Мансфельдский диалект
Мансфельдский диалект | |
---|---|
Самоназвание | Mansfeldisch |
Страны |
![]() |
Классификация |
|
Категория | Языки Евразии |
Индоевропейская семья
|
|
Письменность | латиница |
Glottolog | mans1257 |
Ма́нсфельдский диале́кт (
восточно-тюрингским диалектом на нижненемецком субстрате[1]
.
В мансфельдском диалекте можно выделить следующие отличительные особенности. Название населённого пункта Helbra (Хельбра) в диалекте будет иметь вид Helwer или Hälwer. Слово Hälwer является прототипом названия (или первоначальным названием), от которого произошло современное. Умлаут a вместо e используется всегда. Слова типа runter, herauf и hinauf имеют вид runger, roff и noff. Так, предложение Kommst Du mal runter? будет иметь вид: Kämmeste moal runger? Очевидно сходство с северо-тюрингским диалектом. Глагол haben в произношении слышится как hammse, однако, учитывая что это верхнесаксонское влияние, следует за истинно мансфельдский принимать вариант hawwense.
Примечания
- ↑ Ludwig Erich Schmitt (Hrsg.). Germanische Dialektologie. — Franz Steiner: Wiesbaden, 1968. — С. 143.