Talk:Georges Méliès

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

WikiProject class rating

This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 03:32, 27 August 2007 (UTC)[reply]

Cleopatra link

The link leads to the page for the egyptian ruler, not the film. This feels wrong. I propose the link is removed until a page for the film is created (so it can lead there), alternatively that the sentence structure can be rearranged to make it clear that by clicking the link, you do not get to the subject of discussion.

Example, "Lumieres film Cleopatra (named after Cleopatra)" where the current link is only appropriate in the second instance. 195.24.29.51 12:52, 1 September 2007 (UTC)[reply]

European Fantastic Film Festivals Federation

The fact this organisation has named their main prize (the Melies d'Or) after G.M. should be mentioned, probably with a link to the EFFFF wikipedia page. 195.24.29.51 12:58, 1 September 2007 (UTC)[reply]

Family

Gaston Méliès is listed as a reference, but the reader doesn't know why unless they go to his page. Also, Andre Méliès is mentioned late in the article and kinda comes out of nowhere. So maybe it would help to write a little bit about his family. Kkeurope (talk) 17:01, 21 April 2009 (UTC)[reply]

...and were his two children by the first or second wife? Valetude (talk) 23:28, 3 July 2018 (UTC)[reply]

Factual Diagreement (How the archive was destroyed)

Article states: In 1913 Georges Méliès' film company was forced into bankruptcy by the large French and American studios and his company was bought out of receivership by Pathé Frères. Méliès did not grasp the value of his films, and with some 500 films recorded on cellulose, the French Army seized most of this stock to be melted down into boot heels during World War I. Many of the other films were sold to be recycled into new film. As a result many of his films do not exist today.

However in the BBC4 programme Paul Merton's Weird and Wonderful World of Cinema, it is stated that: "In 1923 the sad thing is that Melies had to leave this Pathe [sic]; he was so depressed that he dug a hole in his garden and burnt the 500 negatives of all his films."

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00rs132

[ref from: 52m58s] Programme available until 30/8/10

This comes from Serge Bromberg, who is currently restoring a rare reel of "Trip to the Moon" in colour.

92.235.233.36 (talk) 23:22, 22 August 2010 (UTC)[reply]

Image copyright problem with File:Conquestdupole.png

The image

requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation
linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --01:56, 12 February 2011 (UTC)[reply]

Title in italics

Why is Méliès' name displayed in italics in the title of the article? Jimknut (talk) 15:49, 26 November 2011 (UTC)[reply]

Clarification needed.

"A print of the film was acquired by Thomas Edison, who then duplicated and distributed it in the United States, where it achieved financial success; however, Edison did not pay any revenues to Méliès."

The above sentence appears under his film career. I believe it refers to "A Trip to the Moon" but other films are mentioned in the intervening sentence so it is unclear which one it refers to. As written it appears to refer to a horror film mentioned immediately prior to this sentence. I would correct, but it is uncited so I'm not sure about this. 69.181.149.73 (talk) 17:25, 4 December 2011 (UTC)CaptainJohnson[reply]

Fixed.--Deoliveirafan (talk) 03:54, 13 December 2011 (UTC)[reply]

The Animatographe

Melies seems to have purchased one of the kinetoscopes that Paul had manufactured, a direct copy of the Edison kinetoscopes (which were not patented beyond America). Edison refused to co-operate with Paul, and the film camera was a closely garded secret. At this time, Edison was not interested in developing and marketing a projector. Consequently, both Paul's camera and projector were entirely his own inventions. The animatographe that Melies obtain had nothing whatever to do with Edison.

Train Guard — Preceding unsigned comment added by Train guard (talkcontribs) 12:00, 2 March 2012 (UTC)[reply]

Pop Culture--Smashing Pumpkins: Melancholy and the Infinite Sadness, Tonight, Tonight

I do remember Billy Corgan, the singer from the Smashing Pumpkins, claiming in an interview with Rolling Stone that his album Melancholy and the Infinite Sadness and, especially, the video to accompany the song Tonight, Tonight was inspired by Melies' Voyage to the Moon. Unfortunately, I no longer have the magazine. Could anyone else confirm this? Watching the video, which is clearly in the same style as Melies' films, to the song seems to be at least as credible as describing a smiling moon in Moulin Rouge. (Emily) — Preceding unsigned comment added by 199.59.170.156 (talk) 07:43, 11 March 2012 (UTC)[reply]

For the link to the video on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=NOG3eus4ZSo

(Emily) — Preceding unsigned comment added by 199.59.170.156 (talk) 07:45, 11 March 2012 (UTC)[reply]

Disambiguation

At present, the page called "

Bach, and it seems to make sense.--Lemuellio (talk) 19:03, 31 July 2012 (UTC)[reply
]

That makes sense to me. I'll
be bold and switch things over. Hoof Hearted (talk) 17:07, 5 September 2012 (UTC)[reply
]

Film titles

I'm not sure where the best place to post this is, but thought it would be most visible here. Why are some of Méliès film titles in French and others in English (see the template below)? I realize it's because that's how the articles are named, but I think they should be renamed to be consistent. It appears that the naming convention is to

use the English translation of the name, with the French title in the first line of the article. And, indeed, most of the film titles in the prose of the article are styled by the English names. Hoof Hearted (talk) 18:12, 5 September 2012 (UTC)[reply
]