Talk:Kato (The Green Hornet)
This is the talk page for discussing improvements to the Kato (The Green Hornet) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Image copyright problem with Image:The Green Hornet- 2010 film.jpg
The image
- That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
- That this article is linked to from the image description page.
This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --09:29, 1 November 2008 (UTC)
Edit to cause of nationality change
Flying tiger — Are you absolutely certain that only Japan's invasion of China was a factor in dropping Kato's Japanese ethnicity? That their moving out into the Pacific, taking various islands, wasn't also held against them? --Tbrittreid (talk) 22:25, 16 September 2009 (UTC)
Qing feng xia
"Qing feng xia" looks weird... since it looks Mandarin and not Cantonese. 76.66.193.119 (talk) 11:03, 2 August 2010 (UTC)
Black Mask
Isn't the Hong Kong film series "Black Mask" also based on this character? 76.66.193.119 (talk) 11:03, 2 August 2010 (UTC)
- IMDb
- IMDb
Pronunciation
Saying that Kato should be pronounced like the Spanish "gato" is absurd; unless the reader speaks Spanish, the information is useless and unhelpful.
Whenever I have heard the name, it was pronounced Kay-toe; one could also say Kat- or Kar- . The second syllable could be Oh or OO.
Since this is the English Wikipedia, pronunciation help that an Englsh speaker would understand would be helpful. G7mzh (talk) 22:16, 10 June 2015 (UTC)