Литература изгнания

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Литература изгнания, или Литература эмиграции, — словесность, созданная авторами, находящимися в вынужденном изгнании за пределами собственной страны (экспатриация, эмиграция), как правило — по политическим, расовым, национальным или религиозным мотивам, под страхом принудительного заключения или уничтожения на родине.

История

Изгнание упоминается в

кальвинисты
) во Франции.

Позднее в изгнание из-за Великой французской революции были вынуждены удалиться Шатобриан и др.

В XIX веке в изгнании находились и работали литераторы России, Германии и некоторых других стран, где писатели подвергались притеснениям не только за свои взгляды, но и за сочинения (

Герцен, Тургенев[источник не указан 993 дня
] и др.)

XX век

Массовым явлением эмиграция по политическим, расовым (антисемитизм и др.) и религиозным мотивам, включая переселение целых народов, стала при тоталитарных и авторитарных режимах в XX веке, когда масштабный характер принимает и литература изгнания (эмиграции).

Странами, давшими крупнейшую по масштабам литературу изгнания или эмиграции, причем нескольких поколений или «волн», стали в первой половине XX столетия

Северная Корея, Вьетнам
и др.), Африки периода политических диктатур, внутренних (гражданских) войн и массовых депортаций.

Самоопределение писателя

Применительно к СССР, Германии, Испании говорят также о «внутренней эмиграции» — жизни и творчестве писателей, прекративших публиковаться или не допущенных

Хазанов Б.
, Глэд Д. Допрос с пристрастием: Литература изгнания. М.: Захаров, 2001).

Отрыв от привычной литературной среды, проблема читательской публики и критической оценки, вообще литературного воспроизводства за пределами одного поколения, переживаются в изгнании особенно болезненно: программные слова, по воспоминаниям

З. Гиппиус, Н. Берберовой и др.), оказываются оспоренными или даже отвергнутыми следующим поколением писателей-эмигрантов (например, В. Набоковым). В ряде случаев (особенно частых среди эмигрантов из Германии и Австрии) изгнание расценивалось как невозможность существовать и заканчивалось самоубийством. Литературная эмиграция нередко сопровождалась переходом писателей на другой язык (Кундера) или творчеством на двух языках; в ряде случаев, писатели пишут на специально созданном языке-посреднике — таковы, например, креольский язык на Гаити или социолект турецкого меньшинства в Германии «канак-шпрак» (см. творчество Ф. Заимоглу
).

Современная ситуация

Новый контекст для всех названных проблем создают социальные процессы второй половины XX и начала XXI вв., явления глобализации, широкомасштабная трудовая миграция из государств «третьего мира» в США и развитые страны Европы, ставшая массовым и повседневным явлением. В этих условиях в Германии, Франции, Великобритании, Швеции и др. складывается литература и культура мигрантов или так называемых вторых поколений, интеркультура, гастарбайтер-словесность (культура), фактически носящая межнациональный или наднациональный характер (транснациональная, транскультурная или интеркультурная литература).

Крупнейшие литераторы-изгнанники (эмигранты)

РСФСР, СССР, Россия

Первая волна (1917 — начало 1930-х гг.)

Вторая волна (1941—1945 гг.)

Третья и четвёртая волна (конец 1960-х — 1990)

Пятая волна (2012-2021)

Современная русская эмиграция (2020-е)

Беларусь

Германия и Австрия

  • Вальтер Беньямин
  • Иоганнес Бехер
    (эмигрировал в СССР)
  • Бертольд Брехт
    (вернулся в ГДР)
  • Макс Брод
  • Герман Брох
  • Фердинанд Брукнер
  • Петер Вайс
  • Франц Верфель
  • Альфред Дёблин
  • 1954
    вернулась в Германию)
  • Нелли Закс
  • Феликс Зальтен
  • Анна Зегерс (вернулась в ГДР)
  • Элиас Канетти
  • Герман Кестен
  • Зигфрид Кракауэр
  • 1957
    вернулся в Австрию)
  • Эльза Ласкер-Шюлер
  • Эмиль Людвиг
  • Генрих Манн
  • Клаус Манн
  • Томас Манн
  • Роберт Музиль
  • Эмиль Альфонс Райнхардт
  • Эрих Мария Ремарк
  • Йозеф Рот
  • 1986
    )
  • ГДР
    )
  • Иоганнес Урцидиль
  • Лион Фейхтвангер
  • Бруно Франк
  • Леонгард Франк
    (вернулся в ФРГ)
  • Эдён фон Хорват
  • Арнольд Цвейг
    (вернулся в ГДР)
  • Стефан Цвейг
  • Карл Цукмайер
  • Карл Эйнштейн

Испания

Португалия

Польша

Венгрия

Болгария

  • Димитре Динев

Чехия

Румыния

ГДР

Югославия

Нидерланды

Греция

Кипр

Албания

  • Исмаил Кадаре

Турция

Иран

Афганистан

Ливан

Сирия

Китай

Гвинея

  • Тьерно Моненамбо

Зимбабве

Камерун

  • 1991
    после тридцатилетнего изгнания вернулся на родину)

Кения

  • 2004
    вернулся на родину)

Конго

Кот-д’Ивуар

Нигерия

Руанда

Сомали

  • 1992
    вернулся на родину)

Сьерра-Леоне

Того

Уганда

Чад

ЮАР

Гаити

Аргентина

Уругвай

Парагвай

Гватемала

Сальвадор

Перу

Чили

Куба

Справочные издания

  • Deutsche Exliliteratur 1933—1945, Eine Bio-Bibliographie/ Wilhelm Sternfeld u. Eva Tiedemann, Hrsg. Heidelberg: Lambert Schneider, 1970
  • Moeller H.-B. Latin America and the Literature of Exile: a comparative view of the 20-th Century European Refugee Writers in the New World. Heidelberg: C. Winter, 1983
  • Innen-Leben: Ansichten aus dem Exil/ Hermann Haarmann, Hrsg. Berlin: Fannei & Walz, 1995
  • Lida Clara E. Inmigracion y exilio: reflexiones sobre el caso espanol. Mexico: El Colegio de Mexico/Siglo XXI, 1997
  • Bolbecher S., Kaiser K. Lexikon der österreichischen Exilliteratur. Wien: Deuticke, 2000
  • Николюкин А. Н. Русского зарубежья литература// Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: Интелвак, 2001, с.910-915 (с библиографией)

См. также

Ссылки