Jewish Neo-Aramaic dialect of Barzani
Barzani Jewish Neo-Aramaic | |
---|---|
לשניד דינן Lišānîd d-Jānān | |
Native to | Kurdistan |
Region | Jerusalem, originally from Bijil in Iraq |
Native speakers | 20 (2004)[1] |
Afro-Asiatic
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | bjf |
Glottolog | barz1241 |
ELP | Central Jewish Neo-Aramaic |
Barzani Jewish Neo-Aramaic is a modern
[7][8]It is nearly extinct, with only about 20 elderly speakers in 2004.[6]
Classification
Barzani Jewish Neo-Aramaic is classified as Afro-Asiatic, Semitic, and Aramaic language.[9]
Origin and use today
The Jewish inhabitants of a wide area from northern
The last native speaker of Bijil Neo-Aramaic, Mrs. Rahel Avraham, died in
Most of the speakers of Barzani Jewish Neo-Aramaic live in Jerusalem, Israel/Palestine today.[6]
History
Barzani Jewish Neo-Aramaic is part of the Northeastern Neo-Aramaic (NENA) speech-type. Many of the NENA languages are seriously endangered, like Barzani Jewish Neo-Aramaic. Most of the NENA languages became endangered since most of the Aramaic speaking Jewry began to immigrate to Israel. This occurred mostly during the 1950s. Barzani Jewish-Neo Aramaic stands out from these languages because it began its endangerment in the early 1900s. This occurred in Kurdistan. The reason for the decline of the language was that most of the speakers were dispersed and integrated into communities that spoke other languages than Barzani Jewish Neo-Aramaic. This dispersal occurred violently in many of the communities by outside forces.[6]
Most speakers of Barzani Jewish Neo-Aramaic now speak Israeli Hebrew or Arabic.[6]
Dialects and Varieties
Between the years of 1996 and 2000, three dialects of Barzani Jewish Neo-Aramaic were discovered. They are called Barzan, Shahe, and Bejil. Bejil is extinct.[6]
It may be related to
Barzani Jewish Neo-Aramaic has been infused with words from the Jewish Neo-Aramaic dialect of Zakho. This occurred due to the close proximity of the speakers of Barzani Jewish Neo-Aramaic and the dialect Zakho. This dialect is the most commonly spoken variant of Aramaic spoken in Jerusalem. This dialect is seen as more prestigious by the speakers and is most commonly understood.[6]
Examples
Hezy Mutzafi has recorded and translated two texts in Barzani Jewish Neo-Aramaic.[6]
See also
- Aramaic alphabet
- Aramaic language
- Jewish languages
References
- ^ Barzani Jewish Neo-Aramaic at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ISBN 978-1-56512-490-5.
- JSTOR 602651.
- ^ MUTZAFI, H. (2002). "Barzani jewish neo-aramaic and its dialects". Mediterranean Language Review. 14: 41–70.
- S2CID 162155580.
- ^ S2CID 162990434.
- JSTOR 600067.
- ISBN 90-04-13869-2.
- ^ "Endangered Languages Project - Barzani Jewish Neo-Aramaic". Endangeredlanguages.com. Archived from the original on 2016-10-05. Retrieved 2016-11-17.
- ^ "Barzani Jewish Neo-Aramaic". www.endangeredlanguages.com. Archived from the original on February 2, 2017. Retrieved January 23, 2017.
External links
- "Kurdish Women | Jewish Women's Archive". Jwa.org. 2009-03-01. Retrieved 2016-11-17.
- "Endangered Languages Project - Barzani Jewish Neo-Aramaic". Endangeredlanguages.com. Archived from the original on 2016-10-05. Retrieved 2016-11-17.
- "Kerdistan iran Jews, language, Nash Didan Lisana nosan.לישנא נושן נאשה דידן". YouTube. 2012-01-10. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 2016-11-17.