Mahshid Amirshahi

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Mahshid Amirshahi (Persian: مهشید امیرشاهی; surname also Romanized as Amir-Shahy or Amirshahy; born 9 April 1937) is an Iranian novelist, short story writer, humorist, literary critic, journalist, and translator.

Biography

Amirshahi was born on 9 April 1937 in Kermanshah to Amir Amirshahi, a magistrate, and Moloud Khanlary, a political activist.[1]

Amirshahi attended primary and part of the secondary school in Tehran Iran and later went to Charters Towers, a private boarding school in Bexhill-on-Sea Sussex, England. After obtaining her O- and A-levels in various subject matters she studied physics at Woolwich Polytechnic in London.

Dead End Alley (1345), Sar Bibi Khanum (1347), After the Last Day (1348), and in the first person singular (1350) were short stories written before the revolution. Hazr (1987), Safar (1995), and four volumes of the novel Mothers and Daughters were all published outside of the United States (1998-2009).[2]

At the initial stages of the Islamic revolution in Iran she publicly took position against fundamentalism and in favour of a secular democracy. She was an open supporter of

Mohammad Mossadegh. This forced her into exile, where she kept working in her writing and political activism. Some critics have called her novels: Dar hazar & Dar safar (At Home & Away) as well as her quartet: Maadaraan o Dokhtaraan (Mothers and Daughters), all written in exile, "modern classics of Persian literature".[3][4]

Amirshahi has given many lectures at the

Les Temps Modernes
(France) in English and French. One of her notable political stands while in exile has been her instigation of the declaration of the Iranian intellectuals and artists in defence of the British author
Taslima Nasreen, the writer who was the target of attacks by fundamentalists in Bangladesh.[5]

Publications

Books/Novels

  • The Blind Alley (1966) - collection of short stories, including:

"The Blind Alley"; "Enrolment Day"; "Addeh"; "Album"; "Convelesance" (Czech translation appeared in Novy Orient 7/71); "Pregnancy"; "Kaandaass"; "The Heat"; "Two Women"; "The Dogs"; "Nausea".

  • Bibi Khanom’s Starling (1968) - collection of short stories, including:

"Bibi Khanom’s Starling" (two French translations by two different translators); "Brother’s Future Family" (translated by M. Beard in Chicago Anthology/ Stories from Iran; also translated by J. E. Knörzer under the title "Big Brother’s Future In-Laws"); "Ya’ghoub the Subtle" (French translation by M. Ghaffary); "The Russet Cockroach"; "Khoramshar-Tehran"; "Rain and Loneliness" (German translation "Regen und Einsamkeit" in Die Beiden Ehemänner, Prosa aus Iran, Berlin: Rütten & Loening); "My Grandfather is ..." (translated by J. E. Knörzer in Suri & Co.); "Counting the Chicks Before they are Hatched"; "Party"; "The Smell of Lemon Peel; the Smell of Fresh Milk" (translated by H. Moayyad in Stories from Iran, 1991).

  • After the Last Day (1969) - A collection of short stories, including:

"After the Last Day" (translated by J. Green: Stories by Iranian Women, Heinemann); "Women’s Mourning Ceremony" (see Suri & Co.); "Agha Soltan from Kermanshah"; "The End of Passion Play" (translated by M. Southgate: Modern Persian Short Stories, Three Continents Press); "The Christening of Simin’s Baby" (see Suri & Co.); "The Mist of the Valley, the Dust of the Road"; "Interview" (see Suri & Co.); "Here and Now" (translated by R. Monajem; Iran Peyvand's Literature).

  • First Person Singular (1970) - collection of short stories, including:

"Labyrinth" (translated by Micheal Beard under the title "The String of Beads", Edebiyât, vol. III, No. 1, 1978); "Payton Place" (see Stories by Iranian Women, Heinemann; also Suri & Co.); "Last Name…, First Name…, No. of Birth Certificate…"; "Paykan Place" (see Suri & Co.); "The Sun Under Grand Dad’s Pelisse".

Other literary works

A few of her short stories have been translated into French, German, Czech, Bulgar, Arabic. The following are translated into English:

Awards and recognition

References

  1. ^ https://iranwire.com/en/special-features/66924  " Iranian Women You Should Know: Mahshid Amirshahi "].  IRANWIRE . {{cite web}}: Check |url= value (help); no-break space character in |publisher= at position 1 (help); no-break space character in |title= at position 1 (help); no-break space character in |url= at position 1 (help)
  2. ^ "Mahshid Amirshahi Fictional World". RadioFarda.
  3. ^ https://www.radiofarda.com/a/introduction-to-the-fictional-world-of-mahshid-amirshahi/31820347.html  " Mahshid Amirshahi Fictional World "].  RadioFarda . {{cite web}}: Check |url= value (help); no-break space character in |publisher= at position 1 (help); no-break space character in |title= at position 1 (help); no-break space character in |url= at position 1 (help)
  4. ISSN 0026-3451
    .
  5. ^ "With Mahshid Amirshahi; "Occupations that did not have a buyer"". Radio Farda.
  6. ^ "Philanthropist Bita Daryabari Extends Reach from Stanford University to the United Kingdom with $2M Endowment of Shahnama Project & Centre at University of Cambridge, England". businesswire.