Contrafactum

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

In vocal music, contrafactum (or contrafact, pl. contrafacta) is "the substitution of one text for another without substantial change to the music".[1] The earliest known examples of this procedure (sometimes referred to as ''adaptation'') date back to the 9th century used in connection with Gregorian chant.[2]

Categories

Translations meant for singing are not usually intentional "substitution". Types of contrafacta that are wholesale substitution of a different text include the following:

Poems set to music

An existing tune already possessing secular or sacred words is given a new poem, which often happens in

hymns
, and sometimes, more than one new set of words is created over time. Examples include:

  • The words of What Child Is This? were fitted to the tune of the folksong "Greensleeves".
  • The Charles Wesley hymn text Hark! The Herald Angels Sing was fitted by William Hayman Cummings to a tune from Mendelssohn's Gutenberg cantata Festgesang.
  • The hymn tune "Dix" has been given several sets of words, among them As with Gladness Men of Old and For the Beauty of the Earth.[3]
  • Monteverdi's "Quel augellin che canta" (4th madrigal book), was transformed into "Qui laudes tuas cantat", using the sacred poem texts by Aquilino Coppini.[4]
  • In Japan, the Scots song "
    Aogeba tōtoshi
    ".
  • A poem given the title "Defence of Fort M'Henry"[5][6] was set to a popular British tune[7] and eventually became the current anthem of the United States.

Self-reworking

A lyricist might re-cast his/her own song (or someone else's song) with new lyrics. Examples include:

Parody

Intentional parodies of lyrics, especially for satirical purposes. Examples include;

Writers of contrafacta and parody tried to emulate an earlier song's poetic metre, rhyme scheme, and musical metre. They went further by also establishing a close connection to the model's words and ideas and adapting them to a new purpose, whether humorous or serious.[8]

Other

The Australian music quiz show, Spicks and Specks has a game called Substitute, in which players have to identify a popular-music song from someone singing completely unrelated words, such as from a book about knitting, to the tune of that song.

Examples

Other notable songs with significantly-different lyrics in different languages include the following:

Songs which have been re-written by the same writer with different lyrics include:

Contrafactum has been used in writing several

Russia, Estonia and the Netherlands
.

See also

References

  1. .
  2. ^ Rootes, Larry (Spring 2001). "Hymnody: A Development of the Middle Ages". Sacred Music. 128 (1). Richmond. ProQuest 1202734.
  3. ^ "Tunes by name". Cyberhymnal. Archived from the original on 2012-03-18. Retrieved 2008-06-04.
  4. JSTOR 736980
    .
  5. ^ "John Wiley & Sons: 200 Years of Publishing – Birth of the New American Literature: 1807–1826". Retrieved April 27, 2018.
  6. .
  7. ^ Clague, Mark, and Jamie Vander Broek. "Banner moments: the national anthem in American life"
  8. ^ Lohman, Laura (22 November 2020). "'More Truth than Poetry': Parody and Intertextuality in Early American Political Song". MUSICultures. 47: 34–62. ProQuest 2481240065.
  9. .
  10. ^ Florimond van Duyse, "Het oude Nederlandsche lied. Tweede deel", Martinus Nijhoff / De Nederlandsche Boekhandel, The Hague/Antwerp, 1905[verification needed]
  11. ^ As American as tarte aux pommes! Celebrating the Fourth with some American Music