Codex Cyprius
New Testament manuscript | |
Name | Cyprius |
---|---|
Sign | Ke |
Text | Gospels |
Date | 9th century |
Script | Greek |
Found | Cyprus 1673 |
Now at | National Library of France |
Size | 26 cm by 19 cm |
Type | Byzantine text-type |
Category | V |
Codex Cyprius, designated by Ke or 017 (in the
The text of the manuscript has been examined by many scholars.[2] It is considered to mainly represent the Byzantine text-type (see Textual character below),[5] but it has numerous peculiar readings.[6] It has been variously dated from the 8th to the 11th centuries,[1]: 100 but using the study of comparative writing styles (palaeography), it is currently dated to the 9th century.[7][8]
Description
The manuscript is a
The nomina sacra (special names/words considered sacred in Christianity, abbreviated usually with the first and last letter, and notified with an overline) are employed throughout. The last letter is dependent upon case; the nominative case abbreviations are as follows: ΑΝΟΣ / ανθρωπος (man), ΔΑΔ / δαυιδ (David), ΘΣ / θεος (God), ΙΣ / Ιησους (Jesus), ΙΛΗΜ / ιερουσαλημ (Jerusalem), ΙΗΛ / ισραηλ (Israel), ΚΣ / κυριος (Lord), ΜΗΡ / μητηρ (mother), ΟΥΝΟΣ / ουρανος (heaven), ΟΥΝΙΟΣ / ουρανιος (heavenly), ΠΗΡ / πατηρ (father), ΠΝΑ / πνευμα (spirit), ΠΝΙΚΟΣ / πνευματικος (spiritual), ΣΡΙΑ / σωτηρια (salvation), ΥΣ / υιος (son), ΧΣ / χριστος (Christ/Messiah).[9]: 59
The text is divided according to the Ammonian Sections (Matthew has 359 sections, Mark 241, Luke 342, and John 232), whose numbers are given in the left margin of the text, and despite containing the Eusebian Canon tables at the beginning of the codex, references to the Eusebian Canons are absent.[3] There was no other division according to the chapters (known as κεφαλαια / kephalaia) in the original codex, though it has their titles (known as τιτλοι / titloi) at the top of the pages, and the chapter tables before each Gospel. The chapter numbers were added by a later hand (Matthew has 68, Mark 48, Luke 83, and John 19).[9]: 57 It contains subscriptions after each of first three Gospels.[9]: 57
Gospel | Greek Subscription | English |
---|---|---|
Matthew |
|
|
Mark |
|
|
Luke |
|
|
Colophon
Near the end of the manuscript, on the reverse of page 267, there is a
The full text of the colophon is:
Greek | English |
---|---|
|
|
Text
Textual character
The Greek text of this
Textual critic
Textual critic Kurt Aland placed its text in Category V of his New Testament classification system.[5] Category V manuscripts are described as having "a purely or predominantly Byzantine text."[5]: 336 According to the Claremont Profile Method (a specific analysis method of textual data), its text belongs to the textual family Πa in Luke 1, Luke 10, and Luke 20.[15]
Some notable readings
Below are some readings of the manuscript which agree or disagree with variant readings in other Greek manuscripts, or with varying ancient translations of the New Testament. See the main article Textual variants in the New Testament.
- οινον (wine) – K
- οξος (vinegar) – A W 0250 Byz (see Psalm 69:22). According to textual critic Johann Jakob Wettstein, the reading οινον came from the Latin versions.[16]
- μη αποστερησης (do not defraud)
- omit – K ℓ 950 ℓ 1642 ℓ 1761 syrs arm geo
- incl. – Bc1 Majority of manuscripts[17]: 165
- Ναραιος (Naraios) – K*
- Ναζωραιος (of Nazareth) – Kc Majority of manuscripts[17]: 169
- στραφεις δε επετιμησεν αυτοις και ειπεν, Ουκ οιδατε ποιου πνευματος εστε υμεις; ο γαρ υιος του ανθρωπου ουκ ηλθεν ψυχας ανθρωπων απολεσαι αλλα σωσαι (but He turned and rebuked them and He said: "You do not know what manner of spirit you are of; for the Son of man came not to destroy men's lives but to save them) – K Π 1079 1242 1546 ƒ1 (omit γαρ) Θ ƒ13 (omit υμεις and γαρ)
- omit – Majority of manuscripts[17]: 248
- ὄνος ἢ βοῦς (an ass or an ox) – K א L X Π Ψ ƒ1 ƒ13 33 892 1071, ℓ 547
- υἱὸς ἢ βοῦς (a son or an ox) – Majority of manuscripts[17]: 273
- αυτων πονηρα τα εργα (their works are evil) – K (singular reading)
- πονηρα αυτων τα εργα (evil are their works) – Majority of manuscripts[18]: 25
- οι δε ακουσαντες και υπο της συνειδησεως ελεγχομενοι εξερχοντο εις καθ εις (They heard this, and being convicted by their conscience, began to leave one by one) – K E G H 1079 1365[17]: 357
- και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος (and seeing no one except the woman) – K Kr
- omit – 1 892 1010[19]: 274
- που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου (Where are those accusers of yours?) – K (singular reading)
- που εισιν οι κατηγοροι σου (Where are your accusers?) – E F G S U ƒ13 28 225 700 1009 1079
- που εισιν (Where are they?) – D M Γ Tischendorfianus III ƒ1[17]: 357
History
Discovery and further research
The early history of the codex is unknown. It was brought from Cyprus to the Colbert Library (no. 5149) in Paris in 1673,[3]: 136 whence it passed into its present locality in the National Library of France.[6]: 201
The manuscript was examined by biblical critic Richard Simon,[20] who made some extracts for textual critic John Mill, who used readings from the codex in his edition of Novum Testamentum Graecum (an edition of the Greek New Testament) in 1710.[21] Palaeographer Bernard de Montfaucon published the first facsimile of a page from the codex containing the text of Matthew 2:19–22 in 1708, and used the manuscript for his palaeographical studies.[22] Wettstein (for works published 1751-1752) employed readings from the codex, but with quite a large number of errors.[6] Biblical scholar Johann M. A. Scholz valued it very highly, and he collated its text and noted its textual variants in 1820,[9]: 53–90 but with so little care and numerous errors that his list is now ignored.[3] Textual critic Constantin von Tischendorf produced a new collation in 1842, with Tregelles producing another independent collation in 1849, and in 1850 they compared their collations in Leipzig, and created a new list.[3] Its textual variants are cited in Tischendorf's Editio Octava Critica maior (a critical edition of the Greek New Testament).[12] Scrivener published a facsimile with the text of John 6:52–53 in 1861.[3]: 153, Plate VII Historian Henri Omont and New Testament scholar William Hatch published some fragments of the codex in separate facsimile samples in 1892 and 1896 respectively.[23][24]
The manuscript was also examined and described by biblical scholar Bianchini in 1749,[25] and Caspar René Gregory, who saw the codex in 1883.[10]: 55
Wettstein believed the text of the codex was altered by influence from Old Latin manuscripts.[16] Hatch stated the manuscript is "one of the more important of the later uncial manuscripts of the four Gospels".[4]: 337
Dating
Richard Simon dated the manuscript to the 10th century. According to Montfaucon[22]: 41, 231–233 and Scholz, it was written in the 8th century. According to biblical scholar Leonard Hug it is not older than the ninth century, as several of the letter-forms in the manuscript have not been found in any other manuscript securely dated to before the 9th century.[26]
Tischendorf and Gregory dated the manuscript to the 9th century.[13][10]: 54 Tregelles dated the manuscript to the middle of the ninth century.[6] Kenyon stated the manuscript must be not earlier than the 11th century, due to the formal liturgical hand and on palaeographic grounds. But Kenyon only saw Scrivener's facsimile, and his assessment was made only on the basis of this facsimile text.[11]: 11
Omont advised it is impossible to give a precise date to this manuscript on palaeographical grounds, as there are many manuscripts written in the same style of handwriting, but they are not dated. The 9th century is just as possible as well as the 11th century.[11]: 11
Lake proclaimed it is difficult to prove it was written earlier than the year 1000, and it is perhaps as late as the middle of the eleventh century.[11]: 10 This assessment was based rather on the textual dependency from other manuscript members of family Π, than on palaeographical grounds. According to Lake, Minuscule 1219 represents a text of family Π in its earlier stage as opposed to Codex Cyprius. Cyprius could have been copied from Minuscule 1219, or from a copy of Minuscule 1219 (Silva Lake's hypothetical codex b). Minuscule 1219 can hardly have written before the year 980 or long after 990, and so as a result Codex Cyprius can hardly be dated long before the year 1000.[11]: 36
Hatch argued the letters Β, Δ, Κ, Λ, Μ, Ξ, Π, Υ, Φ, Χ, Ψ, and Ω have forms which are characteristic of the late 10th or the early 11th century CE.[4] Hatch also noted the handwriting of the codex bears a striking general resemblance to that of three Gospel lectionaries of the 10th and 11th centuries: ℓ 3, ℓ 296, and ℓ 1599. On the other hand, no such likeness exists between the codex and uncial manuscripts of the New Testament which were written in the 9th century. As such, Hatch argued the manuscript should be dated to about 1000.[4]
Kenyon,
The codex is currently located in the National Library of France (Gr. 63) in Paris.[5][8]
See also
References
- ^ a b c d Horne, Thomas Hartwell (1825). An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures. Vol. 2 (4 ed.). Philadelphia: E. Littell. p. 99.
- ^ a b c d e Kenyon, Frederic G. (1901). Handbook to the textual criticism of the New Testament. London: Macmillan. p. 89.
- ^ a b c d e f g h i j k Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Miller, Edward (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. Vol. 1 (4th ed.). London: George Bell & Sons. p. 137.
- ^ a b c d e Hatch, William Henry Paine (1937). A Redating of Two Important Uncial Manuscripts of the Gospels – Codex Zacynthius and Codex Cyprius. Quantulacumque studies presented to Kirsopp Lake. London: Christophers.
- ^ ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ a b c d e f g h Horne, Thomas Hartwell (1856). Samuel Prideaux Tregelles; Ayre, John (eds.). An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures. Vol. 4 (8 ed.). London: Samuel Bagster & Sons. p. 202.
- ^ ISBN 0-19-516667-1.
- ^ a b c "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 1 February 2023.
- ^ a b c d e f g Scholz, Johann Martin Augustin (1820). Commentario inaigiralis de Codice Cyprio et familia quam sistit pro summis in theologia honoribus rite impetrandis. Curae criticae in historiam textus Evangeliorum: commentationibus duabus (in Latin). Heidelberg: Apud Mohr et Winter. pp. 53–90.
- ^ a b c d e f Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs.
- ^ Lake, Silva (1937). Family Π and the Codex Alexandrinus: The Text According to Mark. London: Christophers.
- ^ a b von Tischendorf, Constantin (1884). Novum Testamentum Graece (8 ed.). J.C. Hinrichs. p. 380.
- ^ a b von Tischendorf, Constantin (1859). Novum Testamentum Graece (7 ed.). Leipzig: Sumptibus Adolphi Winter. p. CLVIII.
- ^ Soden, von, Hermann (1902). Die Schriften des neuen Testaments, in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt / hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte (in German). Vol. 1. Berlin: Verlag von Alexander Duncker. p. 128.
- ^ ISBN 0-8028-1918-4.
- ^ a b Wettstein, Johann Jakob (1751). Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum manuscripts. Vol. 1. Amsterdam: Ex Officina Dommeriana. p. 41.
- ^ Metzger, Bruce M.; Wikgren, Allen, eds. (1983). The Greek New Testament (3rd ed.). Stuttgart: United Bible Societies. (UBS3)
- ^ The Gospel According to John in the Byzantine Tradition (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2007)
- ^ ISBN 3-438-051001. (NA26)
- ^ Simon, Richard (1689). Histoire Critique du texte du Nouveau Testament (in French). Rotterdam: Reinier Leers. pp. 101, 407.
- ^ Mill, John (1710). Novum Testamentum Graecum cum Lectionibus Variantibus. Amsterdam: John Fridericum Gleditsch. p. 166, §1498.
- ^ a b de Montfaucon, Bernard (1708). Palaeoraphia Graeca. Paris. p. 232.
- ^ Omont, Henri (1892). Facsimilés des plus anciens manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale du IVe et XIIIe siècle. Bibliothèque de l'École des chartes (in French). Paris: Ernest Leroux. p. 17/2 (Plate).; Omont, Henri (1896). Très anciens manuscrits grecs bibliques et classiques de la Bibliothèque nationale. Bibliothèque de l'École des chartes (in French). Paris: Impr. Nationale. p. 5 (Plate).
- ^ Hatch, William Henry Paine (1939). The Principal Uncial Manuscripts of the New Testament. Chicago: University of Chicago Press. p. LXXV.
- ^ Bianchini, Giuseppe (1749). Evangeliarium quadruplex latinae versionis antiquae seu veteris italicae. Vol. 2. Rome. p. DIII.
- ^ Hug, Leonard (1836). Hug's introduction to the New Testament. David Fosdick Jr (trans.). Andover: Gould and Newman. p. 174.
Further reading
- Related articles
- Bousset, Wilhelm (1894). Die Gruppe K Π (M) in den Evangelien. Texte und Untersuchungen (in German). Vol. 11. Leipzig: Heinrichs. pp. 111–135. Retrieved November 14, 2010.
External links
- Waltz, Robert. "New Testament Manuscripts Uncials". A Site Inspired By: The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. Retrieved 2010-11-12.
- Colour images of Codex Cyprius (digital) at the CSNTM.