Talk:Trondheim Airport Station

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Good articleTrondheim Airport Station has been listed as one of the Engineering and technology good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
November 15, 2009Good article nomineeListed
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on September 28, 2009.
The text of the entry was: Did you know ... that Trondheim Airport Station opened as the Nordic Countries's first airport rail link in 1994?

Article title

I notice an editor has moved this article from 'Trondheim Airport Station' to 'Trondheim Airport railway station' based on the rationale "Fits accepted WP:TWP naming convention for railway stations". Could User:Mjroots please explain to me where this naming convention is to be found? There are two pages which have discussed this, namely Wikipedia:Naming conventions (UK stations) and Wikipedia:Naming conventions (stations). On neither page was there any agreement, and both are ".. currently inactive and [are] retained for historical reference."

  1. The station's name in Norwegian is Trondheim lufthavn holdeplass (or arguably Værnes holdeplass). This literally translates into 'Trondheim Airport Station' (or aguably 'Trondheim Airport Halt'). Throughout the railway system in Norway, the terms stasjon and holdeplass are used, but never jernbanestasjon (railway station). Stasjon is used where there are
    proper nouns
    are not capitalized).
  2. All other 200+ train station in Norway-articles use the naming 'Foo Station'. There are currently three different approaches too naming a station: Foo Station (grammatically correct and in line with the MOS and WP:NC), 'Foo (station)' / 'Foo ('system' station)' (again, grammatically correct and in line with the MOS and WP:NC) and 'Foo railway station' (grammatically incorrect and a violation of the MOS and WP:NC). There is no consensus about using 'Foo railway station', although all stations in the UK and some other countries have been moved there.
  3. Even though there are no specific naming conventions for railway station, we still have to apply Wikipedia:Naming conventions (capitalization): "For page titles, always use lowercase after the first word, and do not capitalize second and subsequent words, unless the title is a proper noun." [my emphasis]. I is obvious that a particular railway station is a proper noun, and therefore it must be capitalized. It would be possible to argue that holdeplass is not part of the official name (that the station is simply called 'Trondheim Airport'), in which we should use parenthesis to differentiate it from other places and facilities with the same meaning: 'Trondheim Airport (railway station)', 'Trondheim Airport (station)' or even 'Trondheim Airport (train station)' or 'Trondheim Airport (Norwegian National Rail Administration station)'—the latter using the US naming approach. It can be argued that holdeplass is part of the official name, thus naming it 'Trondheim Airport Station' or 'Trondheim Airport Railway Station'. However, there is no grammatical possibility to call it 'Trondheim Airport railway station', no matter how many other articles may be incorrectly named.
  4. Why should 'airport' be capitalized, but not 'railway station'? Arsenikk (talk) 15:02, 24 September 2009 (UTC)[reply]

Other articles on European railway stations follow this convention, see Category:Railway stations in Overijssel for an example of this. However, if this article name is out of synch with all other Norwegian railway station articles I'll not object to the move being reversed. Mjroots (talk) 05:50, 25 September 2009 (UTC)[reply]

GA Review

This review is . The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: ---Dough4872 01:41, 15 November 2009 (UTC)[reply]
Comments:

  1. In sentence "Situated on the Nordland Line, it serves both express trains and the Trøndelag Commuter Rail, both operated by Norges Statsbaner.", remove the comma after "rail" and the second "both" as it is redundant.
  2. "but under roof" sounds awkward, "but sheltered" would work better.
  3. The sentence "Luggage trolleys are available." is too short and should be combined with another sentence in that section.
  4. In the sentence "There is a single track at the platform, but the station is built in such a way that the platform can easily be converted to become a center platform with two tracks", you use "platform" three times. Can you replace at least one instance with another word?

I am placing the article on hold. ---Dough4872 01:41, 15 November 2009 (UTC)[reply]

Done. Thank you for the review. Arsenikk (talk) 10:36, 15 November 2009 (UTC)[reply]
I will pass the article. ---Dough4872 16:43, 15 November 2009 (UTC)[reply]

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Trondheim Airport Station. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 16:23, 10 January 2018 (UTC)[reply]