Mapudungun alphabet

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Mapudungun, the language of the Mapuche of modern south-central Chile and southwestern Argentina, did not have a writing system when the Spanish arrived. There have been a number of proposals for orthographies or Mapudungun alphabets, all of them using Latin script
, but no consensus has yet been achieved between authorities, linguists and Mapuche communities on the one to be used.

The main systems (in order of proposal) are the following:

A more thorough look at the sounds of Mapudungun is available here.

Consonants

Mapudungun has the following consonant system.

Phoneme[2] Unified Alphabet Ragileo Nhewenh Azumchefi Wirizüŋun
/p/ p
/t̪/ t* td t' ṫ (or td)
/t/ t
/k/ k
/tʃ/ ch c c ch ch
/tʂ/* tr x tr tx tr
/f/ f
/θ/ d z sd z z
/s/ s s* s s s*
/ʃ/ sh s* sh sh s*
/m/ m
/n̪/ h nd nh ṅ (or nd)
/n/ n
/ɲ/ ñ ñ nh ñ ñ (or nh)
/ŋ/ ng g g g ŋ (or ng)
/w/ w
/j/ y y j y y
/ɣ/ g q q q g
/ɻ/ r
/l̪/ b ld lh ŀ (or ld)
/l/ l
/ʎ/ ll j lh ll lh

(*) Raguileo does not distinguish between /s/ and /ʃ/ or between /t̪/ and /t/. Also, Raguileo aims to use only one grapheme for each phoneme (no digraphs) so it uses some letters from the alphabet in an unexpected way. Wirizüŋun also does not distinguish between /s/ and /ʃ/. (*) /ʈʂ/, which is spelled "tr" is also pronounced [].

Vowels

Mapudungun has six vowels. The three high vowels also have corresponding approximant consonants.

Phoneme[3] Unified Alphabet Ragileo Nhewenh Azumchefi Wirizüŋun
/a/ a
/e/ e
/i/ i
/o/ o
/u/ u
/ɨ/ ü / ï v y / v ü ü (or v)

References

Bibliography

  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96,