Romeo and Juliet on screen
Several reworkings of the story have also been filmed, most notably West Side Story, Prokofiev's ballet Romeo and Juliet and Romanoff and Juliet. Several theatrical films, such as Shakespeare in Love and Romeo Must Die, consciously use elements of Shakespeare's plot.
Significant feature releases
George Cukor / MGM (1936)
Producer
Scholar Stephen Orgel describes Cukor's film as "largely miscast ... with a preposterously mature pair of lovers in Leslie Howard and Norma Shearer, and an elderly John Barrymore as a stagey Mercutio decades out of date."[6] Barrymore was in his late fifties, and played Mercutio as a flirtatious tease.[7] Romeo wears gloves in the balcony scene, and Juliet has a pet fawn.[8] Tybalt is usually portrayed as a hot-headed troublemaker, but Basil Rathbone played him as stuffy and pompous.[9]
Thalberg cast screen actors, rather than stage actors, but shipped-in East Coast drama coaches (such as the acclaimed Frances Robinson Duff to coach Norma Shearer - who had never acted on stage) with the unfortunate consequence that actors previously adored for their naturalism gave what are now considered stilted performances.
Like most Shakespearean filmmakers, Cukor and his screenwriter Talbot Jennings cut much of the original script: playing around 45% of it.[11] Many of these cuts are common ones in the theatre, such as the second appearance of the chorus[12] and the comic scene of Peter with the musicians.[11][13] Others are filmic: designed to replace words with action, or rearranging scenes in order to introduce groups of characters in longer narrative sequences.[11] However, Jennings retains more of Shakespeare's poetry for the young lovers than any of his big-screen successors.[11] Several scenes are interpolated, including three sequences featuring Friar John in Mantua.[11] In contrast, the role of Friar Laurence (an important character in the play) is much reduced.[14] A number of scenes are expanded as opportunities for visual spectacle, including the opening brawl (set against the backdrop of a religious procession), the wedding and Juliet's funeral.[11] The party scene,[15] choreographed by Agnes de Mille, includes Rosaline (an unseen character in Shakespeare's script) who rebuffs Romeo.[11] The role of Peter is enlarged, and played by Andy Devine as a faint-hearted bully. He speaks lines which Shakespeare gave to other Capulet servants, making him the instigator of the opening brawl.[11][16]
Clusters of images are used to define the central characters: Romeo is first sighted leaning against a ruined building in an arcadian scene, complete with a pipe-playing shepherd and his sheepdog; the livelier Juliet is associated with Capulet's formal garden, with its decorative fish pond.[7]
Neither critics nor the public responded enthusiastically, although
Franco Zeffirelli (1968)
Stephen Orgel describes Franco Zeffirelli's 1968 Romeo and Juliet as being "full of beautiful young people, and the camera, and the lush Technicolor, make the most of their sexual energy and good looks."[6] Sarah Munson Deats – referring to recent opposition to the Vietnam War – says that the film was "particularly intended to attract the counter-culture youth, a generation of young people, like Romeo and Juliet, estranged from their parents, torn by the conflict between their youthful cult of passion and the military tradition of their elders."[20] Filming at the time of the "British Invasion", Zeffirelli was able to use an English cast to appeal to American audiences.[21] Zeffirelli said of his film:
The teenagers of the play should be a lot like kids today... They don't want to get involved in their parents' hates and wars. Romeo was a sensitive, naive pacifist, and Juliet was strong, and wise for a fourteen-year-old. That is why I chose inexperienced actors. I don't expect a performance from Olivia or Lenny. I want them to use their own experience to illuminate Shakespeare's characters.[22]
In truth, Zeffirelli's young leads were already experienced actors:
Zeffirelli filmed his Romeo and Juliet shortly after completing work on his 1967 film The Taming of the Shrew, and had learned from his experience on that project that it was better not to include speeches made redundant by his vivid images.[24] He played around 35% of Shakespeare's script, enhancing the focus on the two central characters and making them more sympathetic, while simplifying their roles to make them less tricky for his young leads to play.[25] He tellingly juxtaposes the betrothal of Juliet and Paris with the Capulets' crumbling marriage.[25] Yet the film is often noted for its zest for life and for love: the former epitomised by John McEnery's Mercutio, the latter by Leonard Whiting's Romeo.[25] In contrast to Renato Castellani's 1954 version, Zeffirelli highlighted Romeo's positive relationships with the Friar, Balthazar and Mercutio. The way in which Mercutio physically collapses onto Romeo after the Queen Mab speech, and again when mortally wounded, has been credited with introducing homosexual overtones into the public perception of their relationship.[25]
Zeffirelli's handling of the duel scene has been particularly praised,
Like most screen directors of the play, Zeffirelli cut the duel with Paris,[31] which helps to keep Romeo sympathetic to the audience.[32]
A particular difficulty for any screenwriter arises towards the end of the fourth act, where Shakespeare's play requires considerable compression to be effective on the big screen, without giving the impression of "cutting to the chase".[33] In Zeffirelli's version, Juliet's return home from the Friar's cell, her submission to her father and the preparation for the wedding are drastically abbreviated, and the tomb scene is also cut short: Paris does not appear at all, and Benvolio (in the Balthazar role) is sent away but is not threatened.[34]
The film courted controversy by including a nude wedding-night scene[35] while Olivia Hussey was only fifteen.[36] Nino Rota's Love Theme from the film, with the original lyrics (which had been drawn from several Shakespeare plays) replaced to become the song "A Time For Us", became a modest international chart hit.[37]
Baz Luhrmann (1996)
Australian director Baz Luhrmann's 1996
Shakespeare's plays touched everyone from the street sweeper to the Queen of England. He was a rambunctious, sexy, violent, entertaining storyteller. We're trying to make this movie rambunctious, sexy, violent and entertaining the way Shakespeare might have if he had been a filmmaker. We have not shied away from clashing low comedy with high tragedy, which is the style of the play, for it is the low comedy that allows you to embrace the very high emotions of the tragedy.[41]
Luhrmann was impressed with the verse-speaking of his Romeo, Leonardo DiCaprio, saying "the words just came out of his mouth as if it was the most natural language possible".[42] Others were less kind: Daniel Rosenthal comments that "DiCaprio's throwaway, sometimes inaudible delivery is, for those not inclined to swoon uncritically at his beauty, the movie's weakest link."[43] Juliet, the sixteen-year-old Claire Danes, was praised for portraying a poise and wisdom beyond her years, and as the first screen Juliet whose speech sounded spontaneous.[44] Miriam Margolyes played the nurse for laughs as a plump Hispanic, forever crying "Hooliet! Hooliet!"[43] Pete Postlethwaite, with his Celtic Cross tattoo, captures the "charming ambiguity" of the Friar.[45] Paul Sorvino and Diane Venora play the Capulets as a boozy gangland patriarch and a miserable southern belle, unhappily married and frequently abusive to each other.[46]
A framing device portrays the events of the play as newscasts and newspaper headlines.[47] The film's action sequences were reminiscent of the films of Sam Peckinpah and John Woo, and its characters wear designer clothes and (in Douglas Brode's words) "a lingerie collection worthy of Madonna".[48] As Peter Travers commented in Rolling Stone, the intention was to "make Romeo and Juliet accessible to the elusive Gen-X audience without leaving the play bowdlerised and broken".[49] Some aspects of the modernisation have been praised as effective (a newscaster speaking the prologue, for example, or the replacement of Friar John with a courier message which gets misdelivered); others have been criticised as ridiculous: including a police chief banishing Romeo for a street killing rather than ordering his arrest.[50] Luhrmann highlighted the religious aspects of the play, surrounding his two central characters with religious icons, and staging his finale in a cathedral. That final scene was regarded by some critics as Luhrmann's masterstroke: adapting a device first used in restoration adaptations of the play,[51] Juliet begins to wake before Romeo takes the poison, but he does not notice her movements until he has done so, then he dies aware that she has survived. The scene uses cuts and extreme close-ups to generate a tension impossible to achieve in the theatre.[52] The mood is undermined a moment later as Juliet blows her brains out with a pistol.[53] The role of the watch is cut completely, permitting Friar Laurence to be with Juliet and to be taken by surprise by her sudden suicide.[54]
The film's prominent use of tracks from popular bands including Radiohead and The Cardigans (and especially prominently Mercutio's wild transvestite dancing to the disco anthem Young Hearts Run Free) led to two hit soundtrack albums.[43]
Mixed reviews greeted the endeavor, including Luhrmann's decision to delete the reconciliation of the feuding families, thus undermining the play's original ending and its lesson concerning the price of peace.[55] Todd McCarthy, in Variety, summed up: "as irritating and glib as some of it may be, there is indisputably a strong vision here that has been worked out in considerable detail."[56] As Zeffirelli's version had done before it, Baz Luhrmann's film broke the record for the highest-grossing Shakespeare film of all time, taking $144m worldwide.[57]
Other performances
Film scholar Douglas Brode claims that Romeo and Juliet is the most-filmed play of all time.
In 1992,
The
Adaptations
The name of Romeo and Juliet has become synonymous with young love. Tony Howard concludes that "we inherit so many of our images of romance, generational discord and social hatred from the play that it is impossible to list all its cinematic reincarnations",
In 1960, Peter Ustinov's stage parody of Romeo and Juliet, Romanoff and Juliet was filmed – dramatising true love interfering with the cold-war superpowers' attempts to control the fictional state of Concordia.[71]
In 1980 an episode of the anime Astro Boy was based on the Romeo and Juliet story. There were two rival car and robot companies, which racer Robio falls in love with Robiette of the rival company. At the end the two young lovers get smooshed together by both their fathers driving into each other, and after that they two rivals give up the fight, and Astro remarks that now Robio and Robiette will be together forever.
The success of the 1957 stage musical
In 1987
In 1996, Troma Studios and director Lloyd Kaufman filmed Tromeo and Juliet, a transgressive "trash/punk" adaptation of the play, set in present-day Manhattan and featuring Lemmy (of Motörhead) as its chorus. Sporting the tagline "Body piercing. Kinky sex. Dismemberment. The things that made Shakespeare great.", Tromeo and Juliet premiered at the 1997 Cannes Film Festival and won several awards at independent horror and fantasy film festivals.[78] Despite positive reviews from The New York Times, USA Today, Entertainment Weekly and Variety,[79][80][81] Shakespeare scholar Daniel Rosenthal described Tromeo as "the nadir of screen Shakespeare", calling it a "tedious, appallingly acted feast of mutilation and softcore sex".[82]
Cheah Chee-Kong's 2000 Singaporean film Chicken Rice War (Jiyuan Qiaohe) adapts Romeo and Juliet as a lowbrow romantic comedy set amidst the rivalry between two adjacent rice stalls.[83] The central characters (Fenson Pierre Png and Audrey Lum May Yee) are cast as Romeo and Juliet in a production of Shakespeare's play, staged in a car park, which their families manage to ruin through their rivalry. The comic mood is underpinned by cheerful songs from Tanya Chua.[84] The film won the Discovery Award at the 2001 Toronto International Film Festival.[85]
In 2005, Romeo and Juliet became a high-profile six-minute
In the 2005 anime
The 2007 anime Romeo x Juliet is a fantasy retelling of the famed play. In it, Juliet's family were rulers of a floating island nation called Neo Verona before being killed by the Montagues, forcing her to hide in a theater troupe owned by a fictional version of William Shakespeare.
The play has also inspired two major
Tanna (2015), the depiction of a Romeo and Juliet-like story based on an actual marriage dispute,[89] is set on the island of Tanna in Vanuatu.[90]
The 2017 TV series Still Star-Crossed includes brief scenes based on the original play but focuses primarily on the families after the deaths of the two main characters. The Spanish TV series La que se avecina parodied a surrealist story of Romeo and Juliet in the episode eight of the season eight.[91][92] Antonio Pagudo portrayed Romeo and Cristina Castaño portrayed Juilet.[93]
The play was also adapted into an experimental independent film, R#J, which presented the story through text messages, photos and videos on mobile phones and social media posts. The film premiered at the 2021 Sundance Film Festival on January 30, 2021.[94]
In 2023, the play was adapted by the Brazilian TV channel SBT as A Infância de Romeu e Julieta (The Childhood of Romeo and Juliet), in the format of a telenovela focused on children presenting a modernized version with Romeo being played by an Afro-Brazilian actor.[95]
An upcoming anime television series based on the manga of the same name, titled Kishuku Gakkō no Juliet (Boarding School Juliet), features the titular characters in a modern day, Japanese high school setting.[96]
Films featuring performances, or composition
Another way in which film-makers and authors use Shakespearean texts is to feature characters who are actors performing those texts, within a wider non-Shakespearean story.
The 1941 film Playmates features bandleader Kay Kyser and Shakespearean actor John Barrymore playing themselves in a plot which involves Kyser producing an adaptation featuring "swing musician Romeo Smith and opera singer Juliet Jones, with Juliet's father, a devotee of classical music, as obstacle to their romance."[99]
André Cayatte's Les Amants de Vérone (France, 1949) features Georgia (Anouk Aimée), the daughter of the declining Maglia family (roughly the equivalent of Shakespeare's Capulets) who meets her Romeo in working-class Angelo (Serge Reggiani) while working as stand-ins for the actors playing Romeo and Juliet in a film of the play.[100] The film is a melodramatic reworking of the Romeo and Juliet story, centering on the beauty and passion of the protagonists, and ending with their tragic deaths.[101]
The conceit of dramatising Shakespeare writing Romeo and Juliet has been used several times. The oddball 1944 B-movie
Screen performances
For comprehensive list, see
Films/books inspired by the play
- Beneath the 12 Mile Reef(USA, 1953) transposes the general plot of the play to rival fishing families in Depression-era Florida.
- Romanoff and Juliet (USA, 1960) is a film of Peter Ustinov's theatrical Cold War adaptation.
- West Side Story (USA, 1961) is the film of a Broadway musical adaptation of the Romeo and Juliet story, set in 1950s New York, by Stephen Sondheim and Leonard Bernstein
- Robert Wise and Jerome Robbins directors
- Natalie Wood as Maria
- Richard Beymer as Tony
- Romie-0 and Julie-8 (Canada, 1979) is a made-for-television animated film in which the two leads are depicted as robots made by rival companies who fall in love.
- Clive A. Smith, director
- Greg Swanson as the voice of Romie-0
- Donann Cavin as the voice of Julie-8
- Qayamat Se Qayamat Tak (India, 1988) is a Bollywood romantic drama directed by Mansoor Khan.
- Aamir Khan as Raj (based on Romeo)
- Juhi Chawla as Rashmi (based on Juliet)
- Chicken Rice War (Singapore) a film based on Romeo and Juliet
- Love Is All There Is is a comic take on the tragic story, set in The Bronx, involving two Italian immigrant families who own opposing restaurants.
- Nathaniel Marston as Rosario (the Romeo character)
- Angelina Jolie as Gina (the Juliet character)
- The Lion King II: Simba's Pride (1998) is an American animated film that serves as a direct-to-video sequel to the 1994 film The Lion King. It involves an animosity between two prides (Pridelanders led by Simba and Outsiders led by Zira). Though unlike Romeo and Juliet, the film's two main characters do not die.
- Neve Campbell as Kiara (Simba's daughter and the Juliet character).
- Jason Marsden as Kovu (Zira's son and the Romeo character).
- Romeo Must Die (2000) is a martial arts film variation on the Romeo and Juliet theme.
- Andrzej Bartkowiak director
- Jet Li as Han
- Aaliyah as Trish O’Day
- Amar te duele (2002) is a Mexican film variation on the Romeo and Juliet theme about a couple that are from different social classes.
- Martha Higareda as Renata (the Juliet character)
- Luis Fernando Peña as Ulises (the Romeo character)
- حبك نار (Hobak Nar or Your love is fire) (Egypt, 2004) is an Egyptian film, setting the tragedy in modern Cairo.
- Pizza My Heart (USA, TV, 2005) is a comic adaptation set in Verona, New Jersey.
- Romeo & Juliet: Sealed with a Kiss (USA, 2006) is an animated adaptation of the story told with seals and features a kid-friendly happy ending.
- Romeo x Juliet (Japan, TV, 2007) is an animeseries derived from the play.
- Brina Palencia as Juliet
- Chris Burnettas Romeo
- Episode 33 of the anime series Kodocha is loosely based upon the play, in which the boys and girls of Class 6-3 are in a big feud, during which supporting characters Tsuyoshi Sasaki and Aya Sugita play roles similar to Romeo and Juliet.
- Gnomeo and Juliet(2011) closely follows the plot of the original play, but using gnomes, renaming Romeo "Gnomeo", setting it in backyards in an England suburb. It has a lot of Shakespearean comedy, as well as humor relative to the modern day. Shakespeare himself appears in the movie, but as a statue. It has a happy ending, though it seems at first the protagonists were smashed by the giant groundskeeping machine, the Terrafirminator.
- Season 2, Episode 14 (1997) of 3rd Rock from the Sun features Dick directing the school play. Tommy's girlfriend plays Juliet, Dick does not choose Tommy to play Romeo. Dick, in classic form, overdoes his role as director and makes kids cry.
- Private Romeo, a film by Alan Brown, 2011.
- Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (India, 2013) is a Bollywood romantic drama directed by Sanjay Leela Bhansali.
- Ranveer Singh as Ram (based on Romeo)
- Deepika Padukone as Leela (based on Juliet)
- Titanic (USA, 1997) is a film directed by James Cameron, who described the film as "Romeo & Juliet on a ship" when pitching it to studio executives.
Significant parallels
- Theatre of Blood features a Shakespearean actor who takes poetic revenge on the critics who denied him recognition, including a fencing scene inspired by Romeo and Juliet.
- Shakespeare in Love dramatises the writing and first performance of Romeo and Juliet.
- The Lion King II: Simba's Pride features Simba's daughter, Kiara, in a forbidden romance with Scar's adopted son, Kovu.
- Butterfly Lovers, a Chinese legend, was made into a cartoon film in 2004, that follows the storyline of Romeo and Juliet.
- The zombie-romantic comedy film Warm Bodies (2013) and Isaac Marion's 2010 novel on which it is based draw numerous parallels to Romeo and Juliet, from the characters' names, relationships, and professions [R(omeo), Julie(ette), M(arcus/Mercutio), Perry (Paris), and Nora (the nurse)], to the balcony scene, to the to-the-death feud that is ultimately healed by the threat to the star-crossed lovers' lives.
References
All references to Romeo and Juliet, unless otherwise specified, are taken from Gibbons, Brian Romeo and Juliet Arden Shakespeare second series (London, Methuen, 1980,
- ISBN 978-0-521-60580-9) p.91
- ISBN 0-425-18176-6) p.43
- ^ Thalberg, Irving - quoted by Brode, p.44
- ^ a b c Brode, p.44
- ISBN 0-521-63975-1) p.137
- ^ a b c Orgel, p.91
- ^ a b c d Tatspaugh, p.138
- ^ a b Tatspaugh, p.136
- ^ Brode, p.47
- ^ Brode, p.45
- ^ a b c d e f g h Tatspaugh, p.137
- ^ Romeo and Juliet II.0.1-14
- ^ Romeo and Juliet IV.v.96-141
- ^ Brode, p.46
- ^ Romeo and Juliet I.v
- ^ Romeo and Juliet I.i
- ^ Greene, Graham reviewing George Cukor's 1936 Romeo and Juliet in The Spectator. Extracted from Greene, Graham and Taylor, John Russell (ed.) "The Pleasure Dome. Collected Film Criticism 1935-40" (Oxford, 1980) cited by Jackson, Russell "From Play-Script to Screenplay" in Jackson, Russell (ed.) "The Cambridge Companion to Shakespeare on Film (15-34) at p.21
- ^ Brode, p.48
- ISBN 978-1-84457-170-3) p.209 (Note that these sources conflict on the date of this interview: Rosenthal says 1971.)
- ^ Deats, Sarah Munson (1983), "Zeffirelli's Romeo and Juliet; Shakespeare for the Sixties", Studies in Popular Culture, 6: 62, cited by Tatspaugh, p. 140
- ^ Brode, p. 51
- ^ Franco Zeffirelli, quoted by Brode, p. 51.
- ^ Brode, pp. 51–2; Rosenthal, p. 218.
- ^ Brode, p. 52
- ^ a b c d Tatspaugh, p. 141
- ^ For example, by Anthony West of Vogue and Mollie Panter-Downes of The New Yorker, cited by Brode, pp. 52–53
- ^ Romeo and Juliet III.i.1–4.
- ^ Anthony West in Vogue, cited by Brode, p.53
- ^ Robert Hatch in The Nation, cited by Brode, p.53
- ^ Brode, p.53
- ^ Romeo and Juliet V.iii.49-73
- ^ Brode, pp.54–55
- ISBN 0-521-63975-1) p.30
- ^ Jackson, p.30
- ^ Romeo and Juliet III.v
- ^ Rosenthal, p.220
- ISBN 978-0-521-60580-9) p.156-7
- ^ a b Tatspaugh, p.140
- ^ Tatspaugh, p.142
- ^ Brode, pp.55–6
- ISBN 0-440-22712-7), no page number.
- ^ Luhrmann
- ^ a b c Rosenthal, p.224
- ^ Luhrmann; Rosenthal, p.224
- ^ Rosenthal, p.224; Brode, p.57
- ^ Brode, p.57
- ^ Tatspaugh, p.143
- ^ Brode, p.56
- ^ Peter Travers' review in Rolling Stone, cited by Brode, p.56
- ^ Brode, pp.56–7
- ^ Specifically, this derives from Thomas Otway's adaptation set in ancient Rome: The History and Fall of Caius Marius
- ^ Brode, pp.57–8
- ^ Brode, p.58
- ^ Jackson, p.31
- ^ Dowling, Crystal Misshapen chaos of well-seeming form: Baz Luhrmann's Romeo + Juliet accessed 23 March 2008
- ^ McCarthy, Todd review in Variety, cited by Brode, p.58
- ^ Rosenthal, p.225
- ^ a b Brode, p.42
- ^ Brode, pp.42–43
- ^ a b c Brode, p.43
- ^ a b c Tatspaugh, p.139
- ^ Rosenthal, pp.213–4
- ^ "Pauline Kael". Geocities.ws. Retrieved 2022-05-04.
- ^ Brode, pp.48–9
- ^ Brode, p.51, quoting Renato Castellani.
- ^ Brode, p.51, Rosenthal, p.213
- ^ Rosenthal, p.214
- ^ Brode, pp.50–1
- ^ Rosenthal, pp.280–281
- ISBN 978-0-521-60580-9
- ^ a b Howard, p. 297.
- ^ Brode, pp. 58–9
- ^ a b Buhler, p. 154
- ^ a b Rosenthal, pp. 216–7
- ^ Rosenthal, pp.215–6
- ^ a b Rosenthal, p. 216.
- ISBN 978-0-472-05577-7.
- ^ Young, Deborah. 'Tromeo Triumphs in Rome' Variety. June 23, 1997.
- New York Times. February 28, 1997
- Amazon.com. Retrieved November 24, 2009.
- ^ Taylor, J.R. 'Tromeo and Juliet' Entertainment Weekly. June 6, 1997.
- ^ Rosenthal, p.221
- ^ Rosenthal, p.229
- ^ Rosenthal, pp.229–30
- ^ Rosenthal, p.230
- ISBN 978-0-7486-2351-8) pp.2–7. This source gives the link www.hm.com/uk, which no longer features a playable version of the short film. An image can be seen here [1]
- ^ McKernan, p,20
- ^ Kehr, Dave (2008-09-05). "November Releases". The New York Times. Retrieved 2008-12-17.
- ^ "Australia selects 'Tanna' as foreign-language Oscar contender". SBS. 23 August 2016. Retrieved 23 August 2016.
- ^ Lamont Lindstrom (2015-11-04). "Award-winning film Tanna sets Romeo and Juliet in the south Pacific". Theconversation.com. Retrieved 2022-05-04.
- ^ "La historia más penosa de Romeo y Julieta". Telecinco (in Spanish). Mediaset España. 2 December 2014. Retrieved 5 February 2019.
- ^ "'Una sentencia, un atentado a Shakespeare y una tigresa encerrada'". Telecinco (in Spanish). Mediaset España. 2 December 2014. Retrieved 5 February 2019.
- ^ "Javi y Judith, en el papel de Romeo y Julieta". Telecinco (in Spanish). Mediaset España. 2 December 2014. Retrieved 5 February 2019.
- ^ "Sundance - FPG". Sundance. Retrieved January 18, 2021.
- ^ "'A Infância de Romeu e Julieta': novela do SBT tem galã da Globo e decisão importante sobre casal". www.purepeople.com.br (in Brazilian Portuguese). Retrieved 2022-12-28.
- ^ "Kishuku Gakko no Juliet School Romantic Comedy Manga Gets TV anime". Anime News Network. March 14, 2018. Retrieved May 1, 2018.
- ISBN 0-85170-486-7) list 45 instances of uses of Hamlet, not including films of the play itself, at pp.45–66. They list 39 such instances for Romeo and Juliet at pp.141–156. The next closest is Othello, with 23 instances, at pp.119–131.
- ^ McKernan and Terris, pp.141–156
- ISBN 978-0-7456-3297-1) p.24
- ^ Rosenthal, p.211
- ^ Rosenthal, pp.211–2
- ISBN 978-0-521-60580-9) p.96
- ^ McKernan and Terris, p.146
- ^ a b Howard, p.310.
- ^ Howard, p.310; Rosenthal, p.228
Further reading
- Buchanan, Judith. Shakespeare on Film (Harlow: Longman-Pearson, 2005), pp. 230–236 (on Luhrmann).
- Buchanan, Judith. Shakespeare on Silent Film: An Excellent Dumb Discourse (Cambridge: Cambridge University Press, 2009), pp. 201–216 (on silent American Romeo and Juliet films).
- Martin, Jennifer L. "Tights vs. Tattoos: Filmic Interpretations of 'Romeo and Juliet'." The English Journal. 92.1 Shakespeare for a New Age (September 2002) pp. 41–46 doi:10.2307/821945.
- Lehmann, Courtney. "Strictly Shakespeare? Dead Letters, Ghostly Fathers, and the Cultural Pathology of Authorship in Baz Luhrmann's 'William Shakespeare's Romeo + Juliet'." Shakespeare Quarterly. 52.2 (Summer 2001) pp. 189–221.
External links
- Romeo and Juliet at IMDb