождения концепции
Критика «Чжоу и»
Разоблачительные тенденции в методологии Гу Цзегана очевидны в его материалах из третьего тома «Гу ши бянь», посвящённых рассмотрению канонических и комментаторских частей «
Неортодоксальный подход Гу Цзегана, в общем, оказался продуктивным: ему удалось идентифицировать некоторые лица и места событий, и успешно осуществить привязку афоризмов «И-цзина» к историческим реалиям. Равным образом, удалось прояснить реальность исторического персонажа по имени «Царь Двенадцатый[кит.]», к событям жизни и гибели которого адресуют некоторые афоризмы канонической части «Чжоу и». Данная привязка впервые позволила научно обосновать верхнюю границу создания канона — XVI—XI века до н. э. Однако он отвергал традиционную атрибуцию «Си цы чжуани», считая содержание канонической части текста и «Десяти крыльев» чуть ли не диаметрально противоположными: комментарии пронизаны конфуцианскими идеологемами и имеют системное изложение; всего этого лишены афоризмы канонической части. Равным образом, резкой критике подверглась теория «созерцая образы, изготовлять орудия» (гуаньсян чжици 观象制器), основанная на тексте памятника. Иными словами, конфуцианцы, заинтересованные в повышении статуса «И-цзина», злонамеренно исказили авторство фундаментальных открытий древнекитайской культуры, приписав их культурным героям, так и максимально удревнили их датировку[90]. Сам Гу Цзеган соглашался с датировкой Кан Ювэя, утверждая что «Си цы чжуань» не могла появиться ранее II века до н. э., то есть эпохи Хань. Концепция ицзиновских прообразов культурных и технических новаций доказательно выводится от каноноведов Мэн Си[кит.] и Цзин Фана[91].
Мировоззренческий поворот, политика и концепция «Критики древней истории»
Около 1931 года Гу Цзеган испытал серьёзную мировоззренческую метаморфозу; свои ранние теории он впоследствии описывал в терминологии «мании величия», и заявил (в предисловии к третьему тому «Гу ши бянь»):
Насколько же легко отвергнуть старую теорию, настолько же трудно утвердить новую; происходит это оттого, что [устаревшая доктрина] содержит в себе веские доказательства своей
фальсификации, а при разработке нового подхода даже крошечная деталь может привести к решению множества сложных вопросов…[92]
В этом же предисловии он скептически заявил, что одному человеку не под силу охватить все аспекты древней истории Китая, а комплексное исследование палеографии, исторической лингвистики, религии, общества и этноса — мечта о далёком будущем. Тем самым, Гу Цзеган объявил, что проект «Гу ши бянь» — не ответы на все вопросы, а лишь собрание гипотез и точек зрения, опорная точка для дальнейших исследований. Главной задачей проекта являлась прививка китайскому научному сообществу навыков плюрализма и отказ от представлений, что учёные должны разделять только одно направление. Конфликты и интеллектуальное недовольство Гу считал важной принадлежностью процесса познания, поскольку они вызывают стремление к решению проблемы и поиска решений. Необходимость оперативного реагирования на отзывы оппонентов — стимул «раскрыться» и откровенно изложить свою позицию. Отсутствие единой концепции и противоречия «Гу ши бянь» — её важное достоинство[93].
Гу Цзегану пришлось отвечать и на замечания критиков, которые упрекали его в сосредоточенности только на сфере текстологии. В 1930-е годы, по мере усиления левой мысли в Китае, его стали упрекать в идеализме и неиспользовании методологии исторического материализма. Гу Цзеган откровенно заявил, что исторический материализм — «это не приправа, которую можно добавлять в любое блюдо», и он не настолько применим к области древнейшей хронологии или биографии, чтобы во имя него отказаться от специализированной области текстологии. Подобные высказывания были использованы против Гу Цзегана в период «Культурной революции»[94].
Тем не менее, глубокая эрудиция Гу Цзегана и его архаизирующий литературный стиль, были приемлемы для гоминьдановских властей и милитаристов 1930—1940-х годов, которые не замечали глубокой революционности его идей. В
После создания
История и современность
Историческая парадигма и системный подход

Гу Цзегану довелось жить в переходную эпоху для китайской культуры и науки, причём историческая ситуация была такова, что он никогда не мог позволить себе существовать в сфере чистой науки, не касаясь политической реальности. Уже в конце 1920-х годов исторические изыскания учёного вызывали подозрения идеологов Гоминьдана, в частности, Дай Цзитао. Негодование вызывал отказ от китаецентризма и концепции непрерывности развития единой китайской цивилизации на территориях современного Китая. Однако Гу Цзеган так никогда и не смог адаптироваться к новой — марксистской — исторической парадигме, поскольку ценил историческое наследие традиционной науки, а также не понимал, как исторический материализм компенсирует отказ от конфуцианского исторического континуума, который объяснял бы взаимосвязь исторических явлений или динамику исторических изменений (терминология Арифа Дирлика. Впрочем, формальной причиной нападок на него во время дискуссии о романе «Сон в красном тереме» в 1950-е годы стал отказ отмежеваться от дружбы с Ху Ши и его теорий[97].
В автобиографии 1950 года, Гу Цзеган отмечал, что совместил глубокое традиционное образование и приверженность западным идеям, однако, желая заниматься чистой наукой, не мог отринуть желания послужить своей Родине. Это может быть истолковано и в западной терминологии как гражданский патриотизм, но и как долг конфуцианского учёного позаботиться о благосостоянии народа
Становление Гу Цзегана как личности и как учёного пришлось на период крушения Цинской империи и непрерывной череды иностранных интервенций и революций, что делало для него актуальным вопрос о выживании китайской нации в XX веке. В этом плане его профессиональная специализация может быть объяснена именно желанием узнать, что привело Китай к величайшему упадку могущества в его истории и как спасти страну от неизбежного распада и уничтожения. В этом его позиция ничем не отличалась от стремлений историков старшего поколения, особенно
«Китай»: центр и периферия

В свою очередь, Гу Цзеган шёл от текстологии к этнографии и исторической географии, рассматривая Китая как глубоко этнически и географически гетерогенное пространство, постоянно находящееся в динамике и претерпевающее изменения. Поэтому понятие «китаец» (
В автобиографии 1926 года Гу Цзеган прямо объявлял, что прогресс в Китае исходил не из имперского центра и высокой культуры правящих меньшинств, а простого народа, не отравленного официальным конфуцианством, и «инородцев» с периферии; именно необразованное большинство и периферийное этническое многообразие — залог омоложения страны. Таким образом, главная задача правительства — «перенесение периферии в центр» путём мобилизации масс и подъёма их культурно-образовательного уровня[104]. Собственно, этим объясняется конфликт Гу Цзегана с Дай Цзитао в 1929 году. Официальная национальная политика Гоминьдана строилась на концепции «союза пяти народов», которую Гу публично объявил морально безответственной и исторически неверной[105]. Его аргументация (изложенная во втором томе «Гу ши бянь») строилась на следующем постулате: если все пять основных народностей, составляющих китайскую нацию, были потомками «трёх владык и пяти императоров», тогда Монголия, Маньчжурия, Тибет и Синьцзян составляли бы единое целое с Китаем с незапамятных времён. До эпохи Цинь Китай составляли государства с разными титульными этносами и культурами; следовательно, концепция единого Китая является относительно поздней по происхождению и выработанной в результате длительного процесса завоеваний и этнических поглощений и слияний. Поэтому ханьская нумерологическая концепция «девяти островов Поднебесной» была транслирована на глубокое мифологическое прошлое. Поэтому Гоминьдан, объявляя, что своей национальной этнической политикой завершает объединение Китая, фактически ведёт страну в никуда. В ответ Дай Цзитао развязал против Гу Цзегана кампанию в прессе и добился запрета учебника для высшей школы, написанного для издательства «Шанъу иншугуань». Обобщающее исследование Гу Цзеганом мифа о Трёх владыках глубокой древности было выпущено в 1936 году[106].
Гу Цзеган об историческом познании
Содержание первого тома «Критики древней истории» определённо свидетельствовало, что Гу Цзеган уже в конце 1920-х годов избавился от
Гу Цзегана ещё в 1930-е годы беспокоили параллели между конструированием образа китайской древности в эпоху Хань и аналогичными действиями, которые предпринимали идеологи как Гоминьдана, так и коммунистической партии. История поглощалась политикой, превращаясь в «идеологию, опрокинутую в прошлое», и служила обоснованию телеологической необходимости китайского национализма (у гоминьдановцев) или социализма. Гу, напротив, утверждал, что историческое исследование не может не быть политически обусловленным, в силу социального заказа и личных убеждений историка; но его решительно не устраивала монополизация политического дискурса государством для продвижения определённой доктрины в массы, это знаменовало катастрофические последствия для исторической науки. Ещё в 1935 году Гу Цзеган противопоставил историческое сознание (кит. упр. 历史观念, пиньинь lìshǐ guānniàn, палл. лиши гуаньнянь) прагматическому сознанию (кит. упр. 致用观念, пиньинь zhìyòng guānniàn, палл. чжиюн гуаньнянь); первому свойственен идеализм, аполитичность и академизм, второму — практичность, политический характер, расчётливость[108][109].
Гу Цзеган — этнограф и фольклорист
Гу Цзеган считается отцом-основателем современной китайской фольклористики. С учётом его органического подхода к истории Китая, лёгкость, с которой историк работал в области этнографии и фольклористики, легко объяснима. Сам Гу Цзеган иллюстрировал свой подход при помощи народной легенды о .
Этноисторический подход, активно разрабатываемый Гу Цзеганом в 1940 — начале 1960-х годов, поставил его в сложные отношения с официальным китайским марксизмом. С одной стороны, он никогда не отрицал, что социальные и экономические факторы играли важнейшую роль в истории Китая, но при этом отказывался перейти к социологической редукции и заявлял, что в изучаемых им областях социально-экономический анализ сужает познавательные возможности. В этом плане Гу Цзеган никогда не мог найти общего языка с Го Можо, и его работой «Древнее общество», с издания которой в 1930 году ведётся отсчёт марксистской историографии Китая. Одной из причин была резкая критика школы Ху Ши, которую возглавлял Го Можо[112].
Историческая география. Общество «Юйгун»

К проблемам исторической географии Гу Цзегана, помимо его текстологических изысканий, подтолкнули археологические открытия .
Гу Цзеган, по сути, решал ту же задачу иными средствами. Осознав выдающуюся роль «инородцев» в историческом развитии Китая, он приступил к привязке мифологических сюжетов к деталям ландшафта. В его интерпретации получалось, что протокитайская общность
Начало японской агрессии в Маньчжурии в 1931 году, резко поменяло научные планы Гу Цзегана. Потеря Китаем периферии глубоко тревожила его; более того, он перешёл на крайне националистические позиции и стал призывать к созданию подлинно китайской географической науки. Его раздражало использование термина «
В феврале 1946 года Гу Цзегану удалось возобновить деятельность общества «Юйгун» в Пекине, первое послевоенное заседание которого прошло 10 марта. Хотя возродить журнал не удалось, ежемесячные отчёты публиковались в специальном приложении к газете «Гоминь жибао», главным образом, их авторами были Ван Гуанвэй, Чжан Чжэньлань и Хоу Жэньчжи. Окончательно общество был ликвидировано уже в 1952 году. Однако заданное направление деятельности общества ощущалось очень долго: под редакцией Гу Цзегана увидел свет атлас исторической географии Китая, а его ученик Тань Цисян[англ.] в 1988 году закончил издание восьмитомного большого атласа исторической географии Китая. Известным исследователем стал и Хоу Жэньчжи[англ.] — единственный член Общества и китайский учёный, который специально получил на Западе специальность по исторической географии[118].
Семья

Поскольку Гу Цзеган являлся единственным наследником не слишком процветающего рода, в 13 лет его обручили с девицей У Чжэнлань (吴征兰), четырьмя годами его старше. Они вступили в брак 27 декабря 1910 года[120]; у супругов было двое дочерей — Гу Цзымин и Гу Цзычжэнь. Когда Гу учился в Пекине, его семья оставалась в родительском доме в Сучжоу. В ночь на 1 августа 1918 года У Чжэнлань скончалась от туберкулёза в возрасте 30 лет[32]. Её смерть привела к сильному ухудшению отношений Гу с отцом, которого сын обвинил в дурном обращении с больной невесткой. После смерти жены Гу Цзеган решил как можно скорее жениться во второй раз. В его дневнике записано, что друзья и родные предложили в общей сложности 34 кандидатуры, но всех кандидаток на роль супруги отпугивали учёные занятия Гу, и то, что он был равнодушен к карьере и не заботился о заработках[121]. Впрочем, у молодого учёного тоже были требования к будущей супруге (дневниковая запись от 5 января 1919 года):
Во-первых, она должна иметь стремление и склонность к учению, пусть её собственные познания для начала будут невелики; нечего и говорить, что стремление должно быть добровольным. Во-вторых, она должна довольствоваться малым, быть тихой и уравновешенной, не склонной к скандалам, не расточительной, и умеющей вести домашнее хозяйство. Наконец, она должна следовать за мужем и в бедности, и в богатстве[122].

Ван Басян сосватал ему в 1919 году студентку Инь Люйань (殷履安), которая полностью отвечала первому и главному требованию[122]. Брак оказался бездетен, Инь Люйань воспитывала дочерей от первой жены Гу. Она скоропостижно скончалась от последствий малярии 3 мая 1943 года в Чунцине, в тот день Гу председательствовал на собрании по подготовке открытия Китайского исторического общества. Похороны Инь Люйань оказались нелёгким делом для профессора с жалованьем 3000 юаней в месяц, когда предписанные церемонии и место на кладбище стоили во время войны до 80 тысяч. Гу Цзеган чрезвычайно скорбел по супруге, в дневнике даже содержались мысли о самоубийстве. Судя по ноябрьской переписке 1947 года с Ху Ши, переживания Гу Цзегана тогда ещё далеко не утихли; оставил он и поэтическую биографию Инь Люйань. Ещё в период брака с Инь Люйань Гу Цзеган испытывал влюблённость в свою студентку Тан Муюй (谭慕愚), но она категорически отвергла его притязания, хотя их переписка тянулась многие годы[123][124][125][126].
1 июля 1944 года Гу Цзеган женился на учительнице Чжан Цзинцю (张静秋); этот брак продлился до самой кончины учёного. Чжан Цзинцю была родом из Туншани в Цзянсу, окончила Пекинский педагогический институт по отделению иностранных языков. После начала японо-китайской войны она эвакуировалась в Гуйлинь, а затем в Чунцин, где была коллегой Гу Цзегана по университету Чжунхуа. К моменту замужества ей было 36 лет. Друзья расценили этот брак как «скоропалительный», тогда как сам Гу Цзеган писал в дневнике 28 июня, что слишком много людей вокруг испытывают скорби и тяготы от войны, и настаивал, чтобы свадебные подарки по стоимости не превышали 30 000 юаней. Супруга полностью посвятила себя мужу и дому. У Гу Цзегана и Чжан Цзинцю было четверо детей, старшая дочь — Гу Чао (родившаяся в 1946 году) — стала биографом своего отца, как и её сестра Гу Хун (родилась в 1947). Также в браке родилась дочь Гу Цзе (1949), и, наконец, сын Гу Дэкан (1951)[123][127][128].
Наследие. Память
В период 1930—1960 годов Гу Цзеган и его коллеги имели возможность личного общения с западными, советскими и японскими синологами, среди которых выделялись
Библиотека Гу Цзегана — более 46 000 томов — сохранена в Информационном центре АОН Китая (中国社会科学院文献资讯中心)[131]. В 2010 году в издательстве «Чжунхуа шуцзюй» в свет вышло полное собрание сочинений Гу Цзегана в 59 цзюанях и 62 томах; приурочено оно было к 30-летию кончины учёного. Его главными инициаторами выступили дочери Гу Цзегана — Гу Чао и Гу Хун, а также Ван Ихуа. Оно разделено на 8 разделов: «Древняя история» (13 томов), «Фольклористика» (2 тома), «Заметки и конспекты» (17 томов), «Переписка» (5 томов), «Дневники» (12 томов с именным указателем), «Памятное из Сада драгоценного сокровища» (6 томов), «Цинские каноноведы» (5 томов), «Библиография по древней истории» (2 тома). Всего 35 288 страниц и порядка 25 000 000 иероглифов. Решение об его издании принималось на самом высоком уровне, собрание сочинений упоминалось в плане 15-й пятилетки в КНР и финансировалось по программе Национального издательского фонда, став первым проектом, осуществлённым в его рамках. Издание дневников и переписки было санкционировано как ценный источник не только по личным обстоятельствам жизни учёного, но и развития китайской науки и общества в течение XX века. Дневник впервые был начат в октябре 1913 года, и вёлся более или менее регулярно и непрерывно с 1921 года. В корпус переписки вошло 1800 единиц, в том числе более 700 посланий личного характера. В разделе о древней истории помещены также университетские и школьные учебники, написанные Гу Цзеганом, а 10-й том (в двух частях) занят материалами по переводу «Шан шу» на современный китайский язык — крупнейшее научное достижение Гу Цзегана последних десятилетий его жизни. Раздел «Заметок» представляет «творческую кухню» исследователя: с 1914 года до самой смерти Гу Цзеган имел обыкновение конспектировать и писать замечания на прочитанное; общий объём их превышал 6 миллионов иероглифов. «Памятное из Сада драгоценного сокровища» (宝树园文存) названо по имени родового дома семейства Гу, и включает статьи в различных периодических изданиях. Каноноведческая часть включала материалы и факсимиле авторской рукописи планируемой Гу Цзеганом в 1920-е годы библиотеки-серии, включавшей сочинения более чем 500 учёных династии Цин. Библиография описывала более 6000 сочинений из домашнего собрания Гу Цзегана[132][133].
Примечания
Комментарии
- ↑ При рождении получил имя Сункунь кит. трад. 誦坤, упр. 诵坤, пиньинь Sòngkūn, второе имя Минцзянь кит. трад. 銘堅, упр. 铭坚, пиньинь Míngjiān, школьное прозвище Шуанцин кит. трад. 雙慶, упр. 双庆, пиньинь Shuāngqìng, литературный псевдоним Юйи кит. 余毅, пиньинь Yúyì.
- ↑ Гу Цзеган впоследствии возводил генеалогию своей семьи к правящей фамилии княжества Дунъюэ, которое в эпоху Хань поменяло семейное имя на «Гу»[8].
- ↑ Годы жизни 1870—1938. Гу Цзыцю в 1901 году с отличием сдал провинциальные экзамены и был отправлен за государственный счёт в столичные Учительские палаты (будущий Пекинский университет). Из-за того, что казённой стипендии не хватало на содержание семьи, учение пришлось бросить. По воспоминаниям самого Гу Цзегана, отец неоднократно сожалел об этом и настаивал, чтобы сын превзошёл его в учёных занятиях. В дальнейшем Гу Цзыцю вступил в научное общество, основанное учениками Кан Ювэя, а некий благотворитель из Чанчжоу командировал его в Японию на обучение. После возвращения он создал начальную школу в Сучжоу, в которой образование велось по западным стандартам. Когда началась Синьхайская революция, Гу Цзыцю перебрался на должность чиновника монетного двора в Нанкине, и в 1913 году перешёл на должность начальника транспортного управления соляной монополии в Ханчжоу, на которой и проработал до отставки в 1936 году[9][10].
- ↑ В комплексе ханьских представлений о совершенномудрых/святых (кит. упр. 圣, пиньинь shèng), содержащихся как в канонической, так и апокрифической литературе, большое место занимали отличительные приметы, указывающие на божественное происхождение. В числе таковых называлось «чело дракона», якобы, свойственное основателю династии и некоторым другим политическим деятелям. В одном из апокрифических описаний позднего периода Хань сам Конфуций полностью утратил человеческие черты, обзаведясь «сросшимися зубами», «спиной черепахи и лапами тигра», «руками, свисавшими ниже колен», «бровями двенадцати цветов», «драконьим обликом», и т. д.[80].
Источники
- ↑ 1 2 Richter1, 1982, p. 441.
- ↑ Richter1, 1982, p. 441—442.
- ↑ Майоров, 2009, с. 471.
- ↑ 1 2 3 Richter2, 1982, p. 293.
- ↑ Майоров, 2009, с. 471—472.
- ↑ Майоров, 2009, с. 472.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 20.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 1.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 12.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 22.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 10—11.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 4.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 13.
- ↑ Hung C. Folksongs // Going to the People. – Harvard University Asia Center, 1985. – С. 58-80
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 12.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 12—14.
- ↑ Schneider, 1971, p. 21—22.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 18—19.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 15, 21.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 20—21.
- ↑ Schneider, 1971, p. 21.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 22—26.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 33—34.
- ↑ Schneider, 1971, p. 22.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 35.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 37.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 40—43.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 43—46, 55.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 48.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 52—53.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 56—57.
- ↑ 1 2 Гу Чао, 2011, p. 45.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 58.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 59.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 142—143.
- ↑ 1 2 Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 144.
- ↑ Schneider, 1971, p. 101.
- ↑ Schneider, 1971, p. 102.
- ↑ Schneider, 1971, p. 103.
- ↑ Schneider, 1971, p. 115—120.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 145.
- ↑ Schneider, 1971, p. 105—107.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 145—146.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 146—148.
- ↑ Борох, 2014, с. 144, 147.
- ↑ Борох, 2014, с. 148.
- ↑ Борох, 2014, с. 151.
- ГИХЛ, 1955. — Т. 2. — С. 103—106.
- ↑ Борох, 2014, с. 155—156.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 148—149.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 150—151.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 151.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 387.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 396, 399, 403—405.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 151—152.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 411.
- ↑ Гу Чао, 2011, Фотовклейка, подпись к фото от 30 января 1955 года.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 153.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 416—419.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 153—154.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 425.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 435.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 441.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 446—447.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 450—451.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 452—454.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 455—458.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 460—465.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 466—472.
- ↑ Гу Чао, Гу Хун, 2014, p. 153—155.
- ↑ Richter, 1994, p. 355—357.
- ↑ Richter, 1994, p. 358—360.
- ↑ Richter, 1994, p. 363—365.
- ↑ Richter, 1994, p. 365—366.
- ↑ Richter, 1994, p. 366—367.
- ↑ Richter, 1994, p. 367—368.
- ↑ Richter, 1994, p. 369.
- ↑ Richter, 1994, p. 368—369.
- ↑ Агеева, 2007, с. 172.
- ↑ Терехов А. Э. Представления о совершенномудрых правителях-шэн // Процесс формирования официальной идеологии имперского Китая / Сост. М. Е. Кравцова. — СПб. : Наука, 2012. — С. 186, 199—200. — 591 с. — ISBN 978-5-02-037143-9.
- ↑ Richter, 1994, p. 369—370.
- ↑ Richter, 1994, p. 370—371.
- ↑ Richter, 1994, p. 371.
- ↑ Richter, 1994, p. 384—385.
- ↑ Richter, 1994, p. 371—372.
- ↑ Richter, 1994, p. 373.
- ↑ Richter, 1994, p. 373—374.
- ↑ Агеева, 2007, с. 173.
- ↑ Агеева, 2007, с. 174.
- ↑ Агеева, 2007, с. 175.
- ↑ Агеева, 2007, с. 176.
- ↑ Richter, 1994, p. 374.
- ↑ Richter, 1994, p. 375.
- ↑ Richter, 1994, p. 375—376.
- ↑ Richter, 1994, p. 377.
- ↑ Richter, 1994, p. 377—378.
- ↑ Hon, 1996, p. 316.
- ↑ Richter, 1994, p. 379—380.
- ↑ Hon, 1996, p. 316—317.
- ↑ Hon, 1996, p. 317—318.
- ↑ Hon, 1996, p. 319—320.
- ↑ Hon, 1996, p. 320—321.
- ↑ Leibold, 2002, p. 428.
- ↑ Hon, 1996, p. 321.
- ↑ Schneider, 1971, p. 260—261.
- ↑ Schneider, 1971, p. 272—279.
- ↑ Hon, 1996, p. 325—326.
- ↑ Hon, 1996, p. 331—332.
- ↑ Leibold, 2002, p. 420.
- ↑ Hon, 1996, p. 327—328.
- ↑ Gao J. Saving the nation through culture: the folklore movement in republican China. — UBC Press, 2019. — p. 74
- ↑ Hon, 1996, p. 328—329.
- ↑ Leibold, 2002, p. 422—425.
- ↑ Leibold, 2002, p. 426—427.
- ↑ Chen, 2008, p. 241—242.
- ↑ Chen, 2008, p. 243—244.
- ↑ Chen, 2008, p. 247—249.
- ↑ Chen, 2008, p. 250—252.
- ↑ Гу Чао, 2011, Фотовклейка.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 24.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 3.
- ↑ 1 2 Гу Чао, 2011, p. 47.
- ↑ 1 2 Li Jiarong, 2015, p. 3, 16.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 364.
- ↑ 揭秘民國顧頡剛家的鬧鬼事件 (кит.). 每日頭條 (10 апреля 2018). Дата обращения: 23 февраля 2020.
- ↑ 他与鲁迅仇视,教发妻认字,一生娶3任妻子,暗恋女子参加其葬礼 . new.qq.com. Дата обращения: 23 февраля 2020. Архивировано 23 февраля 2020 года.
- ↑ Гу Чао, 2011, p. 368.
- ↑ 民国教育家张静秋女士传略 (кит.). 徐州史志办公室 (5 ноября 2012). Дата обращения: 23 февраля 2020. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года.
- ↑ Richter, 1994, p. 378—379.
- ↑ Hon, 1996, p. 315.
- ↑ Li Jiarong, 2015, p. 17.
- ↑ 顾颉刚全集 (кит.). douban.com. Дата обращения: 9 марта 2020. Архивировано 23 июня 2021 года.
- ↑ 顾潮. 《顾颉刚全集》出版 . xianqin.org. Wordpress & wopus (16 марта 2011). Дата обращения: 9 марта 2020. Архивировано 23 октября 2020 года.
Литература
- Gù Cháo, Gù Hóng. Gù Jiégāng píngzhuàn : Гу Чао, Гу Хун, Биография Гу Цзегана : [кит.]. — Nánchāng : Bǎihuāzhōu wényì chūbǎnshè, 2014年. — 14, 160 p. — Ориг.: 顾潮,顾洪著 《顾颉刚评传》南昌:百花洲文艺出版社, 2014, 14,160页. — ISBN 978-7-5500-1108-3.
- Gù Jiégāng niánpǔ : Хронологическая биография Гу Цзегана, исправленное и дополненное издание, ред.-сост. Гу Чао : [кит.] / Gù Cháo biānzhù. — Zēngdìngběn. — Běijīng : Zhōnghuá shūjú, 2011年. — 515 p. — Ориг.:《顧頡剛年譜》顧潮編著, 增訂本, 北京:中華書局,2011, 515页. — ISBN 978-7-101-07780-3.
- Li Jiarong. Gu Jiegang: An Intellectual Biography of His Early Years : A Thesis... for the Degree of Doctor of Philosophy in History : [кит.]. — The Chinese University of Hong Kong, 2015年. — 176 p. — Ориг.: 李嘉荣 《顧頡剛:早年學術思想傳記》歷史課程 哲學博士論文, 香港中文大學, 2015年 8月.
- Chan, Ngon Fung. The «Yigu» movement and the construction of «Baihua» literary history: A case study of Hu Shi and Gu Jiegang : A thesis… for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities. — Hong Kong : Hong Kong University of Science and Technology, 2004. — 226 p.
- Chen Zhihong. Stretching the Skin of the Nation: Chinese Intellectuals, the State, and the Frontiers in the Nanjing Decade (1927—1937) : A Dissertation… for the degree of Doctor of Philosophy. — Eugene : University of Oregon, 2008. — 304 p.
- Hon Tze-Ki. Ethnic and Cultural Pluralism: Gu Jiegang's Vision of a New China in His Studies of Ancient History // Modern China. — 1996. — Vol. 22, no. 3. — P. 315—339. — .
- Jenco L. K. Can the Chinese nation be one? Gu Jiegang, Chinese Muslims, and the reworking of culturalism // Modern China. — 2019. — P. 1—52. — ISSN 0097-7004.
- Kan Liang. Chinese intellectuals in the war: Chongqing, 1937—1945 : A Dissertation… for the Degree of Doctor of Philosophy. — Yale University, 1995. — 239 p.
- Leibold J. P. Constructing the Zhonghua minzu: The frontier and national questions in early 20th century China : A Dissertation Presented… for the Degree Doctor of Philosophy (History). — Los Angeles : University of Southern California, 2002. — xiv, 686 p.
- Richter U. Obituary: Gu Jiegang (1893—1980) // The Journal of Asian Studies. — 1982. — Vol. 41, no. 2. — P. 441—442. — .
- Richter. Gu Jiegang: His Last Thirty Years // The China Quarterly. — 1982. — No. 90. — P. 286—295. — .
- Richter U. Historical Scepticism in the New Culture Era: Gu Jiegang and the «Debate on Ancient History» // 近代史研究所集刊. — 1994. — Vol. 23, no. 2. — P. 355—388. — .
- Schneider L. A. Ku Chieh-kang and China's new history; nationalism and the quest for alternative traditions. — Berkeley : University of California Press, 1971. — xiv, 337 p.
- Schwarcz V. The Pane of Sorrow: Public Uses of Personal Grief in Modern China // Daedalus. — 1996. — Vol. 125, no. 1. — P. 119—148. — .
- Yen Hsiao-pei. Constructing the Chinese: Paleoanthropology and Anthropology in the Chinese Frontier, 1920—1950 : A dissertation presented… for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History. — Cambridge, Massachusetts, 2012. — 282 p.
- Агеева Н. Ю. Гу Цзеган о Чжоу И // Общество и государство в Китае: XXXLII научная конференция: К 100-летию со дня рождения Л. И. Думана. — 2007. — С. 172—177.
- Борох О. Н. «Высокие идеи» и «заветные мечты» 1933 года: будущее Китая в представлениях интеллектуалов // Общество и государство в Китае. — 2014. — Т. XLIV, № 1. — С. 144—156.
- Майоров В. М. Гу Цзе-ган // А. Е. Лукьянов, А. И. Кобзев. — М. : Восточная литература, 2009. — Т. 4: Историческая мысль. Политическая и правовая культура. — С. 471—472. — 935 с. — ISBN 978-5-02-036380-9.
Эта статья входит в число избранных статей русскоязычного раздела Википедии. |