Звонкий фарингальный фрикатив
Звонкий фарингальный фрикатив | |
---|---|
ʕ | |
Юникод (hex) | U+295 |
HTML (decimal) | ʕ |
X-SAMPA | ?\ |
Киршенбаум | H<vcd> |
МФА Брайля | ⠖⠆ |
Зво́нкий фаринга́льный фрикати́в — вид фарингального согласного, встречающегося в некоторых языках.
В международном фонетическом алфавите обозначается знаком ʕ, в X-SAMPA знаком ?\.
Особенности
- Характер его произношения варьируется между фрикативом, то есть, звук образуется путём сужения голосового тракта в области артикуляции, но обычно этого недостаточно для того, чтобы создать большую турбулентностьв воздушном потоке. Языки не отличают звонкие фрикативы от аппроксимантов, образующихся в горле.
- Область его артикуляции - фарингальная, то есть, он образуется при соприкосновении корня языка с задней стенкой глотки.
- Это звонкий звук, то есть, голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- При произнесении данного согласного воздух выходит только через рот.
- Это центральный согласный, то есть, он создается путем направления воздушного потока вдоль центра языка, а не в стороны.
- Это пульмонический согласный, то есть, при его произнесении воздух выталкивается только лёгкими и диафрагмой, как и в большинстве звуков.
Распространение
эпиглоттальные согласные. К примеру, звук /ʕ/ в арабском и в стандартном иврите (не в современном — израильтяне обычно произносят его как гортанную смычку) также был описан как звонкий эпиглоттальный фрикатив, эпиглоттальный аппроксимант[1] и фарингализованная гортанная смычка.[2]
Язык | Слово | МФА | Значение | Замечания | |
---|---|---|---|---|---|
Абазинский | гӀапынхъамыз | [ʕaːpənqaːməz] | 'март' | ||
Аварский | гӀоркь | [ʕortɬʼː] | 'рукоять' | ||
Арабский | ثعبان | [θuʕbaːn] | 'змея' | ||
Ассирийский новоарамейский | tara | [tər'ʕɑː] | 'дверь' | Произносился так только в речи образованных людей и в религиозной речи. Большинство людей произнесло бы это слово как [tərɑː]. | |
Иврит | Иракский | עברית | [ʕibˈriːθ] | 'иврит' | |
Сефардский | [ʕivˈɾit] | ||||
Йеменский | [ʕivˈriːθ] | ||||
Кёр-д’ален | [stʕin] | 'антилопа' | [3] | ||
Коптский | ⲁϣⲁⲓ | [əʕˈʃai] | 'умножаться' | ||
Кабильский[4] | ɛemmi | [ʕəmːi] | 'мой дядя по отцу' | ||
Маршалльский | enana | [ɛ̯ɛnæ͡ɑʕnæ͡ɑʕ] | 'это плохо' | ||
Окситанский | pala | [ˈpaʕa] | 'лопата' | В северном овернском диалекте. | |
Сомалийский | cunto | [ʕuntɔ] | 'еда' | ||
Стони | marazhud | [maʕazud] | 'дождь' | ||
Туройо | ܐܰܪܥܳܐ | [arʕo] | 'Земля' | ||
Чеченский | Ӏан | [ʕan] | 'зима' | ||
Ингушский | Iаддал | [ʕaddal] | 'Лучник' |
![]() | В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Примечания
- ↑ Ladefoged, Maddieson, 1996, pp. 167–168.
- ↑ Thelwall (1990)
- ↑ Doak, I. G. (1997). Coeur d’Alene grammatical relations (Doctorate dissertation). Austin, TX: University of Texas at Austin.
- ↑ Bonafont (2006:9)
Литература
- Bonafont, Door Rosa (2006), Guia de conversa universitaria amazic-catala/Tamazight-Takatalant amalal usiwel asdawan, University of Barcelona
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. — Oxford: Blackwell, 1996. — ISBN 978-0-631-19815-4.
- Thelwall, Robin. Arabic (англ.) // .