Jean-Marc Lofficier

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Jean-Marc Lofficier
Jean-Marc & Randy Lofficier in 2011.
Jean-Marc & Randy Lofficier in 2011.
Born (1954-06-22) June 22, 1954 (age 69)
Toulon, France
OccupationWriter
NationalityFrench
SpouseRandy Lofficier
Website
lofficier.com

Jean-Marc Lofficier (French:

screenplays. He usually collaborates with his wife, Randy Lofficier (born Philadelphia
, Pennsylvania, U.S., on February 3, 1953), and the reason why credits sometimes read "R. J. M. Lofficier", after the initials of both spouses.

Biography

Jean-Marc Lofficier was born in Toulon, France, in 1954. The son of a serviceman, he moved several times during his formative years, spending "a goodly part of my childhood in Bordeaux, and my teenage years in Fontainebleau".[1] A budding writer from an early age, Lofficier also "drew my own little comic strips when I was 13, 14, and began being published in French 'zines at 16."[1] Recalling in 2005 that "writing wasn't deemed a respectable, economically sound way of making a living," he got an MBA and a law degree, then went to work in international banking.[1]

Graduating from the

Crédit Lyonnais and moving to Los Angeles, California, U.S., where he met Randy. Jean-Marc and Randy were married the following year.[1] Jean-Marc recalled in 2005 that their writing partnership developed alongside their personal relationship; "Randy always wanted to write... [so] it evolved organically in a mutually complementary working relationship.".[1]

Jean-Marc left Crédit Lyonnais in 1985 to join Starwatcher Graphics, a new company set up by French artist

Santa Monica, California. After Mœbius returned to France, and Starwatcher Graphics was disbanded in 2000, the Lofficiers started their own company, Hollywood Comics,[2] which advises and counsels comic book professionals in their dealings with Hollywood. Jean-Marc and Randy moved to Chalabre
, in the south of France, in 2005.

Magazines and Hollywood

In 1979, the Lofficiers built on Jean-Marc's earlier work for fanzines and French magazines – including

sf pro magazines."[1]
Covering the Hollywood-based film industry (and particularly those aspects with a Sci-Fi or Fantasy bent), the Lofficiers wrote for a number of magazines created both for American and overseas audiences.

Their work appeared in such mainstream U.S. publications as

Magazine. Overseas, the Lofficiers' work appeared in United Kingdom magazines including Dez Skinn's Starburst (the magazine of "Science Fantasy in Television, Cinema and Comix") and House of Hammer,[1]
while in France, they continued to contribute to L'Écran fantastique.

Guides, books and novels

The Lofficiers' magazine work, which included short stories, retrospectives and TV program guides alongside journalistic articles, led naturally to them co-authoring a number of non-fiction books about film and television programs. Their first – The Doctor Who Programme Guide, published by W. H. Allen in 1981 – arose from their work for French magazine L'Écran fantastique. The pair produced

"a series of dossiers on SF TV series for L'Ecran Fantastique: The Prisoner, Star Trek, Twilight Zone and... Doctor Who. For that [Who] dossier [Jean-Marc Lofficier] interviewed Terrance Dicks and Graham Williams. Then I sent them a courtesy copy. Terrance passed it on to Christine Donougher at W. H. Allen who saw an opportunity to publish it as a book."[1]

This title in turn led to the Lofficiers producing several

anthologies
of science fiction and fantasy short stories.

Animation and comics

In 1985, Randy Lofficier completed

Hellraiser, and the Tongue*Lash series for Dark Horse Comics
.

From 2000 to 2003, Jean-Marc Lofficier was editor and senior writer of a line of French comic books published by

Top Cow's Witchblade.[4][5] Starting in 2010, the Lofficiers started to reprint the "classic" stories from the 1960s and 1970s in a series of black & white trade paperbacks, as well as write new stories, mostly by relaunching the comic-book Strangers. Since that date, Jean-Marc has been editor-in-chief of Hexagon Comics
.

Also for the French comic market, the Lofficiers wrote a trilogy of graphic novels based on the character of

Jules Verne Award for Bandes Dessinees.[6]
There were published in English in Heavy Metal.

Translation

In 1985, the Lofficiers were hired by French artist Moebius to translate and arrange for the publication of his works in English. This led to a series of 30+

graphic novels published mostly by Epic Comics until 1995. During that time, the Lofficiers also translated numerous French comics for Dark Horse Comics, co-editing their comic Cheval Noir, and for Renegade Press, co-editing their comic French Ice, featuring the series Carmen Cru by French artist Jean-Marc Lelong. In 1990, in recognition of their career as writers, translators and editors, the Lofficiers were presented with the Inkpot Award
for Outstanding Achievement in Comic Arts.

Pulps and science fiction

In 2003, the Lofficiers created their own small press,

Black Coat Press,[7] to translate and publish classics of French pulp literature into English, relying in part on the output of British writer/translator Brian Stableford
.

In 2005, the Lofficiers started another small press, Rivière Blanche [fr],[8] to publish French science fiction novels in the nostalgic style of the long-defunct Anticipation imprint of Editions Fleuve Noir.

Lofficier's official website includes a section entitled "Illustrated History of the French Saint Novels", a guide to French-language novels based upon the character of

Simon Templar (alias "The Saint"), created by Leslie Charteris.[9]

Works

Bibliography

Books

Books include:

Comics (writing)

DC Comics
Marvel Comics
Independent US publishers
Hexagon Comics
French publishers

Comics (translations)

Works by Moebius:[10]

  • Moebius
    • #1 – Upon A Star (Marvel/Epic Comics, 1987)
    • #2 – Arzach (Marvel/Epic Comics, 1987)
      • Legends of Arzach #1–6 (
        Tundra Press
        , 1992)
        • Visions of Arzach (Tundra, 1993)
      • Arzach (Dark Horse, 1996)
    • #3 – The Airtight Garage (Marvel/Epic Comics, 1987)
    • #4 – The Long Tomorrow (written by Dan O'Bannon) (Marvel/Epic Comics, 1987)
      • The Exotics (Dark Horse, 1997)
    • #5 – The Gardens of Aedena (Marvel/Epic Comics, 1988)
    • #6 – Pharagonesia (Marvel/Epic Comics, 1988)
      • Rock City (Dark Horse, 1996)
    • #7 – The Goddess (Marvel/Epic Comics, 1990)
    • #8 – Mississippi River (written by Jean-Michel Charlier) (Marvel/Epic Comics, 1991)
    • #0 – The Horny Goof (Dark Horse, 1990)
    • #1/2 – The Early Moebius (Graffiti, 1992)
    • #9 – Stel (Marvel/Epic Comics, 1994)
    • The Art of Moebius (edited by Byron Preiss, Marvel/Epic/Berkley Books, 1989)
    • Carnet 3 and Interview '74 in A-1 No. 4 (Atomeka, 1990)
    • Chaos (Marvel/Epic, 1991)
    • Metallic Memories (Marvel/Epic, 1992)
    • Fusion (Marvel/Epic, 1995)
    • The Man From The Ciguri in Cheval Noir #26–50 (Dark Horse, 1992–94)
      • The Man from the Ciguri (Dark Horse, 1996)
    • Moebius Comics #1–6 (
      Caliber Press
      , 1996–97)
  • Marie-Dakar in Dark Horse Presents No. 63 (Dark Horse, 1992)
  • The Incal (written by Alejandro Jodorowsky)
    • The Incal #1–3 (Marvel/Epic, 1988)
    • In the Heart of the Impregnable Meta-Bunker in A-1 No. 4 (Atomeka, 1990)
      • In the Heart of the Impregnable Meta-Bunker in Heavy Metal(1990)
    • Metabarons No. 1 – Othon the Great (Heavy Metal, 1995)
  • Blueberry (written by Jean-Michel Charlier)
    • Blueberry No. 1 – Chihuahua Pearl (incl. The $500,000 Man) (Marvel/Epic Comics, 1989)
    • Blueberry No. 2 – Ballad for a Coffin (inc. The Outlaw) (Marvel/Epic Comics, 1989)
    • Blueberry No. 3 – Angel Face (inc. Broken Nose) (Marvel/Epic Comics, 1990)
    • Blueberry No. 4 – The Ghost Tribe (inc. The Long March) (Marvel/Epic Comics, 1990)
    • Blueberry No. 5 – The End of the Trail (inc. The Last Card) (Marvel/Epic Comics, 1990)
    • Young Blueberry No. 1 – Blueberry's Secret (Catalan Communications/Comcat, 1989)
    • Young Blueberry No. 2 – A Yankee Named Blueberry (Catalan Communications/Comcat, 1990)
    • Young Blueberry No. 3 – The Blue Coats (Catalan Communications/Comcat, 1990)
    • Lt. Blueberry No. 1 – The Iron Horse (Marvel/Epic Comics, 1991)
    • Lt. Blueberry No. 2 – Steelfingers (Marvel/Epic Comics, 1991)
    • Lt. Blueberry No. 3 – General Golden Mane (inc. The Trail of the Sioux) (Marvel/Epic Comics, 1991)
    • Marshal Blueberry – The Lost Dutchman's Mine (inc. The Ghost with Golden Bullets) (Marvel/Epic, 1991)
    • Blueberry – Arizona Love in Cheval Noir #46–50 (Dark Horse, 1993)
  • The Magic Crystal #1–3 (written by Moebius; art by Marc Bati)
    • #1 – The Magic Crystal (Catalan Communications/Comcat, 1990)
    • #2 – Island of the Unicorn (Catalan Communications/Comcat, 1990)
    • #3 – Aurelys's Secret (Catalan Communications/Comcat, 1990)
  • Atomeka
    , 1989)
  • Taboo
    No. 4 (written by Alejandro Jodorowsky, Spiderbaby, 1990)
  • The Madwoman of the Sacred-Heart in Dark Horse Presents #70–76 (Dark Horse, 1993)
    • The Madwoman of the Sacred-Heart #1-#2 (Dark Horse, 1996)

Cheval Noir (Dark Horse, 1989–94)

Other:

Filmography

Animation

Features

Notes

  1. ^ a b c d e f g h Christian Cawley, "Jean-Marc Lofficier Interview" Archived August 19, 2014, at the Wayback Machine for Kasterborous, March 13, 2005. Retrieved December 29, 2008
  2. ^ "Hollywood Comics.com". Hollywood Comics.com. Retrieved May 25, 2014.
  3. ^ Starnger No More – Lofficier on Semic/Image's Strangers[permanent dead link], Newsarama, November 12, 2002
  4. ^ Witchblade Teams With Semic Heroines[permanent dead link], Newsarama, June 10, 2003
  5. ^ Frenchblade: Semic's Witchblade: Witchblade [permanent dead link], Newsarama, December 5, 2004
  6. ^ "Google Translate". Retrieved May 25, 2014.
  7. ^ "Black Coat Press.com". Black Coat Press.com. April 29, 2014. Retrieved May 25, 2014.
  8. ^ "Rivière Blanche.com". Riviereblanche.com. April 26, 2009. Retrieved May 25, 2014.
  9. ^ "The Saint Novels in French". Lofficier.com. June 5, 2012. Retrieved May 25, 2014.
  10. ^ MOEBIUS graphic novels; Translations by R & JM Lofficier. Retrieved December 31, 2008
  11. ^ "Despair: The Movie". Despair-themovie.com. Retrieved May 25, 2014.

References

External links

Interviews