Википедия:Запросы на проверку географических названий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

ВП:ЗПГН

В связи с принятием правила об именовании статей по географическим названиям, согласно которому в географических названиях следует опираться на «атласы и карты, изданные Роскартографией (ГУГК СССР)», те, у кого нет доступа к таким изданиям, могут оставить здесь свои запросы.

Участники, имеющие доступ к последним атласам и картам, изданным Роскартографией, приглашаются к участию.


См. также:


Актуально
Голосования
Выборы, присвоение и снятие флагов
Заявки на флаг ПИ
Снятие флагов
  • Alterbulat (апат) — (?) заявка подана
Список изменений в правилах
Архив
Архив
Архив запросов Австралия
  • Инструкция по русской передаче английских географических названий / Ред. Л. И. Аненберг. — М., 1975. — 80 с. — 1000 экз. (альтернативная ссылка)
  • Словарь географических названий Австралии / ГУГК; сост.: Н. В. Виноградова, И. П. Кашникова. — М.: ЦНИИГАиК, 1986. — 372 с. — 400 экз.

Указатель географических названий к карте Австралии (Роскартография, 2003)

en:Kata Tjuta

en:George Town, Tasmania

Архив
Архив
Архив запросов Австрия

Азербайджан

Архив
Архив
Архив запросов Азербайджан

az:Dördlər

Дёрдляр или как на старых картах Дортляр[1]? Serzh-Levy Ignashevich (обс.) 13:18, 30 июля 2022 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Албания

Указатель географических названий к карте Албании (ГУГК, 1982)

Архив
Архив
Архив запросов Алжир

Эль-Тарф

А почему Эль, а не Эт-Тарф? Какое-то исключение? 83.219.136.70 15:22, 21 июня 2019 (UTC)[ответить]

Антарктида

Архив
Архив
Архив запросов Все страны
Архив
Архив
Архив запросов Аргентина

Армения

Архив
Архив
Архив запросов Армения

Африка

Архив
Архив
Архив запросов Все страны

Багамские Острова

Архив
Архив
Архив запросов Багамские Острова

Белиз

Архив
Архив
Архив запросов Белиз

Белоруссия

Архив
Архив
Архив запросов Белоруссия
Архив
Архив
Архив запросов Бельгия

Силли или Сийи

]

Архив
Архив
Архив запросов Болгария

Босния и Герцеговина

Архив
Архив
Архив запросов Босния и Герцеговина
Архив
Архив
Архив запросов Ботсвана
Архив
Архив
Архив запросов Бразилия
Архив
Архив
Архив запросов Бруней
Архив
Архив
Архив запросов Буркина-Фасо
Архив
Архив
Архив запросов Бутан

Великобритания

Архив
Архив
Архив запросов Великобритания

Куогги

Приветствую! Статья названа правильно? В тексте иначе. 83.219.136.159 07:01, 11 октября 2019 (UTC)[ответить]

Leconfield

Вопрос: как на картах обозначено поселение en:Leconfield в Восточном Йоркшире? Вроде слог здесь закрытый, должно читаться Леконфилд (и в гугле на карте именно так), но здесь оно названо Ликонфилд.-- Vladimir Solovjev обс 17:07, 2 августа 2020 (UTC)[ответить]

Croxton Kerrial

Деревня Croxton Kerrial в Лестершире. Хочется транскрибировать как Крокстон-Керриал. Но произносится это название совсем не так: [ˈkroʊsən ˈkɛrɨl] (Кроусен-Керриал) M0d3M (обс.) 12:27, 6 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Rhigos

en:Rhigos — Ригос? (вряд ли я буду писать статью об этом посёлке, но местный регбийный клуб упоминается в персоналиях регбийного раздела) — Postoronniy-13 (обс.) 11:38, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Lochmaben

en:Lochmaben — может кто скажет, как город на картах называется? А то в гугл и яндекс-картах — Лочмабен. Я точно знаю, что в Шотландии многие названия образованы от слова Loch (озеро), которое звучит как Лох. Да и в инструкции так, поэтому, вероятно, правильнее Лохмабен. Vladimir Solovjev обс 17:10, 25 июля 2021 (UTC)[ответить]

Phantassie

В статье Ренни, Джон все что не приколочено я в ВД русифицировал, а вот с местом рождения (англ. Phantassie) застрял. Как правильно: Фантазия (Восточный Лотиан) или Фэнтези (Восточный Лотиан) или Фантасси (Ист-Лотиан)? Пожалуйста исправьте прямо в Викиданных, я тут бываю очень редко. — @ → SAV © 17:30, 13 марта 2023 (UTC)[ответить]

Фэйлзуорт

По правилам передачи английских названий должно быть

ВП:ГН, но у меня нет атласа, карт Великобритании Роскартографии, Росреестра. Если у кого-то есть возможность, то проверьте, пожалуйста, корректность передачи названия города. —Corwin of Amber (обс.) 04:47, 18 августа 2022 (UTC)[ответить
]

Острова Кайман

Коллеги, не подскажите, как там по свежим картам заморская территория Великобритании в

]

  • Атлас мира 2010 — Острова Кайман (с. 171)
  • Атлас мира 2017 — Острова Кайман (с. 71)

Венгрия

Архив
Архив
Архив запросов Венгрия

Вьетнам

Архив
Архив
Архив запросов Вьетнам

Гаити

Архив
Архив
Архив запросов Гаити

Гайана

Архив
Архив
Архив запросов Гайана

en:Canje River

Эта река на наших картах подписана? И понятно хоть, где она начинается? Судя по карте, её там чуть ли не полностью каналами разбирают для окрестных плантаций. --Slb_nsk (обс.) 04:39, 22 августа 2018 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Гамбия
Архив
Архив
Архив запросов Гватемала
Архив
Архив
Архив запросов Гвинея
Архив
Архив
Архив запросов Германия


Тойфельшлосс или Тойфельсшлосс

В связи с Обсуждение участника:Анатолич1#Тойфельшлосс. --Анатолич1 (обс.) 19:57, 7 августа 2018 (UTC)[ответить]

Бутъядинген или Бутьядинген

Сначала перевёл по правилам транскрипции, но потом заметил на картах Google второй вариант и засомневался. У кого-то есть карты Роскартографии или другие АИ? Помогите сориентироваться. Dmitry Lavrinenko (обс.) 14:23, 9 мая 2022 (UTC)[ответить]

Крумхёрн или Круммхёрн

С первого взгляда, транскрипция сделана правильно, но если почитать оригинальную немецкоязычную статью Krummhörn, то станет ясно, что в названии 2 корня и удвоенная м на границе корней должна сохраниться, по правилам всё той же транскрипции. Разумеется, АИ, такие как карты и атласы Роскартографии, в абсолютном приоритете, но в моих источниках этого названия нет. У кого-то есть нужные АИ или мысли по этому поводу? Dmitry Lavrinenko (обс.) 07:57, 15 июня 2022 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Греция
Архив
Архив
Архив запросов Грузия

Дания

Архив
Архив
Архив запросов Дания

Исхёй

Город называется Ishøj, но на карте Дании 1989 г. он подписан как Исхой. Что там на карте поновее? --М. Ю. (yms) (обс.) 10:47, 11 мая 2019 (UTC)[ответить]

В атласе 2010 года нет, но по правилам инструкции с датского øj передается как ой. hatifnatter (обс.) 11:30, 11 мая 2019 (UTC)[ответить]
На этом месте Исхой-Странн — Атлас мира 2008, с. 59, врезка Копенгаген. Рядом ещё расположены Брённбю-Странн и Валленсбек-Странн.--Vestnik-64 11:32, 11 мая 2019 (UTC)[ответить]
Упс, плохо посмотрел транскрипцию, спасибо. --М. Ю. (yms) (обс.) 13:55, 11 мая 2019 (UTC)[ответить]

Гедсер

Или всё же Гесер, как в тексте статьи, да и согласно практической транскрипции? HLock (обс.) 23:10, 15 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Джибути

Архив
Архив
Архив запросов Джибути
Архив
Архив
Архив запросов Египет

Израиль

Архив
Архив
Архив запросов Израиль

Изреельская долина

В БРЭ - Изреэль.--Alexandronikos (обс.) 16:29, 1 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Бейт-Шемеш

Бет-Шемеш?--178.46.64.56 17:29, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Бейт-Альфа

Бет-Альфа?--178.46.64.56 17:55, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Кирьят-Шмона

Кирьят-Шемона?--178.46.64.56 17:57, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Акко

Акка?--178.46.64.56 18:01, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Кфар-Сава

Кефар-Сава?--178.46.64.56 18:10, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Бней-Брак

Бене-Берак?--178.46.64.56 18:14, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Индия

Архив
Архив
Архив запросов Индия

Индонезия

Архив
Архив
Архив запросов Индонезия

en:Alahan Panjang

Это Алахан-Панджанг же? -- Voyagerim (обс.) 14:16, 23 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Сангихе

Пожалуйста, помогите разобраться.

  1. БРЭ называет Сангихе островом. В СМИ остров, в других работах встречается название и островной округ Сангихе, Северный Сулавеси. Тут остров Сулавеси (стр.39). Тоже остров Сангир (Сангихе). Группа островов:- заголовок "Бхаянгкарский филиал на островах Сангихе, сажающий деревья в местах стихийных бедствий", Сангихе Талаудские острова, (провинция Северный Сулавеси), Сулавеси (Целебес), Индонезия. В этой работе - архипелаг Сангихе. Полная неразбериха: как называется точно, остров, группа островов или архипелаг? Территория, административная принадлежность и т. д. и т. п.
  2. В Википедии есть Сангир — остров архипелага Сангир (Сангихе), а также Сангихе, (то ли остров, то ли острова; то ли Сангир, то ли Сангихе). В статье Округа и муниципалитеты Индонезии в разделе Северный Сулавеси Kabupaten Kepulauan Sitaro ==> Округ Острова Сангихе. По ссылке — Регентство Сангихских островов в провинции Северный Сулавеси, Индонезия. — Лариса94 (обс.) 16:16, 10 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Архив
Архив
Архив запросов Иордания

Азрак

Азрак-эш-Шишан?--178.46.64.56 06:57, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Вади ас-Сир

Вади-эс-Сир?--178.46.64.56 07:00, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Ирак
Архив
Архив
Архив запросов Иран

Каемийе

Вызывает сомнение название. Может быть что-то типа Камия? Андрей Бондарь (обс.) 08:51, 13 марта 2022 (UTC)[ответить]

Талыш (шахрестан)

В англовики Talesh. Коллеги, как будет по-русски, Талыш или Талеш? Викизавр (обс.) 09:44, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • По-русски Талыш. "Талеш" это передача с персидского языка, и не только для Талыша как региона, но и для названия народа тоже. Например, "
    Хаштпар" по-тихоньку превращается в "Талеш". В принципе, в англовики город уже называется en:Tālesh. С уважением, коллега. jeune Tsékhamard 09:49, 11 августа 2023 (UTC)[ответить
    ]
    • Шахрестан Талыш:
      1.
      Краткие сообщения Института востоковедения, 1958
      2. Kratkie soobshchenii︠a︡ Instituta narodov Azii, 1959
      3. Асатрян, "Введение...":

      В Иране талыши проживают компактной группой к югу от азербайджаноиранской границы. Они населяют четыре шахрестана провинции Гилан: Астара, Талыш, Резваншахр и Масал. (c. 21)
      До середины XX века Талыш считался отдельным шахрестаном в составе провинции Гилан с пятью болуками: Горганруд, Асалем, Талышдулаб, Шандерман и Масал. Этот шахрестан назывался также Хамсе-йе Талыш или Болук-е Панджганейе Талыш. Центром Хамсе-йе Талыш был город Шафаруд на берегу Каспийского моря. Но так как он расположен на юго-восточной окраине области, центр шахрестана был переведен в Базар-е Горганруд. Надо отметить, что в это время торговыми центрами были еще Базар-е Хавиг, Лисар, Асалем. Но в 1947 г. административная система талышских районов претерпела изменение; в 1956 году Талыш имел четыре района - Горганруд, Талышдулаб, Шандерман и Масал. Центром Талыша являлся Хаштпар, позже переименованый в Талыш. (та же страница)

      С уважением, коллега. jeune Tsékhamard 10:05, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • Одноимённый город — Талеш[1][2] (см. также Проект:Словники/СГНЗС/Т). -- dima_st_bk 09:58, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
Архив
Архив
Архив запросов Ирландия

Килдэр (графство)

В БРЭ - Килдер.--Alexandronikos (обс.) 11:06, 8 января 2018 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Исландия
Архив
Архив
Архив запросов Испания

Канарские острова

Пиос

Почему не «Пьос»? Можете проверить по картам? --Moscow Connection (обс.) 21:54, 20 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Италия

Архив
Архив
Архив запросов Италия

Сплуга делла Прета

Привет! Сплуга-Делла-Прета? 83.219.147.96 19:22, 19 октября 2019 (UTC)[ответить]

en:Scarperia e San Piero

Как по-русски? — Schrike (обс.) 16:59, 10 июля 2020 (UTC)[ответить]

Конь (Валле-д’Аоста)

Французское название, но на территории Италии. По-итальянски вроде должно читаться как Конье? Vcohen (обс.) 11:27, 19 октября 2023 (UTC)[ответить]

it:Montorsaio

Это Монторзао, как в других языковых разделах с кириллицей; Монторзайо, как нам велят правила транскрипции; или Монторсайо, как в Яндексе? --Voyagerim (обс.) 07:40, 17 марта 2024 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Йемен

Казахстан

Архив
Архив
Архив запросов Казахстан
Архив
Архив
Архив запросов Камбоджа
Архив
Архив
Архив запросов Камерун
Архив
Архив
Архив запросов Канада

Низовье Святого Лаврентия

Регион действительно так называется или всё-таки транслитерацией, как О-де-Сен? --Volkov (?!) 16:32, 19 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Goodwin Island

Гудуин-Айленд?--Alexandronikos (обс.) 06:55, 11 марта 2018 (UTC)[ответить]

Парри-Саунд

Парри-Саунд или Пэрри-Саунд? — Postoronniy-13 (обс.) 04:09, 29 мая 2020 (UTC)[ответить]

en:County of Barrhead No. 11

Округ Бархед или графство Бархед или графство Бархеда, как правильно? -- Voyagerim (обс.) 17:17, 22 августа 2021 (UTC)[ответить]

Слимз (река)

Видимо, Слимс? 194.50.15.56 13:50, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]

en:Port Hope, Ontario

Есть ли данное место на картах? Является ли правильной передача данного названия, как «Порт Хоп»? Soglasun (о · в) 22:21, 17 июля 2023 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Катар
Архив
Архив
Архив запросов Кения
Архив
Архив
Архив запросов Кипр
Архив
Архив
Архив запросов Китай

Талкинское ущелье

Есть статья о перевале Гоцзы. Однако у Пржевальского, например, ущелье это называется Талкинским или просто Талки. Есть ли вообще этот переход на картах Генштаба, например? 145.255.163.249 15:38, 20 января 2021 (UTC)[ответить]

Жэхэ

Коллеги, верна ли приведённая передача второго варианта названия («Джехол»)? Не должно ли быть «Чжехол»? Sneeuwschaap (обс.) 05:14, 16 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Колумбия

Архив
Архив
Архив запросов Колумбия

Республика Конго

Архив
Архив
Архив запросов Республика Конго

Корея (Северная и Южная)

Архив
Архив
Архив запросов Корея
Архив
Архив
Архив запросов Кот-д’Ивуар
Архив
Архив
Архив запросов Куба
Архив
Архив
Архив запросов Кувейт
Архив
Архив
Архив запросов Лаос
Архив
Архив
Архив запросов Латвия
Архив
Архив
Архив запросов Либерия

Ливан

Архив
Архив
Архив запросов Ливан

Ливия

Архив
Архив
Архив запросов Ливия

Эль-Агейла

Эль-Укайла?--178.46.64.56 10:09, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Адири

Адри?--178.46.64.56 10:11, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Злитен

Злитан?--178.46.64.56 10:18, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Таварга

Тавурга?--178.46.64.56 10:23, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Пески Каланшо

Сарир-Каланшию?--178.46.64.56 10:29, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Тадрарт-Акакус

Акакус?--178.46.64.56 10:39, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Бикку-Битти

Бетте?--178.46.64.56 10:41, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Литва

Архив
Архив
Архив запросов Литва

Париж (Йонава) - наверно, Парижюс? Vcohen (обс.) 08:14, 31 декабря 2020 (UTC)[ответить
]

Архив
Архив
Архив запросов Маврикий

Водопад на острове Маврикий

Как по-русски написать Mare aux Joncs? — Виктор Пинчук (обс.) 09:50, 4 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Игиди

Эрг-Игиди?--178.46.64.56 10:48, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Диоволь

Джоволь?--178.46.64.56 11:10, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Магта-Лахджар

Магта-Лахжар?--178.46.64.56 11:11, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Тамшекет

Тамшакет?--178.46.64.56 11:12, 18 августа 2018 (UTC)[ответить]

Мадагаскар

Архив
Архив
Архив запросов Мадагаскар

Македония

Архив
Архив
Архив запросов Македония
Архив
Архив
Архив запросов Малави
Архив
Архив
Архив запросов Малайзия
Архив
Архив
Архив запросов Мали
Архив
Архив
Архив запросов Мальдивы

Биргу

На карте в БРЭ - Витториоза.— Alexandronikos (обс.) 07:59, 20 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Бормла

На карте в БРЭ - Коспикуа.— Alexandronikos (обс.) 07:56, 20 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Марокко

Архив
Архив
Архив запросов Марокко

Маршалловы Острова

Архив
Архив
Архив запросов Маршалловы Острова
Архив
Архив
Архив запросов Мексика

Исла-Мухерес

Подозреваю, что должен быть вообще о. Мухерес. --М. Ю. (yms) (обс.) 17:24, 2 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Микронезия

Архив
Архив
Архив запросов Все страны

Молдавия

Архив
Архив
Архив запросов Молдавия

Каушаны

Тут http://lex.justice.md/viewdoc.php?action=view&view=doc&id=312874&lang=2 Кэушень --Hazzik (обс.) 13:27, 10 августа 2018 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Мьянма

Намибия

Архив
Архив
Архив запросов Намибия

Непал

Архив
Архив
Архив запросов Непал
Архив
Архив
Архив запросов Нигерия
Архив
Архив
Архив запросов Нидерланды

Киль (вулкан)

Куилл или Маунт-Мазинга? Что говорят карты?--Alexandronikos (обс.) 06:53, 19 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Grote Markt (Antwerp)

Как по-русски и где? С уважением Кубаноид; 11:53, 13 июня 2018 (UTC)[ответить]

Ломмельская Сахара

Как бы это транскрибировать? 83.219.147.58 12:53, 3 октября 2018 (UTC)[ответить]

Nuenen

Есть на картах этот город?— Alexandronikos (обс.) 12:55, 5 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Никарагуа

Новая Зеландия

Архив
Архив
Архив запросов Новая Зеландия
Архив
Архив
Архив запросов Норвегия

Названия с -аль

Юнкердаль (национальный парк). Вроде все они должны быть без «ь». --М. Ю. (yms) (обс.) 20:55, 28 февраля 2019 (UTC)[ответить
]

Норденшёльдбреэн

В атласе 1967 года этот ледник подписан как ледн. Норденшельда. А как сейчас? --М. Ю. (yms) (обс.) 07:03, 2 марта 2019 (UTC)[ответить]

Объединённые Арабские Эмираты

Архив
Архив

Хаур-Факкан

В БРЭ на карте Хаур-эль-Факкан.— Alexandronikos (обс.) 07:42, 16 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Океания

Архив
Архив
Архив запросов Все страны
Архив
Архив
Архив запросов Оман

Сахм (Оман)

На карте в БРЭ - Эс-Сахм.— Alexandronikos (обс.) 07:54, 16 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья

Архив
Архив
Архив запросов Все страны
Архив
Архив
Архив запросов Пакистан
Архив
Архив
Архив запросов Все страны

Палестинские территории

Иерихон

(Вообще-то это Палестинская автономия, но мне лень раздел создавать.) На карте 1996 года подписано «Ариха (Иерихон)», а на более новых? --М. Ю. (yms) 21:36, 7 мая 2016 (UTC)[ответить]

Хан-Юнис

Хан-Юнус?--178.46.64.56 17:38, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Джебалия

Джабалия?--178.46.64.56 17:43, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Бейт-Шеан

Бет-Шеан?--178.46.64.56 17:52, 17 августа 2018 (UTC)[ответить]

Папуа-Новая Гвинея

Архив
Архив
Архив запросов Папуа-Новая Гвинея

Маунт-Виктори

На карте в БРЭ - Виктори.— Alexandronikos (обс.) 08:45, 13 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Центральный хребет Новой Гвинеи

На карте в БРЭ - хр. Сентрал-Рейндж.— Alexandronikos (обс.) 08:50, 13 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Польша

Архив
Архив
Архив запросов Польша
Архив
Архив
Архив запросов Португалия

Сетубальский полуостров

Подозреваю, что должно быть Сетубал (полуостров). --М. Ю. (yms) (обс.) 19:12, 30 марта 2019 (UTC)[ответить]

Россия

Архив
Архив
Архив запросов Россия

Озерки (Белгородская область)

ОзЕрки, ОзеркИ или ОзЁрки? В самой статье приведено ударение на Е. Местные жители называют село как ОзеркИ (с ударением на последнюю И). В белгородских СМИ и в Яндекс Картах ОзЁрки ([2], [3]. обратите внимание: в описании и названии сюжета во второй ссылке название пишется через Е, но в самом видео говорят ОзЁрки). В государственном каталоге — Озерки без Ё ([4]). Soglasun (о · в) 21:30, 8 мая 2023 (UTC)[ответить]

Реки Удя и Чимара

Река Удя (так в ГКГН - 0131161) в ГВР называется Удьа, а на картах, изданных в СССР, -- Уджа. Река Чимара в ГВР -- Чымаара, в ГКГН - Чымара (0130960), так и на изданных в СССР картах. --Sinysee (обс.) 15:07, 8 июня 2018 (UTC)[ответить]

Деревня Леспромхоза

Она Леспромхоз, Леспромхоза или Деревня Леспромхоза? На местности и на

Яндекс.Картах — Леспромхоз. 217.117.125.88 16:30, 13 апреля 2021 (UTC)[ответить
]

Архив
Архив
Архив запросов Руанда

Румыния

Архив
Архив
Архив запросов Румыния

Штефанешты (Ботошани)

Насколько я понимаю, при создании статьи в 2012 году её просто назвали по аналогии с сёлами в Молдавии. Однако на тех картах Генштаба, что я нашёл, если по молдавскую сторону границы названия действительно кончаются на «-ты», то по румынскую сторону границы они кончаются на «-ти», в частности там имеется Штефанешти-Сат (в 2004 году пять населённых пунктов, в том числе Штефанешти-Сат, были объединены в единый город Штефанешти). Прошу уточнить по более современным АИ. --Slb_nsk (обс.) 19:38, 23 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Саудовская Аравия

Архив
Архив
Архив запросов Саудовская Аравия

Джабаль Атерб

Гора в Саудовской Аравии. На СО был поставлен вопрос - нужно ли писать название через дефис? С уважением, Mike_like0708обс 16:02, 28 апреля 2020 (UTC)[ответить
]

Итог

Нашёл карту сам. Этой горы нет, но соседние пишутся через дефис. Пускай будет и она. Mike like0708обс 09:15, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Все страны
Архив
Архив
Архив запросов Сенегал
Архив
Архив
Архив запросов Сент-Люсия

Сербия

Архив
Архив
Архив запросов Сербия

Медведжа (община)

Сингапур

Архив
Архив
Архив запросов Сингапур
Архив
Архив
Архив запросов Сирия
Архив
Архив
Архив запросов Словакия

Елшава

Не Ельшава случаем? Так у Генштаба. 194.50.14.76 11:40, 12 марта 2021 (UTC)[ответить]

Склонения

Проект:Грамотность/Запросы#Склонение словацкого названия: может кто знает. — Капитан Герхард (обс.) 10:14, 8 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Восточно-Словацкий край

Согласно административного деления у нас словацкое kraj в статьях фигурирует как край. Однако в БСЭ - это область: Восточно-Словацкая область (Východoslovenský kraj). Как правильно? Край или область? --Voyagerim (обс.) 07:32, 27 июня 2023 (UTC)[ответить]

Сам и отвечу: kraj передаётся как «край»[3]. --Voyagerim (обс.) 08:17, 27 июня 2023 (UTC)[ответить]
Архив
Архив
Архив запросов Словения

Баджуни (острова)

Джубба?--178.46.82.149 05:25, 19 августа 2018 (UTC)[ответить]

США

Архив
Архив
Архив запросов США

Ирмо (Южная Каролина)

Надежда есть вообще, вращая глобус, найти среди великолепия обрусевших названий неприметный американский городок. Роман Заморухов (обс.) 17:33, 23 мая 2019 (UTC)[ответить]

en:Wemme, Oregon

Ширли (Арканзас)

en:Kittson County, Minnesota

Наша статья сначала была создана как "Китсон", но затем переименована в "

Киттсон (округ)". Я правильно помню, что в подобных случаях Роскартография стремится избежать сдвоенных согласных, так что должно быть "Китсон" с одним "т"? Спасибо, — Adavyd (обс.) 07:51, 11 июня 2021 (UTC)[ответить
]

Сарфсайд (Флорида)

Разве не Серфсайд? Vcohen (обс.) 19:38, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]

Иссакуа

Или всё же

]

en:Dan River

Дэн, Дан, Дэн/Дан-Ривер или как-то ещё? — LeoKand 07:16, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]

en:Chautauqua, New York

Шатокуа или Шотокуа? Vcohen (обс.) 07:59, 15 августа 2022 (UTC)[ответить]

Тулайне — Tulainyo

Тулаиньо, Туланьо, Тулайнё? — X0stark69 (обс.) 20:49, 12 октября 2022 (UTC)[ответить]

Роли

Или все-таки Рали? И заодно: что написано в источниках по двум сноскам, стоящим при названии в преамбуле? Vcohen (обс.) 15:06, 26 октября 2022 (UTC)[ответить]

en:Pullman, Chicago и en:Pullman National Monument

Как его правильно называть, учитывая, что в статье будет сто+ раз упомянут Пульман, Джордж Мортимер, Пульман (компания) и Пульман (вагон)? Ориентироваться на ГН (Пулмен в АТД-64) или на личные имена? Retired electrician (обс.) 01:17, 29 октября 2022 (UTC)[ответить]

Накитош (приход)

Согласно Краткий учебный словарь географических названий США : словарь / Е. О. Леонович, О. А. Леонович. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 109 с. - ISBN 978-5-9765-4668-4:

NATCHITOCHES Натчитош — город в шт. Луизиана. По названию индейского племена, возможное значение имени “поедатели каштанов". Поселение основано в 1714 г. французами - это первое поселение в штате Луизиана.

Так Накитош или Натчитош? Я сейчас рисую карту тех мест, мне нужно знать точно. --Kaidor (обс.) 15:09, 15 мая 2023 (UTC)[ответить]

en:Cowpens, South Carolina

Есть подозрения, что он КаупенсKarel (обс.) 16:13, 23 августа 2023 (UTC)[ответить]

Города и реки из
рейда Эндрюса

Проверьте, пожалуйста, названия следующих городов:

А также рек:

Если название верное, то достаточно отвечать «Да» или что-то наподобие этого. — Karel (обс.) 17:09, 23 августа 2023 (UTC)[ответить]

en:Leipsic

Как по-русски? — Schrike (обс.) 11:29, 5 сентября 2023 (UTC)[ответить]

en:Watchung, New Jersey

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, это Уотчанг или Уотчунг? А может и вовсе Ватчун? --~~ — Эта реплика добавлена участником Voyagerim (ов)

Сьерра-Леоне

Архив
Архив
Архив запросов Сьерра-Леоне

Таджикистан

Архив
Архив
Архив запросов Таджикистан

Таиланд

Архив
Архив
Архив запросов Таиланд

Танзания

Архив
Архив
Архив запросов Танзания

Тринидад и Тобаго

Карнейдж

Судя по роликам на YouTube — произносится как Каренадж или что-то вроде этого, слогов явно три. Существует ли какой-либо источник на название? Darkhan 21:04, 14 июля 2021 (UTC)[ответить]

Тунис

Архив
Архив
Архив запросов Тунис

Туркмения

Архив
Архив
Архив запросов Туркмения

Турция

Архив
Архив
Архив запросов Турция

Эгридир (город)

Не мог бы кто-нибудь проверить эти названия? А то есть подозрение, что там опечатка. — Slb_nsk (обс.) 13:01, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

Уганда

Архив
Архив
Архив запросов Уганда

Узбекистан

Архив
Архив
Архив запросов Узбекистан

Украина

Архив
Архив
Архив запросов Украина

Кара-Даг

В БРЭ — Карадаг.--Alexandronikos (обс.) 05:51, 26 марта 2018 (UTC)[ответить]

Унив

Все таки Унив или Унев?

]

Уругвай

Архив
Архив
Архив запросов Уругвай
Архив
Архив
Архив запросов Филиппины
Архив
Архив
Архив запросов Финляндия

Франция

Архив
Архив
Архив запросов Франция

Коммуны

  • Коллеги, подскажите, пожалуйста, как по-русски будут называться коммуны:

Спасибо! -- Voyagerim (обс.) 09:37, 8 апреля 2019 (UTC)[ответить]

en:La Faute-sur-Mer

en:L'Aiguillon-sur-Mer

en:La Tranche-sur-Mer

Гуфр Берже

Я так понимаю достаточно добавить дефис, но автор упорствует в неграмотности. 83.219.147.96 19:21, 19 октября 2019 (UTC)[ответить]

fr:Agnetz

Здравствуйте! Подскажите, как правильно по-русски передать название французской коммуны? -- 2A00:1370:811D:6EB:A4DC:6D4E:B149:A68 23:14, 12 марта 2022 (UTC)[ответить]

Linas

fr:Linas — Лина или Линас? — Schrike (обс.) 10:00, 20 мая 2022 (UTC)[ответить]

Comminges

fr:Comminges — Коменж? — Schrike (обс.) 10:00, 20 мая 2022 (UTC)[ответить]

Чад

Архив
Архив
Архив запросов Чад
Архив
Архив
Архив запросов Черногория

Чехия

Архив
Архив
Архив запросов Чехия
Архив
Архив
Архив запросов Чили

Швейцария

Архив
Архив
Архив запросов Швейцария

Брусио

См. [5] и Итальянско-русская практическая транскрипция. Викизавр (обс.) 12:22, 8 сентября 2018 (UTC)[ответить]

en:Piz Daint и en:Piz Dora

А если это транслитерировать, то с какого? С ретороманского? bezik° 10:30, 22 июля 2019 (UTC)[ответить]

Хавут де Край

От-де-Кри или как-то ещё? Ну и этимологию и другие названия в этой статье проверить стоит. Tatewaki (обс.) 18:24, 13 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Sierre

Сьер? Сьерр? Сьерре? — Schrike (обс.) 20:22, 19 марта 2023 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Швеция

Озеро sv:Oresjön и названный по нему клуб sv:IFK Ore — Оре- (как sv:Åre) или Уре-? — Schrike (обс.) 23:56, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Архив
Архив
Архив запросов Шри-Ланка
Архив
Архив
Архив запросов Эквадор

Пико Базиле: с дефисом все понятно, но Пико-Базиле или просто Базиле? hatifnatter (обс.) 11:10, 29 ноября 2018 (UTC)[ответить
]

Архив
Архив
Архив запросов Эритрея
Архив
Архив
Архив запросов Эстония
Архив
Архив
Архив запросов Эфиопия

Burco-Duurray

Сомалийский регион. Также в разных источниках встречается как Burco-Duurey и Burco-Duurrey. Furyone648 (обс.) 22:46, 26 марта 2023 (UTC)[ответить]

ЮАР

Архив
Архив
Архив запросов ЮАР

Порт-Элизабет

Город

Порт-Элизабет недавно был переименован в Gqeberha. Новое название из языка коса. Как это правильно будет записать средствами кириллицы? По ГУГК-овской инструкции получается Гцгеберха, но вроде бы rh в коса это /x/, так что правильнее Гцгебеха, без "р". Geoalex (обс.) 08:39, 19 апреля 2021 (UTC)[ответить
]

Указатель географических названий к карте ЮАР (ГУГК, 1980)

Япония

Архив
Архив
Архив запросов Япония

Нихоммацу и Нихомбаси

В Инструкции по русской передаче географических названий Японии географические названия, содержащие "Нихон", особо указаны как исключения -- см. страницы 16 и 96. В таких словах последняя "н" в "нихон" никогда не транскрибируется как "м". В качестве примеров там приводятся Нихонмацу и Нихонбаси. Дожило ли это исключение до наших дней? --Trycatch (обс.) 23:59, 2 мая 2020 (UTC)[ответить]

Исключение дожило, но в части Нихоммацу в Инструкции явно содержится ошибка. В ней иероглифы для этого названия неверно указаны как 日本松 («японская сосна») вместо настоящего названия 二本松 («две сосны»). Очевидно, что правило оставления «н» должно распространяться только на слово «Нихон» в значении «Япония». Поэтому «н» оставлено только в статье про Нихонбаси, но не про Нихоммацу (соответствующий комментарий в преамбулу этой статьи добавлен). Написание «Нихоммацу» подтверждается Словарем чтений географических названий Японии под ред. А. П. Аболмасова (М.: Муравей-гайд, 1998. — С. 84.). «Нихонбаси» тоже (С. 294). Drum of Kshatriya 04:06, 15 июля 2021 (UTC)[ответить]

Космический центр Танегасима или Космический центр Танэгасима

Вопрос собственно в одной букве «е» или «э» в названии центра. @Sa4ko: считает, что нужно писать Танегасима: в своём описании правки он так и написал «Карты главнее Поливанова». Проблма в том, что «Новости космонавтики», официально сотрудничая с JAXA, использовали «Космический центр Танэгасима». И я знаю, что японцы внимательно читали статьи, которые НК писали по их источникам и по их темам. И не раз поправляли, если в тексте были ошибки. К «Танэгасима» претензий не было. Опять же, яндекс-карты использует «Танэгасима» для названия острова. — VladimirPF 💙💛 19:38, 17 июня 2023 (UTC)[ответить]

Списки географических объектов

  1. Иран : Справочная карта : Масштаб 1:2 500 000 / ред. З. П. Пехова; ред. Т. И. Тяпко. — М.: ГУГК, 1986. — 5500 экз.
  2. Талеш // Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 356.
  3. К вопросу о передаче наименований административных единиц Словацкой Республики на русский и Российской федерации - на словацкий языки. cyberleninka.ru. Дата обращения: 27 июня 2023.