Talk:National Health Commission

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Rename

The official name in chinese is 中华人民共和国国家卫生健康委员会 Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Guójiā Wèishēng Jiànkāng Wěiyuánhuì. Literal translation would be The People Republic of China's National Health Commission, but certainly not just "National Health Commission" (国家卫生健康委员会 Guójiā Wèishēng Jiànkāng Wěiyuánhuì). We can reduce People Republic of China into a lighter China, but it seems inaccurate AND confusing to just name it National Health Commission. Yug (talk) 13:59, 22 February 2020 (UTC)[reply]

Always good to have the official name in the lede, but condensation always occurs, both in practice and on Wikipedia. The Center for Disease Control becomes CDC; The People's Republic of China's National Health Commission becomes National Health Commission. These organization are analogous, and in context "National Health Commission" confuses no one. kencf0618 (talk) 14:12, 30 September 2020 (UTC)[reply]