Talk:Amdo Tibetan
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Wiki Education Foundation-supported course assignment
This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Lewkat.
Above undated message substituted from
Renaming of title
I think that this title should be renamed Amdo Tibetan Dialect, as the Amdo language is not distinct/seperate from the Tibetan language, it is merely a dialect of the Tibetan language. I welcome any thoughts/discussion about the title. --Anythingpossible (talk) 00:58, 23 December 2009 (UTC)
- AFAIK it's not intelligible to Standard Tibetan speakers, which many people would consider making it a separate language. It also has its own ISO language code. But we could just call it "Amdo Tibetan" and sidestep the issue. kwami (talk) 01:46, 23 December 2009 (UTC)
- Amdo and "standard"/Lhasa dialect are both Tibetan. They both use the exact same script, grammar, numerical system etc. The people in both regions can read the same newspapers, textbooks, poems etc. The main difference is the pronunciation of words and also there are lots of older words used in Amdo, which are not commonly used in Lhasa anymore. Also the spoken grammar is different between the two, with Lhasa being more modern/colloquial. They are however, the same language, Tibetan. People usually can understand each other after talking for awhile, although initially it may be a bit difficult. --Anythingpossible (talk) 05:29, 23 December 2009 (UTC)
- "They both use the exact same script, *grammar*, numerical system etc. The people in both regions can read the same newspapers, textbooks, poems etc."
While there are many features that are similar, the grammar is not exactly the same. There are different interrogative particles, different egophoric copulas, evidentiary particles etc. In addition, the reason that everyone can read the same literature is that Literary Tibetan is not a natural language. It follows classical Tibetan, which is not a spoken language. "The fact that the Amdo read Lhasa doesn't mean that Amdo *is* Lhasa" As stated above, they don't read Lhasa. All Tibetans read Literary Tibetan. No one speaks Literary Tibetan. —Preceding unsigned comment added by Mahabhusuku (talk • contribs) 23:57, 11 September 2010 (UTC)
This discussion thread has been adjourned to
"dialect", not "language"
I've changed the definition in the introduction to read "...dialect...", not "language". Please see
- See above. If you want to make the argument, make it on a centralized page for all lects. Meanwhile I'm reverting. kwami (talk) 05:36, 15 March 2010 (UTC)
This discussion thread has been adjourned to
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to one external link on
- Added archive https://web.archive.org/20061208112836/http://www.isw.unibe.ch:80/tibet/ to http://www.isw.unibe.ch/tibet/
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—