Pierre Anctil

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Pierre Anctil
Anctil, 2010
Born (1952-07-27) July 27, 1952 (age 71)
Québec City
NationalityCanadian
OccupationHistorian

Pierre Anctil

Jacob-Isaac Segal. He also published on the history of immigration to Canada. He translated a dozen Yiddish
books into French.

Biography

Anctil was born in

After being active for eight years at the Quebec institute for cultural research (IQRC), he carried out a post-doctorate in Jewish studies at

From 1999 to 2000, he was a visiting scholar to Pointe-à-Callière Museum of Montreal, where he carried out the exhibitions "Saint-Laurent: Montréal's Main" (2002)[4] and "Archaeology and the Bible – From King David to the Dead Sea Scrolls" (2003).[5]

From 2002 to 2003 he was President of the Quebec Intercultural Relations Council[6]

He was an associate professor at

UQAM's Department of History from 1996 to 2004. In 2004 he became the director of the Institute of Canadian Studies at the University of Ottawa and professor in the History Department at the same university.[2] He was a visiting professor at the Ernst-Moritz Universität (Greifswald, Germany) (2007), University of Zagreb, Croatia (2007) and at the Hebrew University of Jerusalem, Israel (2012).[2]

Honours and awards

Books

  • 1988: Le rendez-vous manqué. Les Juifs de Montréal face au Québec de l’entre-deux-guerres, Quebec City, IQRC.
  • 1990: In collaboration with Ira Robinson and Mervin Butovsky, An Everyday Miracle, Yiddish Culture in Montreal, Montreal, Vehicle Press.
  • 1992: Jacob-Isaac Segal, Yidishe lider / Poèmes Yiddish (translated from Yiddish), Montréal, Éditions Le Noroît.
  • 1997: Israel Medresh, Le Montréal juif d'autrefois (translated from Yiddish), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 1998: Tur Malka. Flâneries sur les cimes de l’histoire juive montréalaise, Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 1999: Simon Belkin, Di Poale-Zion bavegung in Kanade / Le mouvement ouvrier juif au Canada, 1904-1920 (translated from Yiddish), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2000: Hirsch Wolofsky, Mayn lebns rayze. Un demi-siècle de vie Yiddish à Montréal et ailleurs dans le monde, (translated from Yiddish), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2000: In collaboration with Ira Robinson and Gérard Bouchard, Juifs et Canadiens français dans la société québécoise, Sillery, Éditions Septentrion.
  • 2001: Israel Medresh, Le Montréal juif entre les deux guerres (translated from Yiddish), Sllery, Éditions du Septentrion.
  • 2001: In collaboration with David Rome, Through the Eyes of the Eagle. The Early Montreal Yiddish Press, 1907-1916, Montreal, Vehicle Press.
  • 2002: Yehuda Elberg, L’empire de Kalman l’infirme (translated from Yiddish), Montréal/Paris, Éditions Leméac.
  • 2002: Saint-Laurent, la Main de Montréal/ Saint-Laurent, Montreal's Main, Sillery, Édition du Septentrion, 2002.
  • 2004: "A. M. Klein: The Poet and His Relations with French Québec", in Richard Menkis and Norman Ravvin (ed.), The Canadian Jewish Reader, Calgary Red Deer Press, 2004.
  • 2005: Haïm-Leib Fuks, Cent ans de littérature Yiddish et hébraïque au Canada (translated from Yiddish), Sillery, Éditions Septentrion, 2005.
  • 2006: Sholem Shtern, Nostalgie et tristesse. Mémoires littéraires du Montréal yiddish (translated from Yiddish), Montréal, Éditions Le Noroît, 2006.
  • 2007: In collaboration with Norman Ravvin and Sherry Simon, New Readings of Yiddish Montreal/ Traduire le Montréal yiddish, Ottawa, University of Ottawa Press.
  • 2009: Hershl Novak, The First Yiddish School in Montreal (translated from Yiddish), Sillery, Publishing North
  • 2010: Trajectoires juives au Québec, Québec, Presses de l'Université Laval.
  • 2010: Fais ce que dois. 60 éditoriaux pour comprendre Le Devoir sous Henri Bourassa (1910-1932), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2011: In collaboration with Ira Robinson, Les communautés juives de Montréal. Histoire et enjeux contemporains, Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2011: In collaboration with Howard Adelman, Religion, Culture, and the State: Reflections on the Bouchard-Taylor Report, Toronto, University of Toronto Press.
  • 2012: Jacob-Isaac Segal (1896-1956). Un poète Yiddish de Montréal et son milieu, Québec, Presses de l'Université Laval.
  • 2013: Soyons nos maîtres. 60 éditoriaux pour comprendre Le Devoir sous Georges Pelletier (1932-1947), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2014: À chacun ses Juifs. 60 éditoriaux pour comprendre la position du Devoir à l'égard des Juifs (1910-1947), Sillery, Éditions du Septentrion.
  • 2015: Les Juifs de Québec. Quatre cents ans d'histoire, Québec, Presses de l'Université du Québec.
  • 2016: Do What You Must. Selected Editorials from Le Devoir under Henri Bourassa (1910-1932), translated by Tonu Onu, Toronto, Publications of the Champlain Society, no 77.
  • 2017: Jacob-Isaac Segal, a Montreal Yiddish Poet and His Milieu, Ottawa, University of Ottawa Press.
  • 2017: Histoire des Juifs du Québec, Montréal, Éditions du Boréal.

External links

References

  1. ^ "Anctil, Pierre 1952- | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Retrieved 2020-01-24.
  2. ^ a b c d "Pierre Anctil, Department of History". University of Ottawa webpage. Retrieved 22 February 2015.
  3. ^ "Dialogue Saint-Urbain webpage". Dialogue Saint-Urbain webpage. Retrieved 22 February 2015.
  4. ^ "Saint-Laurent: Montréal's Main exhibition page". Pointe-à-Callière Museum of Archeology and History. Retrieved 22 February 2015.
  5. ^ "Archaeology and the Bible – From King David to the Dead Sea Scrolls exhibition page". Pointe-à-Callière Museum of Archeology and History. Retrieved 22 February 2015.
  6. ^ "Décret 322-2002 du Gouvernement du Québec, 20 mars 2002" (PDF). Gazette officielle du Québec, 10 avril 2002, 134e année, no 15. Retrieved 22 February 2015.
  7. ^ Csillag, Ron (2018-10-24). "Translator named a finalist for GG Literary Award". The Canadian Jewish News. Retrieved 2022-03-29.
  8. ^ "Louis Rosenberg Distinguished Service Award 2015". Association for the Canadian Jewish Studies. Retrieved 26 February 2015.
  9. ^ "Archives of the Canada Prize in Humanities". Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences. Retrieved 26 February 2015.
  10. ^ "2013 Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Awards". Koffler Centre of the Arts. Retrieved 26 February 2015.
  11. ^ "Le CÉLAT attribue la Médaille Luc-Lacourcière à Pierre Anctil". CELAT à l'Université Laval. Retrieved 26 February 2015.
  12. ^ "Jacob-Isaac Segal Award 2012" (PDF). Jewish Public Library of Montreal. Retrieved 26 February 2015.
  13. ^ "Class of 2012, List of new fellows" (PDF). The Royal Society of Canada. Retrieved 26 February 2015.
  14. ^ "Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Awards: Past Award Winners" (PDF). Koffler Centre of the Arts. Retrieved 26 February 2015.