Manuvakh Dadashev

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Manuvakh Mardakhaevich Dadashev
Born1913
Derbent, Dagestan Oblast, Russian Empire
Died1943(1943-00-00) (aged 29–30)
Luhansk, Ukraine
OccupationPoet
Notable awards 

Manuvakh Dadashev (Russian: Манувах Мардахаевич Дадашев; Hebrew: מנוחוב דדשב; 1913–1943) was a Soviet poet of Mountain Jew origin. He wrote in a language of the Mountain Jew (Juhuri).

Biography

Manuvakh Dadashev was born into a poor family in the city of Derbent in 1913.[1] He worked for the newspaper The Toiler, first as a distributor of letters, and then as a literary worker. In the same newspaper, he published his first poems.[2]

Dadashev studied at universities in

peoples of the Caucasus. He translated Russian poets into the language of Mountain Jews.[4] Among the unfinished translations was "Eugene Onegin" by Alexander Pushkin, on which he worked before the beginning of the World War II
.

When World War II began, Dadashev went to the front as a volunteer. During the war, he continued to write poems and stories, which were published in the newspaper Dagestankaya Pravda. In 1943, in a battle near Luhansk, senior lieutenant Dadashev was seriously wounded and soon died of his wounds.[1] He was buried in Lugansk in a mass grave in the park named after "May 9". Dadashev was awarded medals: "For Courage" and "For the Defense of Stalingrad".[5]

Dadashev's poems were published in the Anthology of Mountain Jews poets, Fruits of October, and

Juhuri
:Du komz) – "Two letters" to female emancipation.

In 1969, the Dagestan Book Publishing House posthumously published a book of poems. The Flame of October.[6]

References

External links