Independent Foreign Fiction Prize
This article needs additional citations for verification. (June 2013) |
The Independent Foreign Fiction Prize (1990–2015) was a British literary award. It was inaugurated by British newspaper
Entries (fiction or short stories) were published in English translation in the UK in the year preceding the award by a living author. The prize acknowledged both the winning novelist and translator, each being awarded £5,000 and a
Winners, shortlists and longlists
1990
- Orhan Pamuk, The White Castle (Turkish, Victoria Holbrook)
1991
- Milan Kundera, Immortality (Czech, Peter Kussi)
1992
Shortlist[2]
- Patricia Clancy)
- Slavenka Drakulic, Holograms Of Fear (Croat, Ellen Elias-Barsaic)
- Pawel Huelle, Who Was David Weiser? (Polish, Antonia Lloyd-Jones)
- Yashar Kemal, To Crush The Serpent (Turkish, Thilda Kemal)
- Ivan Klima, Judge On Trial (Czech, A G Brain)
- Dacia Maraini, The Silent Duchess (Italian, Dick Kitto and Elspeth Spottiswood)
- Carlo Mazzantini, In Search Of A Glorious Death (Italian, Simonetta Wenkert)
- Erik Orsenna, Love And Empire (French, Jeremy Leggatt)
- Giorgio Pressburger, The Law Of White Spaces (Italian, Piers Spence)
- Jean Rouaud, Fields Of Glory (French, Ralph Manheim)
- Leonardio Sciascia, The Knight And Death (Italian, Joseph Farrell and Marie Evans)
- Antonio Tabucchi, Vanishing Point (Italian, Tim Parks)
1993
Shortlist[3]
- José Saramago, The Year of the Death of Ricardo Reis (Portuguese, Giovanni Pontiero)
- Juan Goytisolo, Makbara (Spanish, Helen Lane)
- Gunter Grass, The Call Of The Toad (German, Ralph Manheim)
- Ismail Kadare, The Palace of Dreams (Albanian, Barbara Bray—from author's French translation)
- Ivan Klima, My Golden Trades (Czech, Paul Wilson)
- A B Yehoshua, Mr Mani (Hebrew, Hillel Halkin)
1994
- )
- Shusaku Endo, Deep River (Japanese, Van C Gessel)
- Margriet de Moor, First Grey, Then White, Then Blue (Dutch, Paul Vincent)
- Isabel Allende, The Infinite Plan (Spanish, Margaret Sayers Peden)
- Amos Oz, Fima, (Hebrew, Nicholas de Lange)
- Italo Calvino, The Road To San Giovanni (Italian, Tim Parks)
1995
- Gert Hofmann, The Film Explainer (German, Michael Hofmann)
1996 to 2000
Prize in abeyance.
2001
Shortlist
- Emma Rose)
- Marc Dugain, The Officers' Ward (French, Howard Curtis)
- Michel Houellebecq, Atomised (also published as "The Elementary Particles") (French, Frank Wynne)
- Antonio Tabucchi, The Missing Head of Damasceno Monteiro (Italian, Patrick Creagh)
- May Telmissany, Dunyazard (French, Roger Allen)
- Carol Brown Janeaway)
2002
Shortlist
- W.G. Sebald (posthumously), Austerlitz (German, Anthea Bell)
- Agnès Desarthe, Five Photos of My Wife (French, Adriana Hunter)
- Dai Sijie, Balzac and the Little Chinese Seamstress (French, Ina Rilke)
- Andrey Kurkov, Death and the Penguin (Russian, George Bird)
- Hanan al-Shaykh, Only in London (Arabic, Catherine Cobham)
- H.M. van den Brink, On the Water (Dutch, Paul Vincent)
2003
Shortlist
- Per Olov Enquist, The Visit of the Royal Physician (Swedish, Tiina Nunnally)
- Frédéric Beigbeder, £9.99 (French, Adriana Hunter)
- Peter Stephan Jungk, The Snowflake Constant (German, Michael Hofmann)
- Mario Vargas Llosa, The Feast of the Goat (Spanish, Edith Grossman)
- José Saramago, The Cave (Portuguese, Margaret Jull Costa)
- José Carlos Somoza, The Athenian Murders (Spanish, Sonia Soto)
Also longlisted[8]
- Umberto Eco, Baudolino (Italian, William Weaver)
- Jens Christian Grøndahl, Lucca (Danish, Anne Born)
- Norbert Gstrein, The English Years (German, Anthea Bell)
- Milton Hatoum, The Brothers (Portuguese, John Gledson)
- Michel Houellebecq, Platform (French, Frank Wynne)
- Milan Kundera, Ignorance (French, Linda Asher)
- Amin Maalouf, Balthasar's Odyssey (French, Barbara Bray)
- Patricia Melo, Inferno (Portuguese, Clifford E Landers)
- Arturo Pérez-Reverte, The Nautical Chart (Spanish, Margaret Sayers Peden)
- Atiq Rahimi, Earth And Ashes (Dari/Afghanistan, Erdağ Göknar)
2004
Shortlist[9]
- Soldiers of Salamis (Spanish, Anne McLean)
- Juan Marsé, Lizard Tails (Spanish, Nick Caistor)
- Elke Schmitter, Mrs Sartoris (German, Carol Brown Janeway)
- Ricardo Piglia, Money to Burn (Spanish, Amanda Hopkinson)
- Luther Blissett, Q (Italian, Shaun Whiteside)
- Mahi Binebine, Welcome to Paradise (French, Lulu Norman)
Also longlisted[10]
- Lars Saabye Christensen, The Half Brother (translated by Kenneth Stevens)
- Gil Courtemanche, A Sunday At The Pool In Kigali (translated by Patricia Claxton)
- Turki Al-Hamad, Adama (translated by Robin Bray)
- Javier Marias, Dark Back Of Time (translated by Esther Allen)
- Sten Nadolny, The Discovery Of Slowness (translated by Ralph Freedman)
- Per Petterson, In The Wake (translated by Anne Born)
- Shan Sa, The Girl Who Played Go (translated by Adriana Hunter)
- Fred Vargas, Have Mercy On Us All (translated by David Bellos)
- Ye Zhaoyan, Nanjing 1937 (translated by Michael Berry)
- Akira Yoshimura, One Man's Justice (translated by Mark Ealey)
2005
Shortlist
- Frédéric Beigbeder, Windows on the World (French, trans. by Frank Wynne)
- Chico Buarque, Budapest, (Portuguese, trans. by Alison Entrekin)
- Irina Denezhkina, Give Me (Songs for Lovers), (Russian, trans. by Andrew Bromfield)
- Xiaolu Guo, Village of Stone, (Chinese, trans. by Cindy Carter)
- Orhan Pamuk, Snow, (Turkish, trans. by Maureen Freely)
- Elif Şafak, The Flea Palace, (Turkish, trans. by Muge Gocek)
Also longlisted[11]
- David Albahari, Götz and Meyer (Serbian, translated by Ellen Elias-Bursac)
- Merete Morken Andersen, Oceans of Time (Norwegian, Barbara J Haveland)
- Mia Couto, The Last Flight of the Flamingo (Portuguese, David Brookshaw)
- Edgardo Cozarinsky, The Bride from Odessa (Spanish, Nick Caistor)
- Victor Erofeyev, Life with an Idiot (Russian, Andrew Reynolds)
- Turki al-Hamad, Shumaisi (Arabic, Paul Starkey)
- Torgny Lindgren, Hash (Swedish, Tom Geddes)
- Enrico Remmert, The Ballad of the Low Lifes (Italian, Aubrey Botsford)
- José Saramago, The Double (Portuguese, Margaret Jull Costa)
- Carlos Ruiz Zafon, The Shadow of the Wind (Spanish, Lucia Graves)
2006
The 2006 prize was announced in May. The jury for the 2006 Prize was composed of: Boyd Tonkin (Literary Editor, The Independent), the writers Paul Bailey, Margaret Busby and Maureen Freely, and Kate Griffin (Arts Council England).
- Per Petterson, Out Stealing Horses (Norwegian; Anne Born; Harvill Secker)
- Pawel Huelle, Mercedes-Benz (Polish; Antonia Lloyd-Jones; Serpent's Tail)
- Tahar Ben Jelloun, This Blinding Absence of Light (French; Linda Coverdale; Penguin)
- Imre Kertész, Fatelessness (Hungarian; Tim Wilkinson; Harvill Secker)
- Magda Szabó, The Door (Hungarian; Len Rix; Harvill Secker)
- Dubravka Ugrešić, The Ministry of Pain (Croatian; Michael Henry Heim; Saqi)
Also longlisted
- Tonino Benacquista, Someone Else (translated from the French by Adriana Hunter; Bitter Lemon)
- Stefan Chwin, Death in Danzig (Polish; Philip Boehm; Secker & Warburg)
- Philippe Claudel, Grey Souls (French; Adriana Hunter; Weidenfeld & Nicolson)
- Marie Darrieussecq, White (French; Ian Monk; Faber)
- Karen Duve, This is Not a Love Song (German; Anthea Bell; Bloomsbury)
- David Grossman, Lovers and Strangers (Hebrew; Jessica Cohen; Bloomsbury)
- Judith Hermann, Nothing but Ghosts (German; Margot Bettauer Dembo; Fourth Estate)
- Ellen Mattson, Snow (Swedish; Sarah Death; Jonathan Cape)
- Haruki Murakami, Kafka on the Shore (Japanese; Philip Gabriel; Vintage)
- Mr Muo's Travelling Couch (French; Ina Rilke; Chatto & Windus)
2007
Shortlist[14]
- José Eduardo Agualusa, The Book of Chameleons, (Portuguese, trans. Daniel Hahn)
- Per Olov Enquist, The Story of Blanche and Marie, (Swedish, trans. Tiina Nunnally)
- Vangelis Hatziyannidis, Four Walls (Greek, trans. Anne-Marie Stanton-Ife)
- Javier Marías, Your Face Tomorrow, 2: Dance and Dream (trans. Margaret Jull Costa)
- Eva Menasse, Vienna (German, trans. Anthea Bell)
- Dag Solstad, Shyness and Dignity (Norwegian, trans. Sverre Lyngstad)
Also longlisted[15]
- Kader Abdolah, My Father's Notebook (translated by Susan Massotty from Dutch; Canongate)
- Niccolò Ammaniti, Steal You Away (Jonathan Hunt; Italian; Canongate)
- Javier Cercas, The Speed of Light (Anne McLean; Spanish; Bloomsbury)
- Edgardo Cozarinsky, The Moldavian Pimp (Nick Caistor; Spanish; Harvill Secker)
- Jenny Erpenbeck, The Old Child (Susan Bernofsky; German; Portobello)
- Faïza Guène, Just Like Tomorrow (Sarah Adams; French; Chatto & Windus)
- The Successor (David Bellos; French; Canongate)
- Ma Jian, Stick out your Tongue (Flora Drew; Chinese; Chatto & Windus)
- Ngugi wa Thiong'o, Wizard of the Crow (the author; Gikuyu; Harvill Secker)
- Leonardo Padura, Havana Black (Peter Bush; Spanish; Bitter Lemon)
- Atiq Rahimi, A Thousand Rooms of Dream and Fear (Sarah Maguire & Yama Yari; Dari; Chatto & Windus)
- José Saramago, Seeing (Margaret Jull Costa; Portuguese; Harvill Secker)
- Elif Shafak, The Gaze (Brendan Freely; Turkish; Marion Boyars)
- Linn Ullmann, Grace (Barbara Haveland; Norwegian; Picador)
2008
Shortlist
- Paul Verhaeghen, Omega Minor (translated by the author from the Dutch)
- Pawel Huelle, Castorp (translated by Antonia Lloyd Jones from the Polish)
- Daniel Kehlmann, Measuring the World (translated by Carol Brown Janeway from the German)
- Bengt Ohlsson, Gregorius (translated by Silvester Mazzarella from the Swedish)
- Lars Saabye Christensen, The Model (translated by Don Barlett from the Norwegian)
- Marlene van Niekerk, The Way of the Women (translated by Michiel Heyns from the Afrikaans)
Also longlisted[16]
- Humphrey Daviesfrom the Arabic)
- Jenny Erpenbeck, The Book of Words (translated by Susan Bernofsky from the German)
- Bi Feiyu, The Moon Opera (translated by Howard Goldblatt from the Chinese)
- Ismail Kadare, Agamemnon's Daughter (translated by David Bellos from the French)
- Sayed Kashua, Let It Be Morning (translated by Miraim Shlesinger from the Hebrew)
- Erwin Mortier, Shutterspeed (translated by Ina Rilke from the Dutch)
- Alan Pauls, The Past (translated by Nick Caistor from the Spanish)
- Peter Pišťanek, Rivers of Babylon (translated by Peter Petro from the Slovak)
- Laura Restrepo, Delirium (translated by Natasha Wimmer from the Spanish)
- Yasmina Traboulsi, Bahia Blues (translated by Polly McLean from the French)
- Jonathan Dunnefrom the Spanish)
2009
Shortlist
- Evelio Rosero, The Armies (translated by Anne McLean from the Spanish)
- Celine Curiol, Voice Over (translated by Sam Richardfrom the French)
- Ma Jian, Beijing Coma (translated by Flora Drew from the Chinese)
- The Siege (translated by David Bellosfrom the Albanian via French)
- Juan Gabriel Vasquez, The Informers (translated by Anne McLeanfrom the Spanish)
- AB Yehoshua, Friendly Fire (translated by Stuart Schoffmanfrom the Hebrew)
Also longlisted
- Sjón, The Blue Fox (translated by Victoria Cribb from the Icelandic)
- Jose Eduardo Agualusa, My Father's Wives (translated by Daniel Hahnfrom the Portuguese)
- Dag Solstad, Novel 11, Book 18 (translated by Sverre Lyngstad from the Norwegian)
- Yōko Ogawa, The Diving Pool (translated by Stephen Snyder from the Japanese)
- Eshkol Nevo, Homesick (translated by Sondra Silverston from the Hebrew)
- Linn Ullmann, A Blessed Child (translated by Sarah Death from the Norwegian)
- Thomas Glavinic, Night Work (translated by John Brownjohn from the German)
- Gyorgy Dragoman, The White King (translated by Paul Olchvaryfrom the Hungarian)
- Alexander Ahndoril, The Director (translated by Sarah Death from the Swedish)
- Saša Stanišić, How the Soldier Repairs the Gramophone (translated by Anthea Bell from the German)
2010
Shortlist
- Philippe Claudel, Brodeck's Report (translated by John Cullen; French) MacLehose Press
- Julia Franck, The Blindness of the Heart (translated by Anthea Bell; German) Harvill Secker
- Pietro Grossi, Fists (translated by Howard Curtis; Italian) Pushkin Press
- Alain Mabanckou, Broken Glass (translated by Helen Stevenson; French) Serpent's Tail
- Sankar, Chowringhee(translated by Arunava Sinha; Bengali) Atlantic
- Rafik Schami, The Dark Side of Love (translated by Anthea Bell; German) Arabia Books
Also longlisted[17]
- Boris Akunin, The Coronation (translated by Andrew Bromfield from the Russian) Weidenfeld & Nicolson
- Ketil Bjørnstad, To Music (translated by Deborah Dawkin & Erik Skuggevik; Norwegian) Maia Press
- Hassan Blasim, The Madman of Freedom Square (translated by Jonathan Wright; Arabic) Comma Press
- Humphrey Davies; Arabic) MacLehose Press
- Jonathan Littell, The Kindly Ones (translated by Charlotte Mandell; French) Chatto & Windus
- Javier Marías, Your Face Tomorrow, Volume 3: Poison, Shadow and Farewell (translated by Margaret Jull Costa; Spanish) Chatto & Windus
- Yōko Ogawa, The Housekeeper and the Professor (translated by Stephen Snyder; Japanese) Harvill Secker
- Claudia Piñeiro, Thursday Night Widows (translated by Miranda France; Spanish) Bitter Lemon Press
- Humphrey Davies; Arabic) Sceptre
2011
Shortlist[18]
- Santiago Roncagliolo, Red April translated by Edith Grossman (Atlantic Books), Spanish
- Marcelo Figueras, Kamchatka translated by Frank Wynne (Atlantic Books), Spanish
- Alberto Berrera Tyszka, The Sickness translated by Margaret Jull Costa(Maclehose Press), Spanish
- Jenny Erpenbeck, Visitation translated by Susan Bernofsky (Portobello Books), German
- Orhan Pamuk, The Museum of Innocence translated by Maureen Freely (Faber), Turkish
- Per Petterson, I Curse the River of Time translated by Charlotte Barslund with Per Petterson (Harvill Secker), Norwegian
Also longlisted
- Veronique Olmi, Beside the Sea; translated by Adriana Hunter(Peirene Press), French
- David Grossman, To the End of the Land; translated by Jessica Cohen (Jonathan Cape), Hebrew
- Daniel Kehlmann, Fame translated by Carol Brown Janeway (Quercus), German
- Juan Gabriel Vasquez, The Secret History of Costaguana translated by Anne McLean(Bloomsbury), Spanish
- Michal Witkowski, Lovetown translated by W Martin (Portobello Books), Polish
- Jachym Topol, Gargling with Tar translated by David Short (Portobello Books), Czech
- Juli Zeh, Dark Matter translated by Christine Lo (Harvill Secker), German
- Shuichi Yoshida, Villain translated by Philip Gabriel (Harvill Secker), Japanese
- Per Wästberg, The Journey of Anders Sparrman translated by Tom Geddes (Granta), Swedish
2012
Shortlist[19]
- Aharon Appelfeld, Blooms of Darkness translated from the Hebrew by Jeffrey M. Green (Alma Books)
- Alice translated from the German by Margot Bettauer Dembo(The Clerkenwell Press)
- Yan Lianke, Dream of Ding Village translated from the Chinese by Cindy Carter (Corsair)
- Sjón, From the Mouth of the Whale translated from the Icelandic by Victoria Cribb (Telegram Books)
- Diego Marani, New Finnish Grammar translated from the Italian by Judith Landry (Dedalus)
- Umberto Eco, The Prague Cemetery translated from the Italian by Richard Dixon (Harvill Secker)
Also longlisted[20]
- Haruki Murakami, 1Q84: Books 1 and 2, translated from the Japanese by Jay Rubin (Harvill Secker)
- Steve Sem-Sandberg, The Emperor of Lies translated from the Swedish by Sarah Death (Faber)
- Tristan Garcia, Hate: A Romance translated from the French by Marion Duvert and Lorin Stein (Faber)
- Matthias Politycki, Next World Novella translated from the German by Anthea Bell (Peirene Press)
- Péter Nádas, Parallel Stories translated from the Hungarian by Imre Goldstein (Jonathan Cape)
- Please Look After Mother translated from the Korean by Shin Chi-Young Kim(Weidenfeld & Nicolson)
- Dag Solstad, Professor Andersen's Night translated from the Norwegian by Agnes Scott Langeland (Harvill Secker)
- Amos Oz, Scenes From Village Life translated from the Hebrew by Nicholas De Lange (Chatto & Windus)
- Bernardo Atxaga, Seven Houses in France translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Harvill Secker)
2013
- Shortlist[21]
- Gerbrand Bakker, The Detour (translated by David Colmer from the Dutch), Harvill Secker[22]
- Chris Barnard, Bundu (Michiel Heyns; Afrikaans), Alma Books
- Daša Drndić, Trieste (Ellen Elias-Bursać; Croatian), MacLehose Press
- Ismail Kadare, The Fall of the Stone City (John Hodgson; Albanian), Canongate
- Andrés Neuman, Traveller of the Century (Nick Caistor & Lorenza Garcia; Spanish), Pushkin Press
- Enrique Vila-Matas, Dublinesque (Rosalind Harvey & Anne McLean; Spanish), Harvill Secker
- Also longlisted[23]
- Laurent Binet, HHhH (Sam Taylor; French), Harvill Secker
- Pawel Huelle, Cold Sea Stories (Antonia Lloyd-Jones; Polish), Comma Press
- Pia Juul, The Murder of Halland (Martin Aitken; Danish), Peirene Press
- Khaled Khalifa, In Praise of Hatred (Leri Price; Arabic), Doubleday
- Karl Ove Knausgaard, A Death in the Family (book 1 of My Struggle) (Don Bartlett; Norwegian), Harvill Secker
- László Krasznahorkai, Satantango (George Szirtes; Hungarian), Tuskar Rock
- Alain Mabanckou, Black Bazaar (Sarah Ardizzone; French), Serpent's Tail
- The Last of the Vostyachs(Judith Landry; Italian), Dedalus
- Orhan Pamuk, Silent House (Robert Finn; Turkish), Faber
- Juan Gabriel Vásquez, The Sound of Things Falling (Anne McLean; Spanish), Bloomsbury
2014
- Shortlist[24]
- Hassan Blasim, The Iraqi Christ (Arabic; trans. Jonathan Wright)[25]
- Karl Ove Knausgaard, A Man in Love (book 2 of My Struggle) (Norwegian; trans. Don Bartlett)
- Hiromi Kawakami, Strange Weather in Tokyo (Japanese; trans. Allison Markin Powell)
- Hubert Mingarelli, A Meal in Winter (French; trans. Sam Taylor)
- Yōko Ogawa, Revenge (Japanese; trans. Stephen Snyder)
- Birgit Vanderbeke, The Mussel Feast (German; trans. Jamie Bulloch) - special mention by the jury.[25]
- Also longlisted[26]
- Sinan Antoon, The Corpse Washer (Arabic; translated by the author)
- Julia Franck, Back to Back (German; trans. Anthea Bell)
- Sayed Kashua, Exposure (Hebrew; trans. Mitch Ginsberg)
- Andrej Longo, Ten (Italian; trans. Howard Curtis)
- Ma Jian, The Dark Road (Chinese; trans. Flora Drew)
- Andreï Makine, Brief Loves that Live Forever (French; trans. Geoffrey Strachan)
- Javier Marías, The Infatuations (Spanish; trans. Margaret Jull Costa)
- Auður Ava Ólafsdóttir, Butterflies in November (Icelandic; trans. Brian FitzGibbon)
- Jón Kalman Stefánsson, The Sorrow of Angels (Icelandic; trans. Philip Roughton)
2015
- Shortlist[27]
- Jenny Erpenbeck, The End of Days (German; trans. Susan Bernofsky)[28]
- Juan Tomás Ávila Laurel, By Night the Mountain Burns (Spanish; trans. Jethro Soutar)
- Haruki Murakami, Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage (Japanese; trans. Philip Gabriel)
- Daniel Kehlmann, F (German; trans. Carol Brown Janeway)
- Tomás González, In the Beginning Was the Sea (Spanish; trans. Frank Wynne)
- Erwin Mortier, While the Gods Were Sleeping (Dutch; trans. Paul Vincent)
- Also longlisted[29]
- Tomas Bannerhed, The Ravens (Swedish; trans. Sarah Death)
- Marcello Fois, Bloodlines (Italian; trans. Silvester Mazzarella)
- Hamid Ismailov, The Dead Lake (Russian; trans. Andrew Bromfield)
- Karl Ove Knausgaard, Boyhood Island (book 3 of My Struggle) (Norwegian; trans. Don Bartlett (translator))
- Chi-Young Kim)
- Judith Schalansky, The Giraffe's Neck (German; trans. Shaun Whiteside)
- Stefanie de Velasco, Tiger Milk (German; trans. Tim Mohr)
- Timur Vermes, Look Who's Back (German; trans. Jamie Bulloch)
- Can Xue, The Last Lover (Chinese; trans. Annelise Finegan Wasmoen)
References
- ^ Sarah Shaffi (7 July 2015). "'Reconfiguration' of Man Booker International Prize". The Bookseller. Retrieved 8 July 2015.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: Translation: The Grand International". The Independent. Retrieved 22 October 2018.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: A stool, a scaffofd, a belt". 8 May 1993. Retrieved 9 November 2018.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: Every move she makes". The Independent. Retrieved 9 November 2018.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: By the sacred river: Japan's leading novelist joins the shortlist". The Independent. Retrieved 9 November 2018.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: Red convertibles and". The Independent. Retrieved 9 November 2018.
- ^ "The Independent Foreign Fiction Award: The echo of an echo".
- ^ "A Week in Books: Independent Foreign Fiction Prize longlist".
- ^ "Javier Cercas wins Independent Foreign Fiction Prize 2004". Arts Council England. 19 April 2004. Archived from the original on 15 June 2007. Retrieved 7 March 2014.
- ^ "Foreign Fiction Award Finalists".
- ^ "A Week in Books: 2005's Independent Foreign Fiction Prize". The Independent. 28 January 2005. Retrieved 18 January 2019.
- ^ "Shortlist Announced for Independent Foreign Fiction Prize 2006". Literarytranslation.com. Archived from the original on 20 July 2009. Retrieved 15 January 2014.
- ^ "Shortlist announced for the Independent Foreign Fiction Prize 2005". Arts Council England. 4 March 2005. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 7 March 2014.
- ^ Boyd Tonkin (9 March 2007). "The Independent Foreign Fiction Prize: Introducing the shortlist". The Independent. Archived from the original on 28 March 2007. Retrieved 7 March 2014.
- ^ "News of the world: Independent Foreign Fiction Prize". The Independent. Retrieved 4 November 2018.
- ^ Boyd Tonkin (25 January 2008). "Independent Foreign Fiction Prize: Boyd Tonkin presents this year's globe-spanning, mind-expanding long-list". Independent.co.uk. Archived from the original on 14 January 2014. Retrieved 15 January 2014.
- ^ Boyd Tonkin (12 March 2010). "Reading all over the world: The long-list for this year's Independent Foreign Fiction Prize spans the globe". The Independent. Archived from the original on 5 December 2012. Retrieved 7 March 2014.
- ^ Alison Flood (11 April 2011). "Orhan Pamuk leads shortlist for Independent foreign fiction prize". The Guardian. Retrieved 7 March 2014.
- ^ Russell (4 April 2012). "Icelandic novelist and poet shortlisted for Independent Foreign Fiction Prize 2012". icenews.is. Retrieved 7 March 2014.
- ^ Boyd Tonkin (9 March 2012). "The Independent Foreign Fiction Prize long-list spans a planet of stories". The Independent. Archived from the original on 22 January 2014. Retrieved 17 March 2012.
- ^ Staff writer (11 April 2013). "Lust in translation". Book Trust. Retrieved 12 April 2013.
- ^ "Dutch tale of isolation and infidelity wins the Independent Foreign Fiction Prize 2013". Independent Foreign Fiction Prize. 20 May 2013. Retrieved 21 May 2013.
- ^ Boyd Tonkin (2 March 2013). "Boyd Tonkin: From Syria to Colombia, and Albanian to Afrikaans, enjoy a global feast". The Independent. Archived from the original on 6 October 2013. Retrieved 7 March 2014.
- ^ Alison Flood (8 April 2014). "Knausgaard heads Independent foreign fiction prize shortlist". The Guardian. Retrieved 10 April 2014.
- ^ a b Boyd Tonkin (23 May 2014). "Iraq's 'Irvine Welsh' wins the Independent Foreign Fiction Prize for The Iraqi Christ". The Independent. Retrieved 23 May 2014.
- ^ Boyd Tonkin (7 March 2014). "Independent Foreign Fiction Prize 2014: Our long-list reveals a fictional eco-system of staggering diversity". The Independent. Archived from the original on 7 March 2014. Retrieved 7 March 2014.
- ^ "Independent Foreign Fiction Prize 2015 - shortlist announced". BookTrust. 9 April 2015. Retrieved 9 April 2015.
- ^ Nick Clark (27 May 2015). "Independent Foreign Fiction Prize 2015: Jenny Erpenbeck wins with 'work of genius'". The Independent.
- ^ "Independent Foreign Fiction Prize 2015 - longlist announced". BookTrust. 12 March 2015. Retrieved 9 April 2015.