Talk:Albert Chen Hung-yee
Appearance
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Move?
- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Page moved. Vegaswikian (talk) 06:52, 20 July 2010 (UTC)
Albert H. Y. Chen → Chen Hung-yee, Albert — Relisted billinghurst sDrewth 03:25, 12 July 2010 (UTC)User:218.102.86.116 15:56, 10 July 2010 (UTC)
]
- Oppose That's not how we sort names here. I suggest to move to Albert Chen, however. --Schuhpuppe (talk) 22:24, 10 July 2010 (UTC)]
- Comment The one quoted reference has "Professor Albert Chen Hung-yee", so how maybe Albert Chen Hung-yee is a better solution for consideration. Also, please don't confuse sorting to name title, they are separate. billinghurst sDrewth 03:25, 12 July 2010 (UTC)
- Oppose Would support a move to Albert Chen Hung-yee. Skinsmoke (talk) 05:26, 12 July 2010 (UTC)
- Oppose the proposed move, but agree that Albert Chen Hung-yee is the best article title yet suggested. The others should both be redirects. Andrewa (talk) 07:01, 12 July 2010 (UTC)
- Comment can we codify the format (EnglishName FamilyName ChineseGivenName) into a guideline, say WP:ENGVAR issues with people saying that Hong Kong English usage doesn't count, and moving articles away from it. 76.66.192.55 (talk) 22:08, 12 July 2010 (UTC)]
- Comment I'm not sure English variations have much to do with this one. The source included in the article, from Hong Kong, uses the format Professor Albert Chen Hung-yee. Is there any evidence to suggest he is known differently in Hong Kong English? Skinsmoke (talk) 01:23, 13 July 2010 (UTC)
- Comment that is Hong Kong English. "Albert Chen" is other English, "Chen Hung-yee" is Cantonese. "Albert Hung-yee Chen" or "Hung-yee Albert Chen" is the format used in Anti-Hong Kong English proposals that people seem to voice in various other WP:RM discussions dealing with Hong Kong people. 76.66.192.55 (talk) 02:40, 13 July 2010 (UTC)
- Proposal Can we all agree on a move to Albert Chen Hung-yee in that case? Skinsmoke (talk) 07:06, 14 July 2010 (UTC)
- Support this proposal (as already indicated above). Andrewa (talk) 17:47, 14 July 2010 (UTC)
- Oppose' That format had been proposed in other articles before and was always rejected. The only acceptable name here is ]
- Comment Perhaps WP:MOS that relates to this discussion whatever. Can he/she point to a relevant section? Skinsmoke (talk) 22:26, 14 July 2010 (UTC)]
- Agree Both WP:UCN and WP:MOS appear to me to support this proposal, despite Tvtr's citing them as reasons for opposing it. Fortunately the closing admin will look at the arguments, not just count the votes. No change of vote. Andrewa (talk) 00:51, 15 July 2010 (UTC)
- Comment Take a look at ]
- Comment I don't see that Albert Chen, as the evidence so far points to Albert Chen Hung-yee. Skinsmoke (talk) 12:06, 16 July 2010 (UTC)]
- Comment Once again, your argument is not supported by the WP:UCN, one of the criteria to determine the ideal title is to be Consistent – When other criteria do not indicate an obvious choice, consider giving similar articles similar titles. Take a look at Category:Hong Kong people, why is this article going to be unique from all those article names in the same category? The name you suggested was only mentioned once in one of the source, the person was referred as Albert H Y Chen in other part of the source. I also found a source where he was translated to only Albert Chen. Per the WP:UCN, names of people should use the common form: Albert Chen (Not "Albert Chen Hung-yee") Tvtr (tlk–cntrbtn) 20:00, 17 July 2010 (UTC)]
- Comment If Albert Chen, it might help if he shared it with the rest of us (he hasn't previously mentioned this source). It might save an awful lot of arguing. Skinsmoke (talk) 16:04, 18 July 2010 (UTC)]
- Comment Ah! I see Albert Chen is indeed the common use in Hong Kong English. Skinsmoke (talk) 16:19, 18 July 2010 (UTC)]
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Pinyin
Why does this article use Pinyin? Hong Kong is a Cantonese speaking region which uses Jyutping and Hong Kong romanizations, not pinyin, which is a Mandarin romanization. 76.66.192.55 (talk) 22:10, 12 July 2010 (UTC)