Aida Bamia

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Aida Adib Bamia
Born
Jerusalem
NationalityPalestinian
CitizenshipUnited States
Alma materUniversity of London
EmployerUniversity of Florida
Known forScholarship in Arab literature and Arab to English translations.

Aida Adib Bamia is

Arabic language and literature at the University of Florida in Gainesville.[1] She is a specialist in North African literature.[2] Her work on Arabic literature has helped to bring quality translations to English readers.[3]

Biography

Bamia is

SOAS).[2][5] From 1972-1973, Bamia received a Ford Foundation grant to work on a post-doctoral fellowship at the University of California, Los Angeles (UCLA).[2]

In 1985, she began teaching at the University of Florida.[4] Prior to being hired in Florida, Bamia taught at various universities in Algeria.[4]

Later, Bamia pursued and received

Arab American.[4] However, she has also stated: "when I did finally settle down in the US I discovered that a house, a car and the freedom to travel wherever I wanted did not fill the void within...I still have some hope of returning to a Palestine I can call home, not a land under occupation which my American citizenship allows me to visit as a tourist."[5]

Bamia's research has focused especially on

Muslim women writers from the Middle East.[6] She has shown that women significantly contributed to culture and literature, even in early Islamic times, and she hopes to combat stereotypes about Arab women through her writing and research.[6] She has also studied oral poetry traditions of Maghribi women in North Africa.[7]

She was the editor of Al-Arabiyya, the journal of the American Association of Teachers of Arabic (AATA).[8] She was also a president of AATA in 1993.[9]

She is the author of The Graying of the Raven: Cultural and Sociopolitical Significance of Algerian Folk Poetry (AUC Press 2001), which won the Middle East Award from the American University in Cairo Press in 2000.[7][10]

Her translation work also received award nominations. In 2014, she was nominated for the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation for her translation of The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari.[11]

She is currently a visiting professor at the University of Michigan.[12]

Works

  • "Refusing to Melt in Their World", World and I
  • The Inheritance, Sahar Khalifeh, Translator Aida Bamia, American University in Cairo Press (December 30, 2005)
  • Papa Sartre, Ali Bader, Translator Aida Bamia, (AUC Press 2009).
  • The Graying of the Raven: Cultural and Sociopolitical Significance of Algerian Folk Poetry (AUC Press 2001).
  • "Feminism in Revolution: The Case of Sahar Khalifa". Tradition, Modernity, and Postmodernity in Arabic Literature. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV. 2000. .

References

  1. ^ "Arabic Studies". College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. Archived from the original on 2015-07-16. Retrieved 15 July 2015.
  2. ^ . Retrieved 16 July 2015.
  3. .
  4. ^ a b c d "Transcript of Aida Bamia Interview in English". George A. Smathers Libraries. University of Florida. 1 February 2011. Retrieved 16 July 2015.
  5. ^
    OCLC 963672141.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link
    )
  6. ^ a b "Feminist Writers in the Mideast are Contributing to Women's Rights". College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. April 1997. Archived from the original on 2015-07-20. Retrieved 16 July 2015.
  7. ^ a b "Clas Term Professors". College of Liberal Arts and Sciences. University of Florida. 2001. Archived from the original on 2015-07-20. Retrieved 16 July 2015.
  8. ^ "National Council of Less Commonly Taught Languages". NCOLCTL. 1995. Archived from the original on 27 February 2004. Retrieved 15 July 2015.
  9. ^ "AATA Administration". American Association of Teachers of Arabic. Archived from the original on 10 November 2007. Retrieved 15 July 2015.
  10. ^ "Aida Bamia". The American University in Cairo Press. Archived from the original on 15 April 2005. Retrieved 15 July 2015.
  11. ^ "Jadaliyya Co-Editor Sinan Antoon Wins 2014 Saif Ghobash Banipal Translation Prize". Jadaliyya. 21 January 2015. Retrieved 16 July 2015.
  12. ^ "Aida A. Bamia". Encyclopædia Britannica. Retrieved 16 July 2015.