Mbato language
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (October 2020) Click [show] for important translation instructions.
|
Mbato | |
---|---|
Native to | Ivory Coast |
Region | La Mé |
Ethnicity | M'Bato |
Native speakers | (25,000 cited 1993)[1] |
Niger–Congo?
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | gwa |
Glottolog | mbat1247 |
Mbato, also known as Mbatto, Nghlwa, Potu or Gwa, is a
Phonology
Labial | Dental | Palatal | Velar | Labio-velar | |
---|---|---|---|---|---|
Plosives: fortis, voiceless | p | t | c | k | |
Plosives: fortis, voiced | (b) | d | ɟ [ɟ, dʒ] | g | gb [g͡b] |
Plosives: lenis, voiced | ɓ¹ | ʄ | ɠ | gɓ [g͡ɓ] | |
Sonorants: lenis | ɓ² [ɓ, m] | j [j, ɲ] | w [w, ŋʷ, ŋ͡m] | ||
Fricatives | f/(v) | s/(z) | h [x, h] |
Mbato has no nasal consonant phonemes, but the nasal vowels (see table below) cause the sonorants [ɓ, l, j, w] to assimilate and be pronounced as [m, n, ɲ, ŋʷ].[3]
There are two bilabial implosive phonemes, /ɓ¹/ and /ɓ²/. The first is always pronounced as [ɓ], while the second is pronounced [m] in the context of a nasal vowel.[4]
The sounds [b, v, z] are marginal and occur only in loanwords.[3]
Oral | Nasal | ||||
---|---|---|---|---|---|
Close | i | u | ɪ̃ | ʊ̃ | |
Mid | e [e, ɪ] | o [o, ʊ] | |||
Open | ɛ | a | ɔ | ɛ̃ | ɔ̃ [ɔ̃, ã] |
While the Proto-
Mbato has a tonal system consisting of three level tones.[3]
Grammar
Noun Classes
The noun class prefixes in Mbato serve to distinguish between certain homophones and between singular and plural forms. Originally, this system would have been more robust, as seen in other Niger-Congo languages.[3]
The four nominal prefixes are ó-, à-, ʊ́̃-, and ʊ̃̀-. The latter two, which are nasal vowels, can also be realized as syllabic nasals, transcribed as ɴ́- and ɴ̀-.[3]
Prefix[3] | Word | Gloss |
ó- | óbū | stone |
à- | àwɔ́ | cat |
ʊ̃́-, ɴ́- | ɴ́nē | yam |
ʊ̃̀-, ɴ̀- | ʊ̃́mɛ̄ | rope.pl |
References
- ^ Mbato at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ Goa, Kacou (2016). "Culture and communication of the African ethnic minorities: Example of Gwa from Ivory Coast". Journal of Scientific Research and Studies. 3: 202–210.
- ^ ISBN 978-29-570-8944-4.
- ^ Bôle-Richard, Rémy (1984). "Le Nghlwa, langue sans consonne nasale". Cahiers ivoiriens de recherche linguistique. 16: 23–26.