Albert Koochooei
Albert Koochooei (Persian: آلبرت کوچویی) is an Iranian writer, journalist, translator and radio broadcaster.[1][2]
Early life and education
Koochooei was born in Hamadan. When he was seven, he moved to Abadan with his family, where he graduated from high school.[3]
He moved to Tehran to continue his education and received his master's degree in Journalism. He has also studied at both the Pars College[4] and Junior College of Translation.
Career
He began his career on the radio and press when he was a teenager and became a presenter on the Oil Company Radio Channel.[3]
He moved to Urmia, where he worked as a producer, writer, Persian-speaking broadcaster and also Assyrian radio supervisor.
Following his move to Tehran for his studies, he worked as a producer and radio host in Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB).[when?][citation needed]
In 2000, he was the editor of Mosahebeh magazine; in 2002, he was a writer and speaking broadcaster of cultural programs[
He was a
He is currently a columnist for the Etemad daily newspaper.[6][7][8]
Books
- Manuscripts, Albert Koochooei, published by Pooyandeh Publication, 2009
- The Epic of Ghatina, William Danial, translated by Albert Koochooei, Pooyande Publication, 2009[9]
- Like Walking On a Razor, Albert Koochooei, published by Negah Publications, 2013. This book is about journalism, the Iranian press and media before and after the revolution. The writings are based on a detailed discussion between Koochooei and Mohammad Bagher Rezaee.[10]
- Unfinished Concert, Federico García Lorca, translated by Albert Koochooei, published by Pooyandeh Publication, 2014.
- More than three thousand articles and reviews in cultural journals[which?] of the country[citation needed]
- Translation of the book of Assyrian Tragedy
- Translation of Pablo Neruda's poetry collection
- Translations of the full collection of Ghatina[11] and Kerma Al Ghooshi
Awards and recognition
Koochooei received an honorary PhD degree[when?] in performing arts for his influential presence in performing arts and art criticism.[12][13] He also won[
In 2016, Koochooei was honored in the National Museum of Iran for his outstanding presence during the preceding 55 years.[16]
He has been active in the
References
- ISNA(in Persian).
- ^ "عشق جایی برای قهر نمیگذارد/حسرت گفتگو با جلال آلاحمد بردلم ماند". Mehr News Agency (in Persian). July 10, 2017.
- ^ a b کوچویی, آلبرت. "کوچویی به روایت کوچویی". setarehnews.ir (in Persian). Archived from the original on 2019-08-25. Retrieved 2019-08-25.
- ^ کوچویی, آلبرت. "آلبرت کوچویی و همکاران". رادیو تهران (in Persian).
- ^ "مجله خوشه". oldmagazines.ir (in Persian). Archived from the original on 2019-08-11. Retrieved 2019-08-25.
- ^ کوچویی, آلبرت. "همه گویش ها". Etemad (in Persian).
- ^ کوچویی, آلبرت. "پرواز مجسمه". Etemad (in Persian).
- ^ کوچویی, آلبرت. "بوی خوش کاغذ". Etemad (in Persian).
- ^ "حماسه آشوری ؛ قاطینای پهلوان". فروشگاه اینترنتی آی کتاب : iketab (in Persian). Archived from the original on 2019-08-25. Retrieved 2019-08-25.
- ^ "کتاب مثل راه رفتن روی تیغ". negahpub.com (in Persian).
- ^ "ایبنا - حماسه قاطینا تجدید چاپ می شود". IBNA (in Persian). September 4, 2008.
- ^ "اهدا نشان درجه يك هنر به گوينده راديو تهران". صدا IRIB (in Persian).
- ^ کوچویی, آلبرت. "آلبرت کوچویی نشان درجه یک هنری دریافت کرد". ILNA (in Persian).
- ^ "تصاویر". www.pririb.ir (in Persian).
- ^ "جشنواره رادیو و اجلاس جهانی صدا افتتاح شد". ISNA (in Persian). April 22, 2019.
- ^ "امروز، روز آلبرت کوچویی است". ISNA (in Persian). March 8, 2017.
- ^ "درباره ما". motva.ir (in Persian).
External links
- "دکلمه شعر کوچه فریدون مشیری با صدای آلبرت کوچویی و خانم نیکزاد", SoundCloud (in Persian), retrieved 2019-08-25
- "جلوی حذف صفحات کتاب در نشریات را بگیریم، آلبرت کوچویی تقدیر شد". alonak.1com.ir (in Persian). Retrieved 2019-08-25.