Mary Sidney

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Mary Herbert
Portrait of Mary Herbert (née Sidney), by Nicholas Hilliard, c. 1590.
Countess of Pembroke
Tenure19 January 1601 - 19 January 1601
Known forLiterary patron, author
Born27 October 1561
Tickenhill Palace, Bewdley, England
Died25 September 1621
London, England
BuriedSalisbury Cathedral
Noble familySidney
Spouse(s)Henry Herbert, 2nd Earl of Pembroke
IssueWilliam Herbert, 3rd Earl of Pembroke
Katherine Herbert
Anne Herbert
Philip Herbert, 4th Earl of Pembroke
FatherHenry Sidney
MotherMary Dudley

Mary Herbert, Countess of Pembroke (

metrical
translation of the Psalms.

Biography

Early life

Mary Sidney was born on 27 October 1561 at

humanist education which included music, needlework, and Latin, French and Italian. After the death of Sidney's youngest sister, Ambrosia, in 1575, the Queen requested that Mary return to court to join the royal entourage.[2]

Marriage and children

Arms of Herbert: Per pale azure and gules, three lions rampant argent

In 1577, Mary Sidney married

Robert Dudley, Earl of Leicester. After her marriage, Mary became responsible with her husband for the management of a number of estates which he owned including Ramsbury, Ivychurch,[5] Wilton House, and Baynard's Castle in London
, where it is known that they entertained Queen Elizabeth to dinner. She had four children by her husband:

Mary Sidney was an aunt to the poet Mary Wroth, daughter of her brother Robert.

Later life

The death of Sidney's husband in 1601 left her with less financial support than she might have expected, though views on its adequacy vary; at the time the majority of an estate was left to the eldest son.

In addition to the arts, Sidney had a range of interests. She had a chemistry laboratory at Wilton House, where she developed medicines and invisible ink.[7] From 1609 to 1615, Mary Sidney probably spent most of her time at Crosby Hall in London.

She travelled with her doctor, Matthew Lister, to Spa, Belgium in 1616. Dudley Carleton met her in the company of Helene de Melun, "Countess of Berlaymont", wife of Florent de Berlaymont the governor of Luxembourg. The two women amused themselves with pistol shooting.[8] Sir John Throckmorton heard she went on to Amiens.[9] There is conjecture that she married Lister, but no evidence of this.[10]

She died of

Aldersgate Street in London, shortly after King James I had visited her at the newly completed Houghton House in Bedfordshire.[2] After a grand funeral in St Paul's Cathedral, her body was buried in Salisbury Cathedral, next to that of her late husband in the Herbert family vault, under the steps leading to the choir stalls, where the mural monument still stands.[2]

Literary career

Wilton House

The title page of Sidney's The Tragedy of Antony, her interpretation of the story of Mark Antony and Cleopatra.

Mary Sidney turned Wilton House into a "paradise for poets", known as the "

Sir John Davies. John Aubrey wrote, "Wilton House was like a college, there were so many learned and ingenious persons. She was the greatest patroness of wit and learning of any lady in her time."[11] It has been suggested that the premiere of Shakespeare's As You Like It was at Wilton during her life.[12]

First page of As You Like It from the First Folio of Shakespeare's plays; the first performance of the play may have been at Mary Sidney's house at Wilton

Sidney received more dedications than any other woman of non-royal status.[13] By some accounts, King James I visited Wilton on his way to his coronation in 1603 and stayed again at Wilton following the coronation to avoid the plague. She was regarded as a muse by Daniel in his sonnet cycle "Delia", an anagram for ideal.[14]

Her brother,

Book of Psalms
at Wilton as well.

Sidney psalter

Philip Sidney had completed translating 43 of the 150 Psalms at the time of his death on a military campaign against the Spanish in the

The Sidney Psalms or The Sidney-Pembroke Psalter and regarded as a major influence on the development of English religious lyric poetry in the late 16th and early 17th centuries.[15] John Donne wrote a poem celebrating the verse psalter and claiming he could "scarce" call the English Church reformed until its psalter had been modelled after the poetic transcriptions of Philip Sidney and Mary Herbert.[16]

Although the psalms were not printed in her lifetime, they were extensively distributed in manuscript. There are 17 manuscripts extant today. A later engraving of Herbert shows her holding them.

Thomas Moffet.[13] The importance of these is evident in the devotional lyrics of Barnabe Barnes, Nicholas Breton, Henry Constable, Francis Davison, Giles Fletcher, and Abraham Fraunce. Their influence on the later religious poetry of Donne, George Herbert, Henry Vaughan, and John Milton has been critically recognized since Louis Martz placed it at the start of a developing tradition of 17th-century devotional lyricism.[2]

Sidney was instrumental in bringing her brother's An Apology for Poetry or Defence of Poesy into print. She circulated the Sidney–Pembroke Psalter in manuscript at about the same time. This suggests a common purpose in their design. Both argued, in formally different ways, for the ethical recuperation of poetry as an instrument for moral instruction — particularly religious instruction.[19] Sidney also took on editing and publishing her brother's Arcadia, which he claimed to have written in her presence as The Countesse of Pembroke's Arcadia.[20]

Other works

Sidney's closet drama Antonius is a translation of a French play, Marc-Antoine (1578) by Robert Garnier. Mary is known to have translated two other works: A Discourse of Life and Death by Philippe de Mornay, published with Antonius in 1592, and Petrarch's The Triumph of Death, circulated in manuscript. Her original poems include the pastoral "A Dialogue betweene Two Shepheards, Thenot and Piers, in praise of Astrea,"[21] and two dedicatory addresses, one to Elizabeth I and one to her own brother Philip, contained in the Tixall manuscript copy of her verse psalter. An elegy for Philip, "The dolefull lay of Clorinda", was published in Colin Clouts Come Home Againe (1595) and attributed to Spenser and to Mary Herbert, but Pamela Coren attributes it to Spenser, though also saying that Mary's poetic reputation does not suffer from loss of the attribution.[22]

By at least 1591, the Pembrokes were providing patronage to a playing company, Pembroke's Men, one of the early companies to perform works of Shakespeare. According to one account, Shakespeare's company "The King's Men" performed at Wilton at this time.[23]

June and Paul Schlueter published an article in The Times Literary Supplement of 23 July 2010 describing a manuscript of newly discovered works by Mary Sidney Herbert.[24]

Her poetic epitaph, ascribed to Ben Jonson but more likely to have been written in an earlier form by the poets William Browne and her son William, summarizes how she was regarded in her own day:[2]

Underneath this sable hearse,
Lies the subject of all verse,
Sidney's sister, Pembroke's mother.
Death, ere thou hast slain another
Fair and learned and good as she,
Time shall throw a dart at thee.

Her literary talents and aforementioned family connections to Shakespeare has caused her to be nominated as one of the many claimants named as the true author of the works of William Shakespeare in the Shakespeare authorship question.[25][26]

In popular culture

Mary Sidney appears as a character in Deborah Harkness's novel Shadow of Night, which is the second instalment of her All Souls trilogy. Sidney is portrayed by Amanda Hale in the second season of the television adaptation of the book.

Ancestry

Related pages

Notes

  1. ^ Each portrays the lovers as "heroic victims of their own passionate excesses and remorseless destiny".Shakespeare (1990, p. 7)

References

  1. ^ Bodenham 1911.
  2. ^ a b c d e f ODNB 2008.
  3. ^ ODNB 2014.
  4. ^ ODNB 2008b.
  5. ^ Pugh & Crittall 1956, pp. 289–295.
  6. ^ a b Hannay, Kinnamon & Brennan 1998, pp. 1–93.
  7. ^ Williams 2006.
  8. ^ Margaret Hannay, 'Reconstructing the Lives of Aristocratic Englishwomen', Betty Travitsky & Adele Seef, Attending to Women in Early Modern England (University of Delaware Press, 1994), p. 49: Maurice Lee, Dudley Carleton to John Chamberlain, 1603-1624 (Rutgers UP, 1972), p. 209.
  9. ^ William Shaw & G. Dyfnallt Owen, HMC 77 Viscount De L'Isle, Penshurst, vol. 5 (London, 1961), p. 245.
  10. ^ Britain Magazine 2017.
  11. ^ Aubrey & Barber 1982.
  12. ^ F. E. Halliday (1964). A Shakespeare Companion 1564–1964, Baltimore: Penguin, p. 531.
  13. ^ a b Williams 1962.
  14. ^ Daniel 1592.
  15. ^ Martz 1954.
  16. ^ Donne 1599, contained in Chambers (1896).
  17. ^ Walpole 1806.
  18. ^ Mary Herbert as illustrated in Horace Walpole, A Catalogue of the Royal and Noble Authors of England, Scotland, and Ireland.[17]
  19. ^ Coles 2012.
  20. ^ Sidney 2003.
  21. ^ Herbert 2014.
  22. ^ Coren 2002.
  23. ^ Halliday 1977, p. 531.
  24. ^ Schlueter & Schlueter 2010.
  25. ^ Underwood, Anne. “Was the Bard a Woman?” Newsweek 28 June 2004.
  26. ^ Williams, Robin P. Sweet Swan of Avon: Did a Woman Write Shakespeare? Wilton Circle Press, 2006.

Sources

  1. Adams, Simon (2008b) [2004], "Sidney [née Dudley], Mary, Lady Sidney", required.)
  2. .
  3. Bodenham, John (1911) [1600]. Hoops, Johannes; Crawford, Charles (eds.). Belvidere, or the Garden of the Muses. Liepzig. pp. 198–228.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. Britain Magazine, Natasha Foges (2017). "Mary Sidney: Countess of Pembroke and literary trailblazer". Britain Magazine | the Official Magazine of Visit Britain | Best of British History, Royal Family,Travel and Culture.
  5. Chambers, Edmund Kerchever, ed. (1896). The Poems of John Donne. Introduction by George Saintsbury. Lawrence & Bullen/Routledge. pp. 188–190.
  6. Coles, Kimberly Anne (2012). "Mary (Sidney) Herbert, countess of Pembroke". In Sullivan, Garrett A; Stewart, Alan; Lemon, Rebecca; McDowell, Nicholas; Richard, Jennifer (eds.). The Encyclopedia of English Renaissance Literature. Blackwell. .
  7. Coren, Pamela (2002). "Colin Clouts come home againe | Edmund Spenser, Mary Sidney, and the doleful lay". .
  8. Daniel, Samuel (1592). "Delia".
  9. .
  10. .
  11. Hannay, Margaret; Kinnamon, Noel J; Brennan, Michael, eds. (1998). The Collected Works of Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke. Vol. I: Poems, Translations, and Correspondence. Clarendon. .
  12. Hannay, Margaret Patterson (2008) [2004], "Herbert [née Sidney], Mary, countess of Pembroke", required.)
  13. Herbert, Mary (2014) [1599]. "A dialogue betweene two shepheards, Thenot and Piers, in praise of Astrea". In Goldring, Elizabeth; Eales, Faith; Clarke, Elizabeth; Archer, Jayne Elisabeth; Heaton, Gabriel; Knight, Sarah (eds.). John Nichols's The Progresses and Public Processions of Queen Elizabeth I: A New Edition of the Early Modern Sources. Vol. 4: 1596–1603. Produced by .
  14. "June and Paul Schlueter Discover Unknown Poems by Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke". Lafayette News. Lafayette College. 23 Sep 2010.
  15. OCLC 17701003
    .
  16. Pugh, R B; Crittall, E, eds. (1956). "Houses of Augustinian canons: Priory of Ivychurch". A History of the County of Wiltshire | British History Online. A History of the County of Wiltshire. Vol. III.
  17. Shakespeare, William (1990) [1607]. .
  18. Sidney, Philip (2003) [1590 published by William Ponsonby]. The Countess of Pembroke's Arcadia. Transcriptions: Heinrich Oskar Sommer (1891); Risa Stephanie Bear (2003). Renascence Editions, Oregon U.
  19. Smith, Hallett (1946). "English Metrical Psalms in the Sixteenth Century and Their Literary Significance".
    JSTOR 3816008
    .
  20. Walpole, Horatio (1806). "Mary, Countess of Pembroke". A Catalogue of the Royal and Noble Authors of England, Scotland and Ireland; with Lists of Their Works. Vol. II. Enlarged and continued — Thomas Park. J Scott. pp. 198–207.
  21. Williams, Franklin B (1962). The literary patronesses of Renaissance England. Vol. 9. pp. 364–366.
    doi:10.1093/nq/9-10-364b. {{cite book}}: |journal= ignored (help
    )
  22. Williams, Robin P (2006). Sweet Swan of Avon: Did a woman write Shakespeare?. Peachpit. .
  23. Woudhuysen, H R (2014) [2004], "Sidney, Sir Philip", required.)

Further reading

  1. Clarke, Danielle (1997). "'Lover's songs shall turne to holy psalmes': Mary Sidney and the transformation of Petrarch". Modern Language Review. 92 (2). .
  2. Coles, Kimberly Anne (2008). Religion, reform, and women's writing in early modern England. CUP. .
  3. Goodrich, Jaime (2013). Faithful Translators: Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England. Northwestern UP. .
  4. Hamlin, Hannibal (2004). Psalm culture and early modern English literature. CUP. .
  5. Hannay, Margaret P (1990). Philip's phoenix: Mary Sidney, countess of Pembroke. OUP. .
  6. Lamb, Mary Ellen (1990). Gender and authorship in the Sidney circle. Wisconsin UP. .
  7. Prescott, Anne Lake (2002). "Mary Sidney's Antonius and the ambiguities of French history". Yearbook of English Studies. 38 (1–2). .
  8. Quitslund, Beth (2005). "Teaching us how to sing? The peculiarity of the Sidney psalter". Sidney Journal. 23 (1–2). Faculty of English, U Cambridge: 83–110.
  9. Rathmell, J C A, ed. (1963). The psalms of Sir Philip Sidney and the countess of Pembroke. New York UP. .
  10. Rienstra, Debra; Kinnamon, Noel (2002). "Circulating the Sidney–Pembroke psalter". In Justice, George L; Tinker, Nathan (eds.). Women's writing and the circulation of ideas: manuscript publication in England, 1550–1800. CUP. pp. 50–72. .
  11. Trill, Suzanne (2010). "'In poesie the mirrois of our age': the countess of Pembroke's 'Sydnean' poetics". In Cartwright, Kent (ed.). A companion to Tudor literature. Wiley-Blackwell. pp. 428–443. .
  12. White, Micheline (2005). "Protestant Women's Writing and Congregational Psalm Singing: from the Song of the Exiled "Handmaid" (1555) to the Countess of Pembroke's Psalmes (1599)". Sidney Journal. 23 (1–2). Faculty of English, U Cambridge: 61–82.

External links