Самаритяне
Самаритяне | |
---|---|
Численность | около 850 человек (2021)[1] |
Расселение |
![]() |
Язык | иврит, сиро-палестинский диалект арабского языка (литургия: самаритянский иврит[англ.], самаритянский) |
Религия | самаритянский иудаизм |
Входит в | евреи |
![]() |
Самаритя́не (самаря́не, ивр. שומרונים шомрони́м; כותים кути́м, то есть переселенцы из месопотамского города Куты) — малочисленная этно-религиозная группа, представители которой компактно проживают в квартале Неве-Пинхас израильского города Холон и в деревне Кирьят-Луза (Неве-Кедем) у горы Гризим неподалёку от города Наблус (Шхем) на Западном берегу реки Иордан. Языки: иврит (самаритянская письменность на основе древнееврейского алфавита, близкого к финикийскому), самаритяне Шхема владеют также арабским. Религия — своеобразная версия допророческого иудаизма. Священным Писанием считается только Самаритянское Пятикнижие[2]. Численность — около 850 человек на 2021 год.
История

Самаритяне считают себя потомками жителей
Согласно
И перевёл царь ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах её. И как в начале жительства своего там они не чтили Господа, то Господь посылал на них львов, которые умерщвляли их. И донесли царю ассирийскому, и сказали: «Народы, которых ты переселил и поселил в городах самарийских, не знают закона Бога той земли, и за то Он посылает на них львов, и вот, они умерщвляют их…». И повелел царь ассирийский, и сказал: «Отправьте туда одного из священников, которых вы выселили оттуда; пусть пойдет и живёт там, и он научит их закону Бога той земли».4Цар. 17:27−41
После возвращения из плена евреи заключали браки с переселенцами, их потомков стали называть самарянами. Поскольку они не отрицали языческих богов, иудеи, вернувшиеся из Вавилонского плена, отказали им в участии в восстановлении Иерусалимского храма. Поэтому самаряне построили себе свой собственный храм на горе Гризим. Это противоречило иудейским представлениям о том, что храм может быть только в Иерусалиме. Сильные культурные различия евреев севера и юга Ханаана имели место ещё до падения обоих царств, но после возвращения евреев из Вавилонского плена, два народа не смогли найти общий язык, в конце концов рассорившись и сопровождая свои отношения взаимной враждой[3][4]. Евангельский образ «доброго самаритянина» приобретал особые краски на фоне этой многовековой вражды.
В Новом завете самаряне упоминаются несколько раз, в частности, в эпизоде о разговоре Иисуса Христа с самарянской женщиной у колодца Иакова на пути в Иерусалим (Ин. 4:4−42)[5]. Воспоминание об этом разговоре и о самой женщине совершается в четвёртое воскресенье после Пасхи.
После завоевания Иудеи
Самаритянка Софи Цдака является известной израильской актрисой (в основном — исполнительницей детских и «сказочных» ролей) и певицей, в прошлом — королева красоты Израиля.
До недавнего времени самаритяне заключали браки только внутри общины. В связи с возникшими из-за этого проблемами руководители общины разрешили жениться на прошедших процедуру обращения еврейках и караимках, а затем — и на христианках.
В Палестинском законодательном совете первого созыва (1996—2006) за самаритянами был закреплён один депутатский мандат в округе Наблус. Депутатом от самаритянского меньшинства был избран Салум Исхак ас-Самири.
-
Самаритяне на горе Гризим
-
Самаритяне на горе Гризим в праздник Суккот, 2005
-
Самаритяне на горе Гризим в праздник Шавуот, 2006
-
Самаритянка Софи Цдака
Праздники
![]() | В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Суббота (шабат), как и в иудаизме, считается в самаритянской религии самым важным днём в году, даже в большей степени, чем Йом Киппур. Самаритяне не используют огонь или какие-либо электроприборы в течение субботы, даже если они включены до субботы, и как только начинается шаббат, самаритяне отключают все приборы в доме. Они не пользуются кондиционером и даже выключают холодильник. В связи с тем, что использование субботней электроплиты также запрещено, субботняя трапеза состоит только из холодных блюд.
Практика молитвы в шаббат состоит из четырёх молитв: вечерняя, утренняя, полуденная и субботняя молитвы. После утренней молитвы у самаритян есть обычай собирать всю семью вместе, чтобы прочитать недельный отрывок из Торы. Самаритяне также надевают в субботу традиционную одежду, которая включает головной убор и полосатую рубашку. По обычаю самаритян женщины вообще не ходят в синагогу в шаббат.
Песах занимает особенно важное место в жизни самаритян, и его кульминацией является пасхальное жертвоприношение, в ходе которого они приносят в жертву около 40 овец. Жертвоприношение совершается в Кирьят-Луза, и его посещают все самаритяне, а также ежегодно оно привлекает сотни туристов и посетителей и охраняется Армией обороны Израиля.
Песах — это только день жертвоприношения. Остальные дни праздника называют праздником мацот. Во время них все самаритяне остаются в Кирьят-Луза и едят только ту пищу, которую производят. Самаритянская маца мягкая (похожа на «мягкую мацу», называемую «йеменской мацой», как это принято в некоторых свидетельствах в иудаизме) и напоминает иракский лаваш. Утром последнего дня праздника мацот (седьмой день Песаха) все самаритяне поднимаются на вершину горы Гризим, расположенную на юго-востоке поселения Кирьят-Лузы, где проводят молитву[7].
Шавуот
Самаритяне начинают
Мудрецы самаритян определили, что праздник Шавуот будет отмечаться в течение семи дней, как и праздник мацот — пресных хлебов и праздник Суккот. Самаритяне придерживаются мнения, что статус праздника Шавуот не должен принижаться в смысле паломничества на гору Гризим по сравнению с остальными двумя праздниками. Семь дней Шавуота начинаются за неделю до праздника в понедельник, а сам праздник, в который поднимаются на гору, приходится на седьмой день праздника.
Новый год
В самаритянской религии значение Рош ха-Шана («Голова года») отличается от иудаизма. Поскольку в Торе нет упоминания о том, что этот день является первым днём года, самаритяне не называют его еврейским Рош ха-Шана, а его официальное название — «Рош ха-Ходеш ха-Швии» (в переводе «Начало седьмого месяца»), хотя община часто и называет его Рош ха-Шана. Этот день символизирует первый из десяти страшных дней между седьмым месяцем и Йом Кипуром (Судным днем). В начале праздника, согласно самаритянскому обычаю, трубят в шофар в синагогах — акт, фактически объявляющий начало праздника. В конце ночной молитвы самаритяне уходят в свои дома, чтобы пообедать.
Суккот
Самаритяне празднуют праздник Суккот в течение семи дней, как написано в Торе, и строят сукку. До XVI века самаритяне строили сукку под открытым небом, но из-за актов осквернения сукки их арабскими соседями самаритяне решили изменить этот обычай, начав строить её внутри дома.
Обычно перед праздником Суккот самаритяне выходят в сады и выбирают самые красивые и спелые фрукты для украшения сукки, в центре которой находится большой этрог.
В первый день праздника Суккот на вершине горы Гризим проводится молитва, в которой участвуют все члены общины.
В Новом Завете
- Притча о добром самарянине (Лк. 10:25—37);
- Женщина самарийская — персонаж Евангелия от Иоанна(4:5—42).
В исламе
Самаритяне упоминаются в Коране в истории с Мусой (Моисеем) и Золотым Тельцом. Самаритяне — буквально «жители Самарии», одного из племён сынов Израиля. Самаритянин — мужчина из этого племени. Он сбил народ Мусы, сделав тельца, который издавал странные звуки при проникновении внутрь него ветра. Самаритянин соблазнил народ поклоняться этому тельцу, и они его послушались. Вернувшись к своему народу, Муса разоблачил его интриги и изгнал его.
Коранический рассказ о самаритянине присутствует в суре Та Ха 20:85—97.
После чудесного спасения Муса пошёл к горе, оставив свой народ, чтобы говорить с Господом своим. Тогда самаритянин сбил народ Мусы с прямого пути, соблазнив их поклоняться тельцу, сделанному из чистого литого золота и издававшего мычание, когда через него проходил воздух. Муса рассердился на свой народ за то, что они сделали в его отсутствие. Далее говорится о том, что постигло самаритянина — он будет пребывать в заблуждении, и люди будут сторониться и недолюбливать его.
Комментаторы Корана, основываясь на этой коранической истории, высказывают мнение, что с тех пор самаритяне всегда в заблуждении и их недолюбливают люди — и до сих пор. Однако другие комментаторы утверждают, что это наказание касалось только одного конкретного самаритянина — изготовителя золотого тельца.
Примечания
- ↑ "The Samaritan Update Архивная копия от 14 сентября 2017 на Wayback Machine". The Samaritanupdate.com. 5 June 2022.
- Мень А. Самарянское Пятикнижие // Библиологический словарь. — М. : Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 3. — С. 78—80. — 526 с. — ISBN 5-89831-028-2.
- ↑ Michael D. Coogan, «A Brief Introduction to the Old Testament» page 363, 2009.
- ↑ Mark A. Powell, «Introduction the New Testament» 'Ch.01 The People of Palestine at the Time of Jesus', Baker Academic, 2009
- ↑ Иоанна, глава 4 | Русский синодальный перевод (66 книг).
- ↑ Гиркан I Иоханан — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Tal Golberg. Добрые самаритяне - непризнанные евреями потомки Израиля. Кто они? Golberg TV (20 мая 2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
Литература
- Самаритяне // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- Самаритяне — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Самаритяне : [арх. 3 января 2023] // Румыния — Сен-Жан-де-Люз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 267—268. — (Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 29). — ISBN 978-5-85270-366-8.
- Л. Х. Вильскер. Самаритянский язык. Москва: Главная редакция восточных языков издательства «Наука», 1974.
- Статья в National Geographic Russia . Архивировано из оригинала 18 мая 2010 года.
- Tal Abraham. A Dictionary of Samaritan Aramaic. Brill, 2000, ISBN 90-04-11645-1.
Ссылки
- Самаритянское пятикнижие на русском языке
- Пасхальное жертвоприношение на горе Гризим
- Стражи горы Гризим . Архивировано из оригинала 8 апреля 2005 года.
- Этнографический обзор: самаритяне в настоящее время
- Самаритянское Пятикнижие
- Этнографический обзор
- CNN.com - Amid conflict, Samaritans keep unique identity - Oct. 8, 2002 (англ.). CNN. Дата обращения: 10 января 2013. Архивировано 6 октября 2012 года.
- Шавуот самаритян на горе Гризим . Дата обращения: 18 июня 2013.