Chava Shapiro

This is a good article. Click here for more information.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Chava Shapiro
Czechoslovakia
Pen nameEm Kol Chai (אֵם כָּל חָי)
OccupationWriter, critic, and journalist
LanguageHebrew, Yiddish, German
Spouse
  • Limel Rosenbaum
    (m. 1895; div. 1907)
  • Josef Winternitz
    (m. 1930)
Academic background
Alma materUniversity of Bern
ThesisLichtenberg als Philosoph (1911)
Doctoral advisorLudwig Stein [de]

Chava Shapiro (

Russian Jewish writer, critic, and journalist. A pioneer of Hebrew women's literature and feminist literary criticism, Shapiro was among the most prolific of the diasporic women writers of Hebrew in the early twentieth century.[3]

Early life

Chava Shapiro in 1894

Chava Shapiro was born on 26 December 1876 in the shtetl of Slavuta in the Pale of Settlement. Her mother, Menuchah (née Schoenberg), came from a well-educated maskilic family in Kishniev and was proficient in Hebrew. Chava's father, Yaakov Shammai Shapiro, belonged to the prosperous Shapiro printing family descended from Hasidic leader Rabbi Pinchas Shapiro of Koretz, a disciple of the Baal Shem Tov.[4] The family established in 1791 the first Jewish printing press in the Russian Empire, the Slavita printing house [he], and owned numerous paper mills, flour mills, and other industrial plants.[note 3][5]

Chava had three brothers and a younger sister from his marriage to Menuchah, and Yaakov Shapiro had two daughters from a prior union. (Her sister died from

Latin, Czech, French, German, Polish, and Russian.[6] Shapiro participated in a local group of Agudat ḥovevei sefat ever ('Society of Lovers of the Hebrew Language'), which met weekly to read and discuss Hebrew literature.[7]

Family and education

In 1895, Shapiro entered into an ill-fated marriage with Limel Rosenbaum, the son of an affluent Warsaw banker, and their son Pinchas was born two years later. They lived in Slavuta with Shapiro's parents until 1900, when they settled in Warsaw.[1] As her marriage deteriorated, Shapiro found refuge at the home of I. L. Peretz, who mentored her in writing. She participated in Peretz's Hebrew literary salon, where she met writers Mendele Mocher Sforim, Sholem Aleichem, Ben Avigdor [he; ru], Hersh Dovid Nomberg, and Sholem Asch.[8] Her first published work, a short story entitled "Ha-Shoshanah" ('The Rose'), appeared in David Frischmann's literary weekly Ha-Dor in December 1901 under the pen name Em Kol Chai ('Mother of All Living').[9] Shapiro became a regular contributor of fiction and cultural criticism to the major Hebrew periodicals, among the only women to appear in their pages.[10]

Shapiro soon began an

entrance examinations while her son remained with his father, and was granted a divorce in 1907.[8]

She was admitted to the Department of Philosophy at the University of Bern in Switzerland, where she lived with her brother.[10] Her thesis, written under the supervision of Ludwig Stein [de], examined the philosophy of Georg Christoph Lichtenberg.[11] In 1909 Shapiro traveled to Göttingen to meet Edmund Husserl, who helped her obtain manuscripts of Lichtenberg's writings.[10] She graduated with a doctorate in 1910 at the age of thirty-four, and returned to Slavuta.[6]

Career

Early career

Shapiro continued to write short stories, fifteen of which were collected in Kovetz Tziurim (1909) Its publication became an important literary event because there were so few Jewish women writers at the time.[8] The work is prefaced with the first feminist manifesto in Hebrew, lamenting the absence of women's voices in Hebrew literature.[12] A lifelong Zionist, Shapiro visited Palestine in 1911 with David Frischmann and her parents as part of a delegation from the Warsaw Yiddish daily Haynt, subsequently publishing in Ha-Zman a three-part travelogue providing an account of the journey.[2] In it she describes the developing Jewish community and its adoption of modern Hebrew. When she moved to Berlin in 1912, she established connections with leaders of the Zionist movement.[10]

Shapiro began an illustrious career in journalism and literary criticism, writing articles in Ha-Shiloaḥ, Ha-Toren [he], Ha-Tkufa [he], Ha-Olam [he], Ha-Do'ar [he], Die Welt, and Selbstwehr [de].[10][13] Writing almost exclusively in Hebrew, she penned articles about her own family history and reviewed books, plays, and contemporary European writers. Her first published essay—a review of a novel by Gerhart Hauptmann—appeared in Ha-Shiloaḥ in 1913.[14] She traveled extensively throughout Europe, leading a "sophisticated, cosmopolitan life."[15]

Life in Czechoslovakia

Chava Shapiro in 1927

Shapiro fled to her hometown at the start of

Odessa and join his literary circle, a plan interrupted by the outbreak of the Russian Civil War. When the Red Army temporarily retreated from Slavuta in August 1919, Chava and her son escaped to Czechoslovakia with the help of her father's former associate, a wealthy Christian forester.[16] She lived at his home in Munkacs before ultimately settling in Prague. With the Soviet authorities' confiscation of her family's fortune, and her son enrolled in an engineering program at a polytechnical institute in Prague, Shapiro was forced for the first time to work to support herself and her son.[10]

She became a Czechoslovak citizen on 28 February 1929 and in 1930 wed Josef Winternitz, a Jewish community leader of Prague. The marriage was an unhappy one, largely on account of her husband's mental illness.[3] In 1937 Shapiro succeeded in sending her son to the United States, where he lived in St. Louis, Missouri until his untimely death in 1953.[1]

Later work

Before departing for Czechoslovakia, Shapiro published "Female Types in Mendele's Stories", an essay on the representation of women in the work of

Tomáš Masaryk on his 75th birthday (about whom she would publish a monograph in 1935), and regularly reported on the activities of Zionist organizations and the condition of Jewish life in Central and Eastern Europe.[18][19] At the same time, she began gathering material for an autobiography she hoped to publish in Palestine, where she yearned to spend her final years.[1] She also corresponded with editor Daniel Persky [he] about the idea of publishing all her articles in a single volume.[14] As the situation for Jews in Europe deteriorated, however, neither project came to fruition.[16]

Death and legacy

In September 1942, Shapiro was committed to a psychiatric hospital by the Nazi authorities, and released on 19 January 1943 to prepare for deportation to the Theresienstadt Ghetto. She died on 28 February 1943, six days before the deportation of her husband to the Ghetto, where he was murdered on 18 March 1944.[20] Shapiro left behind a handwritten personal diary documenting her life from 1900 to 1941, when she relinquished it to a stranger for safekeeping, which is housed in the Gnazim Archive in Tel Aviv. Letters and postcards from her 29-year-long correspondence in Hebrew with Reuben Brainin are held at the Jewish Public Library in Montreal.[21]

Selected bibliography

Kovetz Tziurim (1909)

Notes

  1. ^ Shapiro's birth date varies in biographical references, but is confirmed to be 26 December 1876 in her diary.[1]
  2. ^ Shapiro's adopted pen name derives from the etymology of the name Chava given in Genesis 3:20.[2]
  3. ^ By the time Chava Shapiro was born, only the paper factory still belonged to the Shapiro family.[1]

References

  1. ^ a b c d e f Caruso, Naomi (July 1991). Chava Shapiro: A Woman Before Her Time (PDF) (M.A. Thesis). Montreal: McGill University.
  2. ^
    S2CID 164606476
    .
  3. ^ a b c Balin, Carole B. (2009). "Havvah Shapiro". Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. Jewish Women's Archive.
  4. ^ Assaf, David (2008). "Shapira Family". In Hundert, Gershon (ed.). YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. Translated by Louvish, David. New Haven: Yale University Press. Retrieved 1 May 2019.
  5. JSTOR 23916353
    .
  6. ^ a b c Kinel, Shlomit (20 February 2008). "לא עוד שה אילמת שאינה יודעת לפתוח פיה". Haaretz (in Hebrew). Retrieved 30 April 2019.
  7. ^ Fogel, Israel (19 September 1986). "חוה שפירא היא ״אם כל חי״". Davar (in Hebrew). p. 28.
  8. ^
    doi:10.1080/0449010X.2003.10706238 (inactive 31 January 2024).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link
    )
  9. ^ Em Kol Chai (12 December 1901). "Ha-Shoshanah" [The Rose]. Ha-Dor (in Hebrew). 48: 13–14.
  10. ^
    OCLC 897017245
    .
  11. .
  12. .
  13. ^ "Dr. Chava Shapira (Em Kol Chai)". Ha-Olam (in Hebrew). Vol. 22, no. 11. London: World Zionist Organization. 15 March 1934. pp. 175–176.
  14. ^ a b Galron-Goldschläger, Joseph (ed.). "Hava Shapiro". Lexicon of Modern Hebrew Literature (in Hebrew). Retrieved 28 April 2019.
  15. ^ Caruso, Naomi (January 2009). "A Victim of History" (PDF). Prologue. 2 (3). Jewish Public Library Archives: 4–6. Archived from the original (PDF) on 7 May 2019.
  16. ^
    S2CID 144733314
    .
  17. ^ Shapiro, Chava (1918). "Female Types in Mendele's Stories". Ha-Shiloaḥ (in Hebrew). 34: 92–101.
  18. ^ Holtzman, Avner (2008). "Shapira, Ḥavah". In Hundert, Gershon (ed.). YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. Translated by Fachler, David. New Haven: Yale University Press. Retrieved 1 May 2019.
  19. S2CID 163006510
    .
  20. ^ "Josef Winternitz". Database of Victims. Holocaust.cz. Institutem Terezínské iniciativy. Retrieved 7 May 2019.
  21. OCLC 428823265
    .

External links