Энцтальско-швабский диалект
Энцтальско-швабский диалект | |
---|---|
Самоназвание | Enztalschwäbisch, Enztalfränkisch |
Страны |
![]() |
Классификация |
|
Категория | Языки Евразии |
Индоевропейская семья
|
|
Письменность | латиница |
Энцтальско-швабский диалект (
диалект немецкого языка, распространённый в верхнем Энцтале южнее Пфорцхайма (северо-запад Баден-Вюртемберга). Принадлежит к швабским диалектам южнонемецкого диалектного пространства
.
Развивался как переходный диалект от современных
герцогство Франкония. Это объясняет то, что энтальско-швабский ближе к южнофранкскому диалекту Хайльбронна
, чем к штутгартскому швабскому.
В энцтальско-швабском говорят nôe вместо noe (около Штутгарта) или noâ (около Нагольда, район Калв), hôem вместо hoem или hoâm.
Литература
- Wolf-Henning Petershagen. Schwäbisch für Besserwisser. — Theiss, Stuttgart, 2003. — ISBN 3806217734.
- Roland Groner. Gschriebå wiå gschwätzt: Schwäbisch mit all seinen Reizen – anschaulich und lebensnah; mit vielen konkreten Beispielen aus dem Alltag und einer umfangreichen Wortsammlung. — Albstadt: SP-Verlag, 2007. — ISBN 3-9811017-4-X.