O Mary of Graces

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
"O Mary of Graces"
Cover of the 1998 Daughters of Mary, Mother of Our Savior album "Mary of Garces," named after the hymn, and included as the first track
Hymn
LanguageEnglish
Songwriter(s)
  • Douglas Hyde
  • J. Rafferty

O Mary of Graces is a traditionally Catholic

Mary, the mother of Jesus. Two versions of the hymn exist based on differing translations made of the original prayer by Priest
Douglas Hyde and J. Rafferty, with the Hyde version being more popular.

In modern history, the hymn has been present in a number of hymnals, weddings, and music performances by Catholic schools. Covers of the hymn have also been made by religious sister congregations including the Daughters of Mary, Mother of Our Savior and the Sisters of the Holy Humility of Mary.

Translation

The hymn originates from an ancient Irish prayer to

rhythms.[3]

Below, the two versions of the hymn are displayed. Both versions are formatted the same way the Hyde version was displayed in the May 1914 newspaper segment from The Catholic Columbian as to aid in comparison.[1]

The Hyde version of the hymn is sometimes performed with variations,[a] including a variation with an additional three verses added onto the end not present in the Rafferty version.[3]

Modern usage

In modern history, the hymn is used traditionally in Catholic settings. The Hyde version of the hymn specifically, which is more commonplace than its counterpart, has been used in at least three

religious sisters congregation, the Daughters of Mary, Mother of Our Savior, for their likewise-named 1998 album "Mary of Graces".[8][9]

Other instances of the Hyde and other, unclear, versions of the hymn have been performed for

record by the Sisters of the Holy Humility of Mary in Pennsylvania,[12] by the glee club at Columbus Catholic High School in Wisconsin,[13] for a music festival by St. Mary's School of Neillsville in Wisconsin,[14] and at a number of Catholic weddings.[15][16][17][18] A unique version of the hymn beginning with an oboe solo was also created by composer William Ferris Chorale in 2007.[19][20]

The hymn has been performed by choirs,

Gaelic language, but sung in the same rhythm as one of the two modern versions.[3]

References

Notelist

  1. ^ An less-common version of the hymn sometimes referred to as the 'Laoghaire version'[4] draws its origins from the Hyde version,[5] only differing slightly in the translation of some words.

Citations

  1. ^ a b c "Seasonable Meditation for Members of the Apostleship". The Catholic Columbian. Vol. 39, no. 21. Roman Catholic Diocese of Columbus. 22 May 1914. p. 3. Retrieved 29 December 2023 – via JSTOR.
  2. ^
    Newspapers.com
    .
  3. ^ a b c d e f g "O Mary of Graces". GodSongs.net. September 2011. Retrieved 29 December 2023.
  4. Newspapers.com
    .
  5. ^ "O Mary Of Graces | Sioban Ni Laoghaire" (PDF). Choral Public Domain Library. Retrieved 2 January 2024. Anonymous, Translated By Fr. Douglas Hyde
  6. ^ "O Mary of graces and mother of God". Hymnary.org. Retrieved 2 January 2024.
  7. Newspapers.com
    . O Mary of Graces, Pius X Hymnal
  8. ^ "Mary of Graces". Daughters of Mary, Mother of Our Savior. Retrieved 6 April 2023.
  9. ^ "Mary of Graces". Spotify. Retrieved 6 April 2023.
  10. Newspapers.com
    .
  11. Newspapers.com
    .
  12. Newspapers.com
    .
  13. Newspapers.com
    .
  14. Newspapers.com
    .
  15. Newspapers.com
    .
  16. Newspapers.com
    .
  17. Newspapers.com
    .
  18. Newspapers.com
    .
  19. ^
    Newspapers.com
    .
  20. ^ William Ferris Chorale (29 September 2014). O Mary of Graces (YouTube). The Orchard Enterprises. Retrieved 2 January 2024.
  21. ^ "O Mary of Graces". Loyola University Chicago. Retrieved 2 January 2024.