Józef Łobodowski
Józef Łobodowski | |
---|---|
Second World War Post-War period | |
Genre | Catastrophism (katastrofizm) Neo-romanticism Lyric poetry Ghazal Qasida Bagatelle (fraszka) Satirical poetry |
Literary movement | Skamander The Second Avant-garde (Druga Awangarda) |
Notable works | Rozmowa z ojczyzną ("A Conversation with the Fatherland"; 1935); Demonom nocy ("To the Demons of the Night"; 1936) |
Notable awards | Youth Prize of the Polish Academy of Literature (1937) |
Spouse | Jadwiga Laura Zofia Kuryłło (Marriage: 1938-03-01, Divorce: 1950-04-09) |
Relatives | Władysława Łobodowska (b. 1905; married name (from 1927), Tomanek or Tomankowa; sister) Adam Tomanek (b. 1928; nephew)[5] |
Józef Stanisław Łobodowski (19 March 1909 – 18 April 1988) was a Polish poet and political thinker.
His poetic works are broadly divided into two distinct phases: the earlier one, until about 1934, in which he was sometimes identified as "the last of the
To the contemporary reading public Łobodowski was also known as the founder and
Life and work
Early life
Łobodowski was born on 19 March 1909 in the lands of
Youth and the early period as a poet
The city of Lublin (now in independent Poland) was thus to become the centre of his youth, and here Łobodowski spent his tumultuous high-school years which saw his first forays into poetry, encouraged by the poet
On the Red Colour of Blood and other colours
Łobodowski began to draw attention with his third collection of poetry on account of the controversy it caused. The controversy stemmed principally from the fact that the newly independent Poland was not a fully democratic country with unfettered freedom of speech, but constituted instead an environment in which the ostensibly "
Łobodowski responded defiantly by releasing another collection of poetry later the same year under the title W przeddzień ("On the Eve"), his fourth book which included the title poem "W przeddzień" (On the Eve) incorporating the following three lines addressed to the Polish dictator First Marshal Piłsudski (who had earlier called his coup d'état a "revolution", and who is referenced in the poem by name):
towarzyszu Piłsudski,
w przeddzień polskiej rewolucji
krwią wasze imię wypisujemy na tarczach...
_________________________________
Comrade Piłsudski,
on the eve of the Polish Revolution,
we inscribe your name in blood upon our armoury of battle...(emphasis in the original).[20]
This book, which appeared towards the end of June 1932 in a print run of 100 copies, was placed under an interdict by the local authorities in Lublin on 2 July 1932; the interdict was however lifted by the decision of the Lublin district court just eleven days later.[21] The authorities evidently considered it wise to ignore the challenge this time round to avoid giving Łobodowski the benefit of extra publicity, his star having risen markedly since he had been stamped with the hallmark of a "confiscated poet" the last time. Indeed, thrust into the public spotlight with the O czerwonej krwi affair of March 1932, with his books suddenly an object of attention, Łobodowski started billing his previously released (but unsold) volume Gwiezdny psałterz as now still forthcoming in newspaper notices intended to capitalize on the newly found wave of popularity with this title, too.[22] On the other hand, the individual poem entitled "Słowo do prokuratora" (A Word to the Prosecutor), published separately in the Trybuna in March 1932, a
Turnabout in ideology and poetics
Suicide attempt
During the
Polemics with Wasilewska
During this period Łobodowski changed some of his political views, a fact which is signalled most dramatically in his polemical exchanges with
A distinction must be made between on the one hand a heroism of life, which consists in a determined fight [for one's ideals] and the rejection of all compromise, and on the other hand a heroism of mind that has no fear of criticism and of a continuous reappraisal of its primary assumptions. It often so happens that people who bravely go to jail for many years for their beliefs lack the courage to admit before themselves that their sacrifice may be useless — or worse, misguided, being offered in the wrong cause. In this sense many a hero or revolutionary is a retrograde intellectual coward. I doubt it whether Ms. Wasilewska — who in her novels has given us a striking example of the crudity to which facile ideologies can lead — whether she understands this distinction.
— from "TheProphetess of Heroism", Wiadomości Literackie, 1 December 1935.[36]
New direction in poetry
Critical acclaim and wide recognition as an important voice in literature brought him the collections of poetry Rozmowa z ojczyzną ("A Conversation with the Fatherland"; 1935; 2nd ed., corr. & enl., 1936), much appreciated by
The collection Rozmowa z ojczyzną ("A Conversation with the Fatherland"), like the previous book W przeddzień ("On the Eve") of 1932, contains an engagé poem dealing with the Polish dictator First Marshal Piłsudski. Indeed, in this case, the name of Piłsudski is not merely incorporated into the body of the text but constitutes the very title of the 6-stanza, 25-line poem "Piłsudski".[40]
Marriage with Jadwiga Kuryłło
On 1 March 1938 Józef Łobodowski married Jadwiga Kuryłło at St. John the Baptist Cathedral in Lublin. Depside what Jadwiga's surname might suggest, she was born to a rooted Polish Roman Catholic family. At the time of marriage, Józef was 29 and Jadwiga 26, but they had started their relationship when Jadwiga was still in high school. They became separated when WWII broke up in 1939. Due to the postwar communist reality in Poland, which Józef Łobodowski actively opposed from abroad, they had no contact after the war. Jadwiga divorced Józef on 9 April 1950, just before she remarried. When they were together, Jadwiga participated in Józef's work. After they became separated, Jadwiga tried to preserve Józef's work that she had managed to gather, but most of that was confiscated by Germans. She donated the remaining pieces to the Lublin Museum after the war.
Relationship with Zuzanna Ginczanka
Józef Łobodowski had a relationship with a
Second World War
During the last few years preceding the outbreak of the
On the Molotov–Ribbentrop Pact and the way of ending the War
Łobodowski's first text in prose published in Paris was the full-page political article entitled "On the Soviet–German Alliance" which appeared in March 1940 in the
Arrest in Paris
On 20 February 1940 Łobodowski, then aged 30, was arrested by the French police in Paris in circumstances that to this day have not been properly established. The event involved the confiscation of some of his personal effects, including manuscripts, during the search of his hotel room. Some of these materials have never been returned. Those materials included anticommunist propaganda leaflets apparently secretly authored by Łobodowski for the
Post-War period
While Łobodowski was a frequent victim of censorship by the
Postscript
Unlike many other poets, Łobodowski was very good at reading his own poems in public, and they gained at his recitation.[54]
He was influenced by Juliusz Słowacki,[55] Henryk Sienkiewicz (prose),[56] Julian Tuwim, Kazimierz Wierzyński, Józef Czechowicz,[57] Władysław Broniewski,[58] and Stefan Żeromski.
Works
Poetry
Poetry monographs
- Słońce przez szpary (1929)
- Gwiezdny psałterz (1931)
- O czerwonej krwi (1932)
- W przeddzień (1932)
- Rozmowa z ojczyzną (1935; 2nd ed., 1936)
- U przyjaciół (1935)
- Demonom nocy (1936)
- Lubelska szopka polityczna (1937)
- Z dymem pożarów (1941)
- Modlitwa na wojnę (1947)
- Rachunek sumienia (1954)
- Uczta zadżumionych (1954)
- Złota hramota (1954)
- Pieśń o Ukrainie (1959; bilingual edition: text in Polish and Ukrainian)
- Kasydy i gazele (1961)
- Nożyce Dalili (1968)
- Jarzmo kaudyńskie (1969)
- Rzeka graniczna (1970)
- W połowie wędrówki (1972)
- Dwie książki (1984)
- Mare Nostrum (1986)
- Pamięci Sulamity (1987)
- Rachunek sumienia: wybór wierszy 1940–1980 (1987)
- Dytyramby patetyczne (1988)
Selected poetry in periodicals
- "Modlitwa na satyrę" (A Prayer For Satire; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 1, No. 38/39 (38/39), 29 December 1946, p. 1)
- "Serbrna śmierć" (Silver Death; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 2, No. 51/52 (90/91), 28 December 1947, p. 1)
- "Erotyk" (Erotic Poem; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 2, No. 51/52 (90/91), 28 December 1947, p. 1)
- "Dwie pochwały Heleny Fourment" (Two Eulogies in praise of Hélène Fourment; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 12, No. 40 (601), 6 October 1957, p. 1)
- "Nowe wiersze" (New Poems; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 31, No. 7 (1559), 15 February 1976, p. 1)
- "Kolęda dla Papieża" ("A Christmas Carol for the Pope"; Wiadomości: tygodnik (London), vol. 34, No. 51/52 (1760/1761), 23–30 December 1979, p. 1)
Drama
- Lubelska szopka polityczna (1937)
Prose
- Por nuestra libertad y la vuestra: Polonia sigue luchando (1945)
- Literaturas eslavas (1946)
- Komysze (1955)
- W stanicy (1958)
- Droga powrotna (1960)
- Czerwona wiosna (1965)
- Terminatorzy rewolucji (1966)
- Pro relihii︠u︡ bez pomazanni︠a︡: likvidatory Uniï (1972)
Selected opinion journalism
- "Prawda i nieprawda: o literaturze proletariackiej" ("Truth and Untruth: About Proletarian Literature", Kurjer Lubelski, 3 April 1932; on the political polemics round the novel of Bruno Jasieński, Palę Paryż, "I Burn Paris", 1929)
- "Kultura czy chamstwo" ("Culture or Caddishness?", Kurjer Lubelski, 17 October 1932; on the way the political polemics are being conducted in the Polish press)
- "Dlaczego działalność opozycji jest szkodliwa" ("Why the Work of the Opposition is Harmful", Kurjer Lubelski, 22 October 1932; on the so-called political opposition in Poland not being a viable option for the electorate)
- "Potrzebne jest samobójstwo" ("What You Need is a Suicide", Kurjer Lubelski, 25 October 1932; on the need for the Polish society to free itself from the old entrenched ways of thinking)
- "Smutne porachunki" ("Settling the Sad Scores", apologia pro vita suaafter the "turn" of 1934/1935)
- "Adwokatka heroizmu" ("The Prophetess of Heroism", Wiadomości Literackie, 1 December 1935; a response to Wanda Wasilewska)
- "Tropicielom polskości" ("To the Assayers of Polishness", Wiadomości Literackie, 13 June 1937; a response to Bolesław Miciński's review of Demonom nocy)
- "O sojuszu sowiecko–niemieckim" ("Second World War)
Selected posthumous editions of Łobodowski's works
- List do kraju (1989)
- Kassandra jest niepopularna: wybór tekstów z Orła Białego z lat 1956–1980 (1990)
- Worek Judaszów (1995)
- Naród jest nieśmiertelny: Józef Łobodowski o Ukraińcach i Polakach (1996; bilingual edition: text in Polish and Ukrainian)
Selected translations by Łobodowski
- Józef Łobodowski, comp. & tr., U przyjaciół, Lublin, [n.p.], 1935.
- Sergei Yesenin, "Tęsknota w ojczyźnie" (1932; translation from Russian into Polish, published in Kurjer Lubelski of 14 October 1932, of the poem "Устал я жить в родном краю...": "I'm Tired of Living in My Land...")
- Aleksandr Blok, Wiersze włoskie (1935; translation from Russian into Polish, jointly with Kazimierz Andrzej Jaworski, of Итальянские стихи: "Italian Poems")
- [Zdzisław Stahl], El crimen de Katyn a la luz de los documentos (1952; translation from Polish into Spanish of Zbrodnia katyńska w świetle dokumentów: "The Katyn Crime Against Humanity in the light of the Documents")
- Boris Pasternak, Doktor Żywago (1959; translation from Russian into Polish of Доктор Живаго: "Doctor Zhivago", poetry sections only)
- sc.Andrei Sinyavsky), Sąd idzie (1959; translation from Russian into Polish of Суд идет: "On Trial: The Soviet State versus 'Abram Tertz' and 'Nikolai Arzhak'")
- Aleksey Remizov, Czy istnieje życie na Marsie (1961; translation from Russian into Polish of Есть ли жизнь на Марсе?: "Is There Life on Mars?")
- sc.Andrei Sinyavsky), Lubimow (1961; translation from Russian into Polish of Любимов)
- sc. Andrei Sinyavsky), Opowiesci fantastyczne (1961; translation from Russian into Polish of Фантастические повести: "Fantastic Stories")
- Yuli Daniel, Mówi Moskwa (1962; translation from Russian into Polish of Говорит Москва: "This is Moscow Speaking")
- We własnych oczach (1963; translations from Russian into Polish in the anthology of contemporary Russian poetry, "In Their Own Eyes"; co-translator)
- Aleksandr Solzhenitsyn, Zagroda Matriony (1963; translation from Russian into Polish of Матрёнин двор: "Matryona's Place")
- Andrei Sinyavsky, Myśli niespodziewane (1965; translation from Russian into Polish of Мысли врасплох: "Unguarded Thoughts")
- Galina Serebryakova (Галина Серебрякова), Huragan (1967; translation from Russian into Polish of Смерч: "Tornado")[59]
- Andrei Sakharov, Rozmyślania o postępie, pokojowym współistnieniu i wolności intelektualnej (1968; translation from Russian into Polish of Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе: "Thoughts on Progress, Peaceful Coexistence, and Intellectual Freedom")
- Ivan Koshelivets', comp.; Józef Łobodowski, tr., Ukraina 1956–1968, Paris, Instytut Literacki, 1969. (An anthology of Łobodowski's translations from Ukrainian poetry into Polish.)
- Aleksandr Solzhenitsyn, Oddział chorych na raka (1973; translation from Russian into Polish of Раковый корпус: "Cancer Ward")
Bibliography
- à la Pessoa's.)
- Janusz Kryszak, Katastrofizm ocalający: z problematyki poezji tzw. Drugiej Awangardy, 2nd ed., enl., ISBN 8370030068.
- Józef Zięba, "Żywot Józefa Łobodowskiego", in 8 installments, Relacje, Nos. 3–10, 1989.
- ISBN 832310915X.
- Marek Zaleski, Przygoda drugiej awangardy, 2nd ed., corr. & enl., ISBN 8304045699. (1st ed., 1984.)
- Irena Szypowska, Łobodowski: od "Atamana Łobody" do "Seniora Lobo", ISBN 8320545897.
- Ludmiła Siryk, Naznaczony Ukrainą: o twórczości Józefa Łobodowskiego, ISBN 8322719604.
- Paweł Libera, "Józef Łobodowski (1909–1988): szkic do biografii politycznej pisarza zaangażowanego", ISBN 2716802076. (Useful as an overview despite obvious inaccuracies of detail: Łobodowski's date of birth given as "9 March 1909" instead of 19 March (p. 11), Tymon Terleckimisnamed "Olgierd Terlecki" (p. 14), etc.)
- Łobodowski: życie, twórczość, publicystyka, wspomnienia: w stulecie urodzin Józefa Łobodowskiego, ed. M. Skrzypek & A. Zińczuk, Lublin, Ośrodek Brama Grodzka-Teatr NN & Stowarzyszenie Brama Grodzka, 2009.
See also
- Ukrainian school
- List of Poles
- List of Polish-language poets
References
- ^ Cf.Ludmiła Siryk (see Bibliography), pp. 21, 23, 44, 46, 167, 189 & 196–201.
- ISBN 8322705646.
- ^ The pseudonym (consisting of his real name in Russian form, his father's first name constituting his middle name, all in Polish respelling) with which he signed his article "Tropicielom polskości" (To the Assayers of Polishness), Wiadomości Literackie (see Wiadomości Literackie) (Warsaw), vol. 14, No. 25 (711), 13 June 1937, p. 5.
- ^ This was the pseudonym with which Łobodowski signed the column called alternatively "Zgrzyty lubelskie" or "Zgrzyty po Lubelsku" (The Grating Noises of Lublin) which he wrote in the Kurjer Lubelski daily newspaper in 1932. Cf. The history of Kurjer Lubelski (Lublin) on the portal Ośrodek Brama Grodzka—Teatr NN of Lublin.
- ^ a b Cf. The oral recollections of Adam Tomanek, Józef Łobodowski's nephew, recorded by M. Nawratowicz on 22 September 2008 for the Ośrodek Brama Grodzka/Teatr NN of Lublin. (See transcript online.)
- ISBN 837181030X.
- ISBN 8322716575.
- ^ a b c d e Józef Łobodowski, "Towarzysz Kiszczak i inni?" (Comrade Kiszczak and the Others), Tydzień Polski (London), No. 18 (102), 30 April 1988, p. 16.
- id., Uczta zadżumionych, Paris, The Author and Subscribers, 1954, p. 154. The title of the poem harks back to the 1910 novel of the same name by Władysław Reymont.
- ^ Józef Łobodowski, "W obronie zasługi" (In Defence of Merit), letter to the editor, Wiadomości Literackie (see Wiadomości Literackie) (Warsaw), vol. 14, No. 32 (718), 1 August 1937, p. 8.
- ^ Adam Tomanek (Łobodowski's nephew), "Polski redaktor tygodnika 'Wołyń'", Monitor Wołyński, 2009.
- ^ So Czesław Jeśman, "W kubańskiej pustyni i puszczy" (In Kuban Desert and Wilderness), Wiadomości Literackie (London), No. 16 (524), 1956, p. 4. The title of the article, "In Kuban Desert and Wilderness", is a word play on the title of Henryk Sienkiewicz's novel, In Desert and Wilderness (1911).
- ^ Józef Łobodowski's letter of January 1988 to Jadwiga Sawicka; quoted in: Jadwiga Sawicka, "Hellada scytyjska: Ukraina w poezji Józefa Łobodowskiego", Więź, Nos. 11–12, 1988. (See online.)
- ^ Irena Szypowska, "Łobodowski — poeta świadomy dziejów", Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza, vol. 38, Łódź, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2004, p. 20.
- Id., "Trzy śmierci" (Three Deaths), ibid., p. 8. (See online.)
- ^ ISBN 8301130288.
- ^ Cf. Irena Szypowska (see Bibliography), pp. 25–27.
- ^ Irena Szypowska, "Łobodowski — poeta świadomy dziejów" (Łobodowski: A Poet Cognizant of History), Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza, vol. 38, Łódź, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2004, p. 18.
- ^ Józef Kruszyński (1877–1953), the notorious theoretician of antisemitism and rector of the Catholic University of Lublin (see Józef Kruszyński), wrote to all the rectors of Polish universities a letter dated 17 February 1932, which stated in part:
I have the honour [sic] to inform you that... Józef Łobodowski, by the decision of the [University] Senate of 5 February 1932, was sent down from the University for propagating pornography and blasphemy [sic: za szerzenie pornografji i bluźnierstwa] through the poetic works published by himself, which had been confiscated by the prosecutor's deputies. (See facsimile online.)
56 years and 8 months after the event, on 22 October 1988, a
ISBN 8322801645. - ISBN 8321605338.
- ^ Józef Zięba (see Bibliography), No. 6 (89), p. 4.
- ^ Trybuna: pismo młodej demokracji... (Lublin), vol. 1, No. 1, 1 March 1932. Łobodowski was editor-in-chief on the first five issues of the periodical.
- ^ Pamiętnik literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, vol. 57, Nos. 1–2, Wrocław, Zakład im. Ossolińskich, 1966, p. 564.
- ^ Marek Zaleski (see Bibliography).
- ^ [Anonymous article], "Trybuna" (The Tribune), Kurjer Lubelski (Lublin), vol. 10, No. 64, 4 March 1932, p. 3.
- ^ Józef Łobodowski, "Potrzebne jest samobójstwo" (What You Need is a Suicide), Kurjer Lubelski (Lublin), vol. 10, No. 294, 25 October 1932, p. 1.
- ISBN 8385158928.
- ^ Józef Czechowicz, Listy, ed. T. Kłak, Lublin, Wydawnictwo Lubelskie, 1977, p. 220, n. 19.
- ^ Irena Szypowska, "Łobodowski — poeta świadomy dziejów", Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza, vol. 38, Łódź, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2004, p. 19.
- ^ Józef Łobodowski, "Dlaczego działalność opozycji jest szkodliwa" (Why the Work of the Opposition is Harmful), Kurjer Lubelski (Lublin), vol. 10, No. 291, 22 October 1932, p. 1. (See online.)
- ^ Józef Łobodowski, "Fragmenty wspomnień" (Scraps of Memory), Kontakt: miesięcznik redagowany przez członków i współpracowników NSZZ Solidarność (Paris), No. 10, 1987, p. 59.
- ^ Józef Łobodowski, "Adwokatka heroizmu" (The Prophetess of Heroism), Wiadomości Literackie (see Wiadomości Literackie) (Warsaw), vol. 12, No. 48 (628), 1 December 1935, p. 7.
- id., Trazymeński zając: księga dygresji, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1968, pp. 91–93.
- ^ Jacek Trznadel, "O Józefie Łobodowskim", Arka (Warsaw), No. 50, 1994, pp. 104–111. Cf. Irena Szypowska, "O niepublikowanych notatnikach Józefa Łobodowskiego" (On Józef Łobodowski's Unpublished Notebooks), Eslavística Complutense (Madrid), No. 10, 2010, pp. 197–198. ISSN 1578-1763.
- ^ Irena Szypowska (see Bibliography), p. 56.
- ^ Józef Łobodowski, "Adwokatka heroizmu" (The Prophetess of Heroism), Wiadomości Literackie (see Wiadomości Literackie) (Warsaw), vol. 12, No. 48 (628), 1 December 1935, p. 7. Original text in Polish:
Trzeba też odróżnić heroizm życiowy, polegający na bojowej niezłomności i odrzuceniu wszelkiego kompromisu, od heroizmu myśli, nie lękającej się nieustannej krytyki i rewizji własnych założeń. Często ludzie, którzy idą śmiało na wiele lat do więzienia, nie mają odwagi przyznać się przed samymi sobą, że ich poświęcenie jest bezużyteczne albo co gorsza, służy złej sprawie. W tym sensie nie jeden bohater i rewolucjonista jest intelektualnym tchórzem i wstecznikiem. Wątpię, czy p. Wasilewska, która w swoich powieściach dała jaskrawy przykład, do jakiego prostactwa doprowadziła ułatwiona ideologja, zrozumie to rozróżnienie.
- ^ Józef Łobodowski, Demonom nocy, Warsaw, Księgarnia F. Hoesicka, 1936 (85 pp.). On the reception of the two volumes by Ginczanka, see Józef Łobodowski, Pamięci Sulamity, Toronto, Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, 1987, p. 11.
- ^ Ignacy Fik, 20 lat literatury polskiej (1918–1938), Kraków, Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1939, p. 84; 2nd ed., Kraków, Spółdzielnia Pracy i Użytkowników "Placówka", 1949, p. 91.
- ^ Życie Literackie, No. 2, 1937. Cited in: Ludwik Fryde, Wybór pism krytycznych, ed. A. Biernacki, Warsaw, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1966, p. 206.
- id., Rozmowa z ojczyzną, 2nd ed., corr. & enl., Warsaw, Księgarnia F. Hoesicka, 1936, p. 19.
- ^ Józef Łobodowski, Pamięci Sulamity, Toronto, Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, 1987, p. 15.
- ^ Józef Łobodowski, Pamięci Sulamity, Toronto, Polski Fundusz Wydawniczy w Kanadzie, 1987. (64 pp.)
- ISBN 8322924860.
- ^ In: Józef Łobodowski, Z dymem pożarów, Nice, Oficyna Tyszkiewicza, 1941, pp. 24–29.
- ^ a b Józef Łobodowski, "O sojuszu sowiecko–niemieckim" (On the Soviet–German Alliance), Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie (see Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie) (Paris), vol. 1, No. 1, 17 March 1940, p. 6. (See online.)
- ^ The confiscated issue was Wiadomości Literackie, vol. 16, No. 14 (806), 2 April 1939. This was replaced by another issue substituted for the same date: Wiadomości Literackie, vol. 16, No. 15 (807), 2 April 1939.
- ISBN 0198228880.
- ^ Józef Łobodowski, Uczta zadżumionych, Paris, The Author and Subscribers, 1954, p. 109.
- ^ Owing to the restrictions on the access to military records for 100 years after their creation imposed in France by the Heritage Act (Code du patrimoine), Article L 213–2.
- ISBN 2716802084. This invaluable source contains an appendix with transcripts (in the original French) of documents from Łobodowski's police dossier (pp. 224–233), as well as Łobodowski's personal account (incomplete) of his dramatic escape from the internment camp at Nagykanizsa in Hungary (pp. 233–235) and the two propaganda leaflets he penned for the Polish government-in-exile, the one addressed to the Ukrainian people, the other to the soldiers of the Red Army(pp. 222–224).
- ^ Michał Chmielowiec, "O wierszach Józefa Łobodowskiego i o poezji w ogóle" (On the Poems of Józef Łobodowski and About Poetry in general), Wiadomości: tygodnik (London), vol. 28, No. 8 (1404), 25 February 1973, p. 2.
- ISBN 8320717647.
- littérateur, recorded in conversation with M. Nawratowicz on 4 February 2009 for the Ośrodek Brama Grodzka–Teatr NN of Lublin, on the subject of his dealings with the Lublin censor's office in the context of publishing Łobodowski and other Polish poets (including the national bard of Polish literature, Adam Mickiewicz!) (See transcript online.)
- ^ Michał Chmielowiec, "O wierszach Józefa Łobodowskiego i o poezji w ogóle" (On the Poems of Józef Łobodowski and About Poetry in general), Wiadomości: tygodnik (London), vol. 28, No. 8 (1404), 25 February 1973, p. 1.
- ^ Łobodowski himself acknowledges the influence of Słowacki on his poetry in his article "Tropicielom polskości" (To the Assayers of Polishness), Wiadomości Literackie (see Wiadomości Literackie) (Warsaw), vol. 14, No. 25 (711), 13 June 1937, p. 5.
- ^ The writer Czesław Jeśman saw Henryk Sienkiewicz's novel In Desert and Wilderness as a model for Łobodowski's Komysze; see Czesław Jeśman, "W kubańskiej pustyni i puszczy", Wiadomości Literackie (London), No. 16 (524), 1956, p. 4.
- ISBN 8323306788.
- ^ Cf. e.g. the analysis of influences discernible in Łobodowski's O czerwonej krwi and Słońce przez szpary in: Słownik literatury polskiej XX wieku, ed. A. Brodzka, et al., Wrocław, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1992, p. 863.
- ISBN 0297775960.
External links
Photos
- A 1914 photograph showing Łobodowski as a child (first on the left) with his mother, father, and sisters
- A 1938 photograph showing Łobodowski with his wife Jadwiga in the Krakowskie Przedmieście street in Lublin
- An undated photograph of Łobodowski in old age. Photo by Adam Tomaszewski.
Texts
- Cover design of Łobodowski's first book, Słońce przez szpary (1929)
- Cover design of Łobodowski's second book, Gwiezdny psałterz ("Celestial Psaltery") of 1931
- Łobodowski's hand-filled application for admission to the Lublin University dated 16 September 1931
- Cover design of Łobodowski's Spanish-language book Por nuestra libertad y la vuestra: Polonia sigue luchando (1945)[permanent dead link]
- Manuscript of the poem "Zuzanna w kąpieli" (Susanna in Bath) from the collection Pamięci Sulamity
- A handwritten, undated letter of Łobodowski to the family of his sister Władysława Tomanek beginning, "Tyle czasu bez żadnych widomości o Was..." (So much time [has passed] without any news from you...).