Mill a h-Uile Rud

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Mill a h-Uile Rud
Tim Armstrong

Sgrios a h-Uile Rud
Sìne Nic Anndrais

Mill a h-Uile Rud ([ˈmiːʎ ə ˈxulə ˈrˠut̪]) is a Seattle-based band[1] who sing in Scottish Gaelic.

The band

The name translates as 'Destroy Everything'.

Celtic language
media.

Although Oi Polloi released the first Gaelic Punk album '

Washington in 2005 for $400 (about £200) in just two days. The recording was virtually 'live'; the band only did two takes of each song. In 2006, the band recorded three other songs in a slightly more professional setting; these songs appeared on the compilation albums 'Ceòl Gàidhlig mar Sgian nad Amhaich' and 'Gàidhlig na Lasair.'[4]

Biography

The band formed in 2003 and retain their original line-up of

Tim Armstrong (vocals, guitar), Sgrios a h-Uile Rud (vocals, bass) and Sìne Nic Anndrais (drums). (This Tim Armstrong is a different person from the Tim Armstrong from Berkeley who sings in the punk band Rancid.)[5] Originally from Seattle, Armstrong was a member of several punk bands in Brunswick, Maine in the late eighties, including Officer Friendly. After spending some years living in Scotland and meeting other Gaelic-speaking punks such as Ruairidh of Oi Polloi, both Tim and Sìne, whose mother is from the Gaelic-speaking island of Benbecula
, started learning Gaelic.

In April 2005, Mill a h-Uile Rud embarked on a European tour with Oi Polloi which took in Scotland, Belgium, the Netherlands, Germany and Poland.

folk-punk scene and is involved in a number of bands in the city while Sìne now runs a goat cheese
farm outside of Seattle and researches farming culture. Only their roadie, Erin, still lives on the remote punk commune in the mountains outside Seattle where the band was formed.

Views and lyrical topics

Mill a h-Uile Rud broke new ground in Gaelic music, but they now admit that when they started they didn't fully understand the Gaelic music scene. In an interview aired on BBC Alba, Tim explained, "In the beginning we were so naive," and that it wasn't until later that they appreciated the novelty of what they were doing.

Celtic Punk that, in their opinion, sells a cheesy, beer-soaked stereotype of Gaelic culture. They are also noted for their hard-core stance on Gaelic use in and around the band. In a Gaelic music scene where the language is often exploited as a showcase without much actual practical use outside of the songs themselves, Mill a h-Uile Rud stand out for not only singing in Gaelic, but using it in packaging, on their websites, on the stage and with each other.[15]
Mill a h-Uile Rud have also never allowed any official translations of their songs.

They have also translated the Ramones' "Sheena Is a Punk Rocker" into Gaelic and play it in their live set.

Discography

External links

English

  • article on Mill a h-Uile Rud in Hi-Arts magazine of the Scottish Highlands and Islands
  • scholarly article on Gaelic music that discusses Mill a h-Uile Rud and their hard-core stand on Gaelic use

Gaelic

  • article on Gaelic punk in The Scotsman newspaper
  • article on Mill a h-Uile Rud in The Scotsman newspaper

Notes

  1. ^ 2004: Gaisgich is trocan na bliadhna. The Scotsman (12-26-04)
  2. ^ Steal a hula hoop – Tha ceòl na Gàidhlig a' dol punc. The Scotsman (01-02-04)
  3. ^ Lang, Alison and McLeod, Wilson (2005) "Gaelic culture for sale: language dynamics in the marketing of Gaelic music." IV Mercator International Symposium on Minority Languages.
  4. ^ Gàidhlig na Lasair: Clàr ceòl ùr. The Scotsman (01-10-06)
  5. ^ Gaelic punk by way of Seattle; Skye band Na Gathan set for boundary-breaking gig. The Highland News (13-12-08)
  6. ^ An dà chòmhlan punc a tha a' seinn sa Ghàidhlig. The Scotsman (03-19-05)
  7. ^ Mill a h-Uile Rud air an liosta ghoirid. The Scotsman (02-25-06)
  8. ^ An dà chòmhlan punc a tha a' seinn sa Ghàidhlig. The Scotsman (03-19-05)
  9. ^ Cockburn, Paul. "We're talking to Tim Armstrong, author of Air Cuan Dubh Drilseach". Arcfinity. ARC magazine. Retrieved 17 June 2013.
  10. ^ Armstrong, Tim (April 2013). "Bogadh Punc ann an Dun Eideann". DRILSEACH. Retrieved 29 April 2013.
  11. ^ Òrain Ùra – An Gairm. Trusadh, episode 2 BBC Alba. (24 December 2010). 18:17 minutes in.
  12. ^ Sùil air a' cheud chlàr aig Mill a h-Uile Rud. Scotland on Sunday (04-07-04)
  13. ^ Punk Gàidhlig nach eil idir dona. Scotsman (27-08-04)
  14. ^ An dà chòmhlan punc a tha a' seinn sa Ghàidhlig. The Scotsman (03-19-05)
  15. ^ An dà chòmhlan punc a tha a' seinn sa Ghàidhlig. The Scotsman (03-19-05)