Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting

Coordinates: 50°50′19.04″N 4°22′19.06″E / 50.8386222°N 4.3719611°E / 50.8386222; 4.3719611
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting
Faculté de traduction et interprétation Marie Haps
IFCU
EUA
AUF
RectorPierre Jadoul
Location,
1050
,
Belgium

50°50′19.04″N 4°22′19.06″E / 50.8386222°N 4.3719611°E / 50.8386222; 4.3719611
Campusurban
ColoursSaint-Louis red   &
Louvain blue  
Websitewww.usaintlouis.be/sl/1838.html

The Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting (TIMH, in French: Faculté de traduction et interprétation Marie Haps) is a

European Quarter, in the municipalities of Ixelles and the City of Brussels
. It is Belgium's oldest translation school, founded in 1955, and the fifth faculty of Saint-Louis University, Brussels, which it fully merged with in 2015.

History

The École supérieure de jeunes filles (Higher School for Young Women) was founded by

Catholic University of Louvain, and the support of Cardinal Mercier. The institution was established in the Hôtel Beernaert
, at rue d'Arlon 11, on the border between Brussels and Ixelles.

In 1932, the Rector of the University of Louvain awarded the school the prestigious status of Fifth faculty of the Alma Mater.

When Marie Haps herself died in 1939, her daughter Simone Haps took over the management of the school, a position which she held until 1961. Simone pursued the development of the institution and with the establishment of the

European institutions in the neighbourhood during the 1950s, and in expectation of the needs of Expo 58,[1] she opened the country's first institute for translators and interpreters.[2]

During the 1960s, the Marie Haps Language Centre was opened. It became a

Université catholique de Louvain), to which partenaire de la Haute école Léonard de Vinci (partner of Léonard de Vinci College) was added in 1997; in short: Institut libre Marie Haps (ILMH).[3] With the reorganization of higher education in the French Community of Belgium
in 1995, Marie Haps was merged into Haute École Léonard de Vinci.

The Centre de Terminologie de Bruxelles, which studies and advises on terminology, has been based in the institution since 1978.[4]

In 2004, Belgium's

University of Louvain and Saint-Louis University, Brussels, formed the Académie Louvain, with the aim of founding a single university, UCLouvain. In the short run, plans were made to merge a series of Brussels Catholic institutes of higher education, especially IHECS, ICHEC and the Marie Haps translation-interpreting department, first into Saint-Louis University, and later into UCLouvain.[5]

From 2007 onwards, the Marie Haps Institute was able to award

University of Louvain, and keeping the masters of interpreting in Brussels (double degrees with the Université libre de Bruxelles).[6] In 2014, a decree finally established the integration of Belgium's translation and interpreting school to universities.[8] The Marie Haps department was split in two, with only the bachelor programmes being kept in Brussels,[9] within the new Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting of Saint-Louis University.[10] Classes are held at the Hôtel Beernaert and the Tilleul campus, both shared with the Institut libre Marie Haps which continues higher education in other fields. All masters programmes have been transferred to Louvain-la-Neuve
, founding the Louvain School of Translation and Interpreting (LSTI) within UCLouvain's Faculty of Philosophy, Arts and Letters.

In 2014, the European Commission awarded its prestigious European Master's in Translation label to Marie Haps.[11]

The same year, the Faculty launched a bachelor programme in translation and interpreting of sign language, the only one in Belgium, inaugurated by Minister Jean-Claude Marcourt.[12]

Description

Studies

The faculty organises 12 different bachelor programmes in translation and interpreting, all composed of three languages: French; English or German; and one other. A special programme is available for

UCLouvain in Louvain-la-Neuve
, where bachelors in translation are not offered.

The Marie Haps Faculty is the only one in Belgium offering an

UCLouvain and the University of Liège, students from Liège can take the sign language option at ULiège and follow the courses given in Brussels online, while having their other classes in Liège.[13]

With its faculty of translation and interpreting, Saint-Louis University has been participating in the Erasmus programme since its creation in 1987, and before that already organized student exchanges with the University of Granada from the 1970s onwards.[14] Semesters abroad are standard in the third year of the bachelor programme.

Research

A single research centre is affiliated to the Faculty of Translation and Interpreting: TranSphères. Faculty also participate in the Language Sciences Seminars (SeSLa) organized on the Saint-Louis campus.

The Centre de terminologie de Bruxelles is based at Marie Haps since its foundation in 1976.

Campus

The Faculty of Translation and Interpreting is based in the Hôtel Beernaert, former neoclassical residence of Auguste Beernaert, home of the Institut libre Marie Haps since its creation in 1919. The buildings are shared with the Haute école Léonard de Vinci and are now located on either side of the rue d'Arlon, near the European Parliament. The Marie-Haps Faculty is also located on the Tilleuls site (former Œuvre du Calvaire hospital) located on the Chaussée de Wavre, which includes a large country house, a caretaker's house, a chapel and the former hospital transformed into classrooms.

In addition, it has a faculty administration on the Saint-Louis campus (rue de l'Ommegang) as well as an assistant office for the Dean (boulevard du Jardin botanique).[15]

Student folklore

Unlike the other faculties of the Saint-Louis University - Brussels grouped in a single Cercle Saint-Louis, the folkloric student association of Marie Haps is the Cercle Marie Haps (CMH). Since its creation in the 1960s, it has only brought together students from the translation and interpretation department.[16] Its members wear the calotte.

References

  1. ^ Claire Campolini-Doucet, Marie Haps de A à Z: Cent ans d'histoire de l'Enseignement supérieur en Belgique francophone (Academia/L'Harmattan, 2019), p. 280.
  2. ^ a b "Historique de l'Institut Marie-Haps". Haute école Léonard de Vinci (in French).
  3. ^ a b "Institut libre Marie Haps, sous le patronage de l'Université catholique de Louvain, partenaire de la Haute école Léonard de Vinci". Federal Public Service Economy.
  4. ^ Magdalena Krommer-Benz, World Guide to Terminological Activities (Munich, K. G. Saur Verlag, 2012), p. 83.
  5. ^ "4 institutions universitaires unissent leurs forces pour bâtir une école de gestion d'envergure européenne". Louvain School of Management (in French). Archived from the original on 2009-03-13. Retrieved 10 February 2019.
  6. ^
    La Libre
    .
  7. La Libre
    .
  8. ^ "Les traducteurs et interprètes de Marie-Haps bientôt universitaires". RTBF. 8 July 2014. Retrieved 13 February 2019.
  9. La Libre
    .
  10. Belgian official journal
    . Retrieved 13 February 2019.
  11. ^ "60 universities receive 'European Master's in Translation' Label". European Commission.
  12. ^ "Marie Haps lance un bachelier pilote en langue des signes". La Dernière Heure (in French). 15 September 2014.
  13. ^ "Bachelor in translation and interpreting". University of Liège. Retrieved 17 June 2019.
  14. ^ Speech by Philippe Moreau, head of the Marie Haps Faculty department of international relations, 2018 academic year session for international students at the University of Saint-Louis - Brussels, 21 February 2018.
  15. ^ "Faculty Administration - TIMH". Saint-Louis University, Brussels.
  16. ^ "Marie Haps (CMH)". comitards.eu.

External links