I (Mongolic)

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

I is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1]: 549–551 

Mongolian language

I
The Mongolian script
Mongolian vowels
a
e
i
o
u
ö
ü
(ē)
Mongolian consonants
n
ng
b
(p)
q/k
γ/g
m
l
s
š
t
d
č
ǰ
y
r
(w)
Foreign consonants
Letter[2]: 17, 19 [3]: 546 
i Transliteration[note 1]
[a] Alone
ᠢ‍ Initial
‍ᠢ‍ Medial (syllable-initial)
[b] Medial (syllable-final)
‍ᠢ Final
Ligatures[2]: 22–23, 24–25 [3]: 546 
bi pi ki, gi Transliteration
ᠪᠢ[c] ᠫᠢ ᠬᠢ[d] Alone
ᠪᠢ‍ ᠫᠢ‍ ᠬᠢ‍ Initial
‍ᠪᠢ‍ ‍ᠫᠢ‍ ‍ᠬᠢ‍ Medial
‍ᠪᠢ ‍ᠫᠢ ‍ᠬᠢ Final
Separated suffixes[note 2]
‑i Transliteration
 ᠢ‍⟨?⟩ Initial
 ᠢ⟨?⟩ Whole
  • Transcribes Chakhar /i/ or /ɪ/;[8][9] Khalkha /i/, /ə/, and //.[10]: 40–42  Transliterated into Cyrillic with the letter и.[11][4]
  • Today, often absorbed into a preceding syllable when at the end of a word.[citation needed]
  • Written medially with the single long tooth after a consonant, and with two after a vowel (with rare exceptions like ᠨᠠ‍ᠢ‍ᠮᠠ naima 'eight' or ᠨᠠ‍ᠢ‍ᠮᠠᠨ naiman 'eight'/tribal name).[2]: 31 [12]: 9, 39 [13]: 38 
  • ‍ᠢ᠋‍ = a handwritten Inner Mongolian variant on the sequence yi (as in ᠰᠠᠶ᠋ᠢᠨ / ᠰᠠᠶᠢᠨ sayin 'good' being written ᠰᠠᠢ᠋ᠨ sain).[12]: 58 [13]: 38 
    • Also the medial form used after the junction in a proper name compound.[13]: 44 
  • Derived from Old Uyghur yodh (𐽶), preceded by an aleph (𐽰) for isolate and initial forms.[3]: 539–540, 545–546 [14]: 111, 113 [13]: 35 
  • Produced with I using the Windows Mongolian keyboard layout.[15]
  • In the Mongolian Unicode block, i comes after e and before o.

Clear Script

Xibe language

Manchu language

Notes

  1. ^ Used in enumerations, corresponding to i).[2]: 19 
  2. ^ Stand-in for the correct (context-sensitive only) glyph.
  3. ^ As in ᠪᠢ bi (би bi) 'I'.[6]: 101 [2]: 22 
  4. ^ See the separated  ᠬᠢ ‑ki suffix.[6]
  1. ^ Scholarly transliteration.[4]
  2. ^ Separated suffixes starting with, or made up by the letter i include:  ᠢ⟨?⟩ ‑i (accusative),  ᠢᠶᠠᠨ⟨?⟩ ‑iyan/‑iyen (reflexive), and  ᠢᠶᠠᠷ⟨?⟩ ‑iyar/‑iyer (instrumental).[7]

References

  1. ^ "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). www.unicode.org. Retrieved 2022-05-16.
  2. ^ .
  3. ^ .
  4. ^ a b "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06.
  5. ^ "Mongolian Transliteration & Transcription". collab.its.virginia.edu. Retrieved 2023-03-26.
  6. ^ a b Lessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary (PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi;: xii  as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.[5]
  7. ^ "PROPOSAL Encode Mongolian Suffix Connector (U+180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U+202F)" (PDF). UTC Document Register for 2017. 2017-01-15.
  8. ^ "Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Retrieved 2022-05-16.
  9. ^ "Writing – Study Mongolian". Study Mongolian. August 2013. Retrieved 2022-05-16.
  10. .
  11. .
  12. ^ .
  13. ^ .
  14. .
  15. ^ jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization". Microsoft Docs. Retrieved 2022-05-16.