Bible translations into the languages of Northeast India

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

The first translation of the

languages of Northeast India was an Assamese
version, published in 1813. Translations into many other languages have appeared since then.

By State

State Language version and date of publication
Arunachal Pradesh
Adi (2008-NT), Nocte Naga (2010), Apatani (2012-NT), Tangsa Naga
(2015)
Assam
Hmar (1920-Mark, 1960-NT, 1968), Rengma Naga (1976), Bodo Kachari (1981), Tiwa Kachari (1987), Rabha Kachari (2000-NT), Mising Kachari (2001-NT), Dimasa Kachari (2005-NT), Hrangkhol Hmar (2008), Biate Hmar
(2016)
Manipur
Anāl (2006), Vaiphei (2006), Moyon (2008), Chiru (2009), Monsang (2009, 2016), Poumei Naga (2009), Zeme Naga (2009), Inpui (2011), Aimol (2016), Chothe (2016), Kom
(2016)
Meghalaya Khasi (1891), Garo (1924)
Mizoram Pangkho (1954), Mara (Lakher) (1956), Lushei/Mizo (1959), Hmar (1920-Mark, 1960-NT, 1968), Lai Hakha (1978), Bawmzo (1989), Paihte/Tedim (1994), Paite (2004), Lai Falam (2005), Chakma (2012), Galte/Ralte (2012)
Nagaland Ao (1967), Angami (1970), Rengma (1976), Pochury (1994), Lotha (1967)

2000),

Sema (2004), Phom
(2005)

199, Liangmei (2001), Zeme (2009),

Tripura
Ranglong Hmar (2003), Hrangkhol Hmar (2008), Kaubru (2011), Kokborok (2013), Darlong Hmar
(2014)

By date of publication

See also

References

External links