49°54′44″ с. ш. 97°08′02″ з. д.HGЯO

Православная церковь всероссийского патриаршества

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Православная церковь всероссийского патриаршества
Кафедральный собор в Виннипеге (англ. Tin Can Cathedral, буквально «Жестяной собор»)
Кафедральный собор в Виннипеге
(англ. Tin Can Cathedral, буквально «Жестяной собор»)
Общие сведения
Церковь-мать нет
Признание автокефалии нет
Автономия нет
Руководство
Резиденция предстоятеля Виннипег
Территории
Юрисдикция (территория) Канада
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викиданных Информация в Викиданных ?

Правосла́вная це́рковь всеросси́йского патриа́ршества —

религиозных конфессий и была центром Серафимской церкви (англ.
 Seraphimite Church) — бывшего широкого религиозного союза церквей восточного обряда в Северной Америке.

Украинские

иммигранты начали прибывать в Канаду в 1891 году преимущественно из восточных провинций Австро-Венгрии — Буковины и Галиции. Переселенцы из Буковины были православными, а те, кто прибыл из Галичины, — греко-католиками. Однако и те и другие придерживались византийского обряда. К 1903 году число украинских иммигрантов в Западной Канаде
значительно возросло, что привлекло внимание религиозных лидеров, политиков и деятелей образования.

Участники

Кирилл Иванович Геник
(1857—1925)

Центральной фигурой украинской общины в Виннипеге в то время был

гомстедax. Двоюродный брат Геника Иван Бодруг (1874—1952) и друг Бодруга Иван Негрич (1875—1946) тоже прибыли из Березова из-под Коломыи, где были учителями в начальной школе[1]. Они втроём составили ядро интеллигенции украинской общины и были известны как «Березовская Троица» (укр. Березівська Трійця). Геник, самый старший из них, единственный состоял в браке. Его жена Полина (урожденная Цюрковська) происходила из семьи священника и была образованной женщиной. У супругов было трое сыновей и три дочери[2]
.

Другой ключевой фигурой был епископ Серафим (настоящее имя —

Священным синодом Русской православной церкви в Санкт-Петербурге. Эта история началась в тот момент, когда он по собственной инициативе отправился на Афон, где его рукоположил в епископский сан «Святейший Анфим», который утверждал, что был епископом. Имелись подозрения, что Анфим рукоположил Устволського с тем, чтобы досадить царю, поскольку в те времена между царём и Священным синодом шла борьба за контроль над Русской православной церковью[3]:226. После обретения епископского сана Серафим отправился в Северную Америку, где ненадолго остановился у украинских священников в Филадельфии. На момент прибытия в Виннипег он не принадлежал ни к Русской православной церкви, ни к какой-либо другой. По традиции, существующей ещё с истоков христианства, он был воспринят украинцами в прериях как странствующий святой[4]
.

Ещё одним человеком, принимавшим участие в событиях, которые привели к созданию «Жестяного Собора», был помощник Серафима Макарий Марченко. Марченко выполнял функции диакона и кантора, помогая Серафиму в богослужениях, которые хорошо знал. Он прибыл с Серафимом из США. Архиепископ Ланжевен из

римско-католической епархии в Западной Канаде, работал в непосредственном контакте с Папой в Риме и считал, что его священники были более чем компетентны, чтобы удовлетворить потребности украинского населения[5]:184. Свою роль также сыграли доктор Уильям Патрик, глава пресвитерианского Манитобского колледжа в Виннипеге, Либеральная партия Манитобы и русские православные миссионеры, архиепископ Тихон
, глава Русской православной миссии в Северной Америке.

События

Если какой-либо случай и сыграл значительную роль в последующих событиях, то это, возможно, внесение членом законодательного органа

католики, а не протестанты, отдав имущество церкви … отдельным лицам или комитету мирян, независимых от священников или епископов[6]. Численность украинского населения в прериях также вызывала интерес у русских православных миссионеров. На тот момент Русская православная церковь тратила 100 000 долларов в год на миссионерскую деятельность в Северной Америке[3]:226. Кроме того, в украинцах была заинтересована пресвитерианская церковь. Пресвитерианцы приглашали молодых людей украинского происхождения для учёбы в Манитобском колледже (ныне Университет Виннипега), где были созданы специальные классы для молодых украинцев, которые хотели бы стать школьными учителями (а затем и священниками независимой Греческой церкви)[5]:192. Директор колледжа доктор Кинг, свободно владеющий немецким языком, провёл собеседование с кандидатами Бодругом и Негричем на немецком, Геник перевёл их учебные материалы с польского на английский язык
, и они стали первыми украинскими студентами североамериканского университета — Манитобского колледжа, бывшего в то время частью Университета Манитобы.

Геник, Бодруг, и Негрич, стараясь защитить интересы общины, действовали быстро[7]. Они привлекли к делу Серафима. Он прибыл в Виннипег в апреле 1903 года[8] и организовал церковь, которая была независима от какой-либо европейской церкви и не демонстрировала лояльность ни к какой из религиозных групп, боровшихся за души новых украинских иммигрантов в прериях. Свою церковь Серафим назвал Православной Русской (а не Русской Православной). Он объявил себя её главой, а чтобы заручиться поддержкой украинцев, церковь стала также именоваться Серафимской. Богослужения велись по восточному обряду, с которым иммигранты были знакомы. Серафим начал рукополагать канторов и диаконов, а 13 декабря 1903 года он официально благословил и открыл для богослужения небольшое здание на восточной стороне улицы Макгрегора, между Манитоба-авеню и Притчард-авеню, которое ранее, возможно, было церковью Святого Духа[9]. В ноябре 1904 года на углу Кинг-стрит и Стелла-авеню он начал строительство своего печально известного «Жестяного Собора»[9]. Харизматичный Серафим рукоположил около 50 священников и диаконов (многие из них были полуграмотны), которые стали исполнять священнические обязанности в поселениях, проповедуя независимое Православие и управление церковным имущество через независимых доверенных лиц. В течение двух лет последователями этой церкви стали почти 60 000 человек[10].

Вследствие различных проступков и проблем, связанных с алкоголем,

отлучил от церкви всех священников, которые принимали в этом участие. В местных газетах он опубликовал их фотографии с именами, напечатанных на груди так, как если бы они были преступниками[3]:229. Его месть оказалась недолгой, вскоре он получил известие, что сам отлучён от церкви Священным Синодом вместе со своими священнослужителями, и в 1908 году он исчез и никогда больше не возвращался[10]
.

Последствия

Следствием этих событий стало формирование украинской общины в Канаде.

Иван Бодруг, один из бунтовщиков среди серафимистов, возглавил новую независимую церковь. Он и сам был харизматичным священником и под влиянием пресвитерианства проповедовал евангельское христианство. Он дожил до 1950-х. Здания независимой церкви (Святого Духа) находились на углу Притчард-авеню и Макгрегор-стрит. Одно из них, которое использовал Серафим, снесли, второе здание, возведённое на деньги пресвитериан, существует до сих пор: расположено напротив Храма труда (англ. Labour Temple) в северной части Виннипега[12].

Архиепископ Ланжевен направил больше усилий на приобщение украинской общины к римско-католической пастве. Он основал Церковь святого Николая, где бельгийские священники совершали мессы в старославянском стиле, в одеждах согласно греческому обряду и читали проповеди на польском языке. Эта церковь располагалась через дорогу от независимого Украинского католического собора Святых Владимира и Ольги на Макгрегор-стрит в северной части Виннипега. Это предоставляло бо́льшую возможность для украинских детей в Канаде учиться на украинском языке[3]:229.

Либеральная партия Канады, понимая, что украинцы больше не находятся в союзе с архиепископом Ланжевеном и последователями Римско-католической церкви (которые поддерживали Консервативную партию), взяла инициативу в свои руки и начала финансировать первую украинскую газету в Канаде — «Канадский фермер», редактором которой стал Иван Негрич.

Серафим исчез в 1908 году, но в газете «Украинский голос», издающейся в Виннипеге до сих пор, в конце 1913 года появилось сообщение, что он продавал экземпляры Библии рабочим железной дороги в Британской Колумбии.

Кирилл Геник со старшей дочерью и одним из сыновей переехал на некоторое время в США, в Северную Дакоту, но потом вернулся и умер в 1925 году.

Макарий Марченко после исчезновения Серафима объявил себя не только новым епископом Серафимской церкви, но и Архипатриархом, Архипапой, Архигетманом и Архикнязем. Чтобы не быть обвинённым в фаворитизме, он отлучил от церкви Папу Римского и весь российский Священный синод[10]. Сохранились сведения, что до конца 1930-х годов он ездил по сёлам и отправлял для украинцев богослужения по восточному обряду.

Примечания

  1. 1 2 Martynowych, Orest T. Ukrainians in Canada: The Formative Period, 1891—1924. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta, Edmonton, 1991, page 170.
  2. Hryniuk, Stella. Dictionary of Canadian Biography Online, www.biographi.ca/EN/009004-119.01-e.php?id_nbr=8154
  3. 1 2 3 4 Mitchell, Nick. Ukrainian-Canadian History as Theatre in The Ukrainian Experience in Canada: Reflections 1994, Editors: Gerus, Oleh W.; Gerus-Tarnawecka, Iraida; Jarmus, Stephan, The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in Canada, Winnipeg.
  4. Mitchell, Nick. The Mythology of Exile in Jewish, Mennonite and Ukrainian Canadian Writing in A Sharing of Diversities, Proceedings of the Jewish Mennonite Ukrainian Conference, «Building Bridges», General Editor: Stambrook, Fred, Canadian Plains Research Center, University of Regina, 1999, page 188.
  5. 1 2 3 Martynowych, Orest T. Ukrainians in Canada: The Formative Period, 1891—1924. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta, Edmonton, 1991
  6. Winnipeg Tribune 25 February 1903.
  7. 1 2 Yereniuk, Roman, A Short Historical Outline of the Ukrainian Orthodox Church of Canada, www.uocc.ca/pdf, page 9
  8. Martynowych, Orest T. Ukrainians in Canada: The Formative Period, 1891—1924. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta, Edmonton, 1991, page 190
  9. 1 2 Martynowych, Orest T., The Seraphimite, Independent Greek, Presbyterian and United Churches, umanitoba.ca/…canadian…/05_The_Seraphimite_Independent_Greek_Presbyterian_and_United_Churches.pdf, page 1 & 2 -
  10. 1 2 3 Bodrug, Ivan. Independent Orthodox Church: Memoirs Pertaining to the History of a Ukrainian Canadian Church in the Years 1903—1913, translators: Bodrug, Edward; Biddle, Lydia, Toronto, Ukrainian Research Foundation, 1982, page xiii.
  11. Bodrug, Ivan. Independent Orthodox Church: Memoirs Pertaining to the History of a Ukrainian Canadian Church in the Years 1903—1913, translators: Bodrug, Edward; Biddle, Lydia, Toronto, Ukrainian Research Foundation, 1982, page 81
  12. Martynowych, Orest T. Ukrainians in Canada: The Formative Period, 1891—1924. — Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta, Edmonton, 1991. — photograph 47.

Литература

  • Bodrug, Ivan. Independent Orthodox Church: Memoirs Pertaining to the History of a Ukrainian Canadian Church in the Years 1903—1913, translators: Bodrug, Edward; Biddle, Lydia, Toronto, Ukrainian Research Foundation, 1982.
  • Hryniuk, Stella, GENYK, CYRIL — Dictionary of Canadian Biography Online, www.biographi.ca/EN/009004-119.01-e.php?id_nbr=8154
  • Manitoba Free Press, issues of 10 October 1904, 20 January 1905, 28 December 1905.
  • Martynowych, Orest T., The Seraphimite, Independent Greek, Presbyterian and United Churches, umanitoba.ca/…canadian…/05_The_Seraphimite_Independent_Greek_Presbyterian_and_United_Churches.pdf -
  • Martynowych, Orest T. Ukrainians in Canada: The Formative Period, 1891—1924. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, University of Alberta, Edmonton, 1991.
  • Maruschak, M. The Ukrainian Canadians: A History, 2nd ed., Winnipeg: The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in Canada, 1982.
  • Mitchell, Nick. The Mythology of Exile in Jewish, Mennonite and Ukrainian Canadian Writing in A Sharing of Diversities, Proceedings of the Jewish Mennonite Ukrainian Conference, «Building Bridges», General Editor: Stambrook, Fred, Canadian Plains Research Center, University of Regina, 1999.
  • Mitchell, Nick. Ukrainian-Canadian History as Theatre in The Ukrainian Experience in Canada: Reflections 1994, Editors: Gerus, Oleh W.; Gerus-Tarnawecka, Iraida; Jarmus, Stephan, The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in Canada, Winnipeg.
  • Winnipeg Tribune, issue of 25 February 1903.
  • Yereniuk, Roman, A Short Historical Outline of the Ukrainian Orthodox Church of Canada.
  • Бочков П., свящ. Проблема деятельности лжесвященства «Православной церкви всероссийского патриаршества» на территории Алеутской и Северо-Американской епархии в 1902—1910 гг. // Ипатьевский вестник. — Кострома, 2025. — № 1 (29). — С. 143—162.

Ссылки