Talk:Palestinian traditional costumes

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Former good articlePalestinian traditional costumes was one of the Social sciences and society good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
February 18, 2008Good article nomineeListed
April 7, 2012[article reassessment]Delisted
Current status: Delisted good article

Nonfree images

I am impressed with how well-developed the article has become. However, I think there is a problem with the use of non-free images in the article. Wikipedia seeks to actively encourage people to create free content, so it has some strict restrictions on the use of images that are not

WP:FUR. Otherwise, I'll remove the offending images in a few days. Sorry about this... nadav (talk) 07:12, 22 August 2007 (UTC)[reply
]

Could you explain specifically which images are a cause for concern in your opinion? Thanks. Tiamat 10:53, 22 August 2007 (UTC)[reply]
Sure thing. Here's the images whose use is problematic: 1)
WP:NFCC#1 2) Image:Poster of painting The Gown of Patience.jpg. Similar problem: there's not enough text specifically devoted to the image. Is it being used to illustrate a particular technique or school? Then there should be more explanation of the image. In any case, I would expect that a free image could be created in its place. 3) Image:The Art of Palestinian Embroidery.jpg - The problem again is that the book cover is being used merely for decoration. Book covers should ordinarily be used only in articles about the books themselves (for visual identification) or, sometimes, about their authors. 4) Image:Video Cover of Palestinian National Costume preserving the heritage.jpg. Again, no text specifically analyzing the image, and more significantly, the image is probably replaceable with a free alternative. 5) Image:Embroidering a Life book cover.jpg
Same reasons.
Also, these images need to have good
fair-use rationales on their image description pages. In fact, I was going to add the rationales myself until I noticed the images weren't used properly in the article. You've done a great job on the article text; maybe you could take some pictures of traditional clothing from around Nazareth? These would be a great contribution to the project, and it would ensure that other-language wikipedias could use the photos too. nadav (talk) 19:02, 22 August 2007 (UTC)[reply
]

A couple of those pictures are discussed in the text briefly. But whatever. I don't really understand your objections and don't have much of an inclination to argue. I think it's a shame that you basically stripped the article of more than half its pictures and didn't even bother to redistribute those that remain in a decent fashion. Thanks for the additional work. Tiamat 21:54, 25 August 2007 (UTC)[reply]

You can ask other image-policy people for their opinion at
WP:FUR if you like. I'm sorry about not rearranging the remaining photos; I should have noticed how it looked and fixed it myself. nadav (talk) 00:29, 26 August 2007 (UTC)[reply
]

By the way, there are no such pictures to be taken in Nazareth. We did not wear traditional Palestinian embroidery being a city in the Galilee where the style of clothing was more Westernized and consisted of floral print patterns. I have to go to Ramallah or Jerusalem to find such photographs. Tiamat 22:00, 25 August 2007 (UTC)[reply]

Please excuse my ignorance. When I wrote that, I meant that perhaps there was a museum or some public space with examples of traditional clothing. If not, it may be possible to ask the Palestinian Heritage Center, for example, to release some photos under a free license. There's some more information at
WP:COPYREQ. nadav (talk) 00:29, 26 August 2007 (UTC)[reply
]
I asked
Oriental Institute, Chicago, if he could possibly contribute a photo of an item from their collection. If that doesn't work, I'll try to ask them to release some of the photos on their website. nadav (talk) 00:55, 26 August 2007 (UTC)[reply
]
user:Nadav, I will try to get you something in the next few days - I have some personal photos I took, but I will have to search a bit to find them. In the meantime, you should check out the Smithsonian's Matson Collection [1] which is 100% in the public domain (we used a few of their photos in the exhibit). Trjames 01:12, 27 August 2007 (UTC)[reply]
Please look here for my gallery which now includes three installation shots I took of the show. Trjames 20:37, 29 August 2007 (UTC)[reply]

List of some possibly useful Matson collection photos

Some of these could perhaps be incorporated into a gallery section in the article. Sadly, they are are all black and white, since they are almost a 100 yrs old. But it adds some authenticity, I guess. Note, there are some duplicates in the list since they have a few nearly identical pictures under different titles.

Bethlehem woman. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/04600/04625v.jpg

A Nazareth mother http://memory.loc.gov/pnp/matpc/04600/04626v.jpg

A "Nazareth mother" http://memory.loc.gov/pnp/matpc/04600/04651v.jpg

Various types, etc. Peasant girl embroidering. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/05200/05294v.jpg

The Samaritans of Nablus (Shechhem). Interesting scroll-cover of embroidered silk. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01800/01824v.jpg

Ramallah woman in embroidered costume http://memory.loc.gov/pnp/matpc/00600/00662v.jpg

[Girl of Ramallah wearing embroidered dress] http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06863v.jpg

Bethlehem and surroundings. Bethlehem. Courtyard of an old home. Girls embroidering and sewing. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/02600/02603v.jpg

Costumes and characters, etc. Shepherd. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06809v.jpg

Costumes and characters, etc. Girls of Ramallah. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06848v.jpg

Costumes, characters, etc. Bethlehem woman http://memory.loc.gov/pnp/matpc/00000/00067v.jpg

Costumes, characters, etc. Peasant girl and her ornaments http://memory.loc.gov/pnp/matpc/00000/00077v.jpg

Costumes, characters, etc. Bedouin women. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01200/01273v.jpg

Costumes, characters, etc. Bethlehem woman http://memory.loc.gov/pnp/matpc/11700/11764v.jpg

Costumes, characters, etc. Mother and baby of Nazareth. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/05200/05266v.jpg

Costumes, characters, etc. Nazareth bride. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01200/01236v.jpg

Bedouin woman. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06833v.jpg

Bedouin woman. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06835v.jpg

Costumes, characters, etc. A Nazarene. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01200/01293v.jpg

Agriculture, etc. A Nazareth maiden. In old Nazareth costume. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/02900/02968v.jpg

Costumes, characters, etc. Woman of Nazareth. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01200/01237v.jpg

Costumes and characters, etc. Veiled Mohammedan [i.e., Muslim] women. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06803v.jpg

Costumes and characters, etc. Bust of a Bedouin. / American Colony, Jerusalem. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06826v.jpg

Costumes and characters, etc. Bethlehem family. / American Colony, Jerusalem. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06814v.jpg

Costumes, characters, etc. Women of Beersheba. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/01300/01301v.jpg

Costumes and characters, etc. Bethlehem women gossiping. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06813v.jpg

Woman wearing dowry necklace. http://memory.loc.gov/pnp/matpc/06800/06847v.jpg —Preceding unsigned comment added by Nadav1 (talkcontribs) 07:07, August 27, 2007 (UTC)

Thanks Nadav. These are quite beautiful, though sadly a little out of focus. What do mean by gallery section? External links? Tiamat 09:24, 27 August 2007 (UTC)[reply]

I was referring to this. It's just an idea. Also, I think I can do some basic touch up and cropping if there's a photo you think would be good in the article. nadav (talk) 09:37, 27 August 2007 (UTC)[reply]
Neat. I didn't know that could be done. I will try to put something together myself. Sorry for the curt tone earlier, I was just sad to see most of the colorful visuals leave the article. I do appreciate you help and suggestions. Tiamat 09:42, 27 August 2007 (UTC)[reply]
Trust me, that's nothing compared to how some people have reacted in the past. The policy on non-free images is extremely unpopular on Wikipedia. nadav (talk) 10:01, 27 August 2007 (UTC)[reply]
Thanks for your patience and understanding. Tiamat 11:08, 27 August 2007 (UTC)[reply]
So far, I've uploaded two images from those you linked to here. I will add more as well in the coming days. Thanks again for finding these pictures. Tiamat 11:39, 27 August 2007 (UTC)[reply]

(unindent) The gallery code is simpler than some pages make it out to be. All that is necessary is

<gallery>

</gallery>

The image names (without brackets) are listed in between the gallery tags. See an example of a gallery here: Iraq War#Topical images. Unless set specifically in the gallery wikicode each viewer sees the default thumbnail image size set by the wiki software. Currently that is 100 pixels wide. The images can be captioned too. Here are some more pages with captioned galleries:

--Timeshifter 18:29, 27 August 2007 (UTC)[reply]

Here is an article with an uncaptioned gallery:

  • Mexican general election 2006 controversies --Timeshifter 08:29, 30 August 2007 (UTC)[reply
    ]

The images that have 2 photos next to each other look like they might be stereoscopics, basically an old version of 3D. I can't be sure but its interesting if it is. Lordrichie (talk) 00:09, 17 July 2012 (UTC)[reply]

Article lead

The article is very good. Perhaps for the lead paragraphs, more could be said to recap or signal the main sections to come: so maybe add something about the garment types and the current collections. Also, if you don't mind my saying so, the lead could give a brief statement about men's costumes as more uniform, etc. Even if the article doesn't expand its coverage of men, w/o something in the lead I'd wonder if the article is only about Palestinian women's costumes (Not that there's anything wrong with that!). Thanks. HG | Talk 16:39, 10 January 2008 (UTC)[reply]

Hey HG. Expansion of the lead is a fine suggestion. I'll try to add to it soon, but if you get to it before me, great. I think the article does need some expansion to discuss men's clothing (eveb if its not all that interesting ;). Otherwise, you are correct in nothing that it's only about women's costumes. Tiamut 16:30, 15 January 2008 (UTC)[reply]

Structure of sections

For pre-48, I suggest (1) Gender and societal variations (or, instead of societal, something to capture urban, rural, bedouin), (2) embroidery at same heading level, then (3) regional. I'll BRD this. The central region might need subheadings. Why the order, eg Ramallah first? Anyway, the two list should parallel the order of the town subsections. (Am I missing something?) Oh, looks like Jerusalem should be last, because it borrows from other towns. Otherwise, why not Bethlh - Hebr - Rmlah?

Also -- can the one point about Majdal be added to Gaza subunit (which mentions Majdal)? Maybe rename Southern and Coastal? Alternatively, why not drop the regional headings here, so there can be a distinct Bedouin section?

For post-48, it looks like it would help to maybe re-order some paragraphs and create 2 or 3 subunits. I'm hesitant to suggest the subheadings, since it would be helpful to keep the article from getting overly politicized (and thereby a bone of internal contention). Still, some para's are more about clothing, some focus on refugee settings, some more about political aspects. The last para, on collections, shouldn't that be moved below? Thanks. HG | Talk 17:16, 10 January 2008 (UTC)[reply]

Hi HG. The changes you made are good. I did restore one bit about the coastal region being agriculturally rich since it relevant to the relative lack of embroidery there, per the observations on Dalman in the Galilee region. Hope you don't mind. Tiamut 16:34, 15 January 2008 (UTC)[reply]
I'm crushed (velvet). HG | Talk 16:49, 15 January 2008 (UTC)[reply]
p.s., if it's relevant to the lack of embroidery, then shouldn't the article say so? It's not an obvious point. Ciao. HG | Talk 20:13, 15 January 2008 (UTC)[reply]
Hey HG. I didn't realize it wasn't made explicit and indeed, it may be only my reading of the subject based on this quote:

An Arab proverb of this particular region, originally recorded by Gustaf Dalman in 1937, went: "embroidery signifies a lack of work."[20]

The region where this proverb is used (the Galilee primarily) is an agriculturally rich area and the implication is that those working primarily in agriculture have less time to make elaborate embroidery. Anyway, I don't want to make explicit what the sources do not. I think leaving it as it is will allow the reader to make their own inferences (or not). But in any case, we show, not tell at Wikipedia, right? Tiamut 19:45, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Embroidery

If some editors here have examples they could photograph and upload, I'd be glad to crop/edit the shots and identify specific techniques and stitches. DurovaCharge! 03:40, 11 January 2008 (UTC)[reply]

Hi Durova. I have a couple of examples of embroidery in my home and around town that might be good for this. I'll try to get you some digital shots uploaded by the end of the week. Thanks for your additions to and interest in this article. Tiamut 10:39, 11 January 2008 (UTC)[reply]
Sure thing; please upload to Commons and ping me when they're ready so that I can categorize them etc. Best wishes, DurovaCharge! 19:43, 11 January 2008 (UTC)[reply]
Hi Durova. I haven't forgotten about those pictures but I'm encountering some technical difficulties (my own computer crashed earlier this week and my husband's computer won't upload the pictures from my camera automatically). I'm sorry for the delay, but I will get them to you as soon as I figure it all out. Thanks for offering to help crop and categorize them. Tiamut 20:07, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Thanks for responding. Too bad about your computer! Good luck getting things fixed. DurovaCharge! 21:43, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Dear Durova,

I've finally managed to upload two pictures. They are:

Embroidered pillowcase produced by Palestinian refugees in Jordan post-2000
The qabbeh on a Palestinian dress, circa 1940. Note the use of floral designs introduced by the patterns in European fashion magazines to which Palestinian women were exposed in the first half of the 20th century.

I will try to take more pictures in locales around town. There's a great shop called Cactus that has a number of dresses with local village patterns. I know the owner quite well, so he might let me photograph them and distribute them here. I'll keep you updated. Tiamuttalk 15:17, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Gallery

Galleries are discouraged at Wikipedia articles. Since this one already has a Commons category link, perhaps remove the gallery? DurovaCharge! 10:41, 15 January 2008 (UTC)[reply]

Bedouin woman in Jerusalem, 1880s.

I see the gallery images is now taken away. I would suggest replacing one or two of the pictures in the article now with one or two of pictures that were in the gallery. Especially, I would suggest replacing the (historical) picture of the "Bedouin women of Beersheba" with the image with the Bayt Jibrin and the Beersheba dresses. (The former gallery picture is simply far more detailed than the present Beersheba one.) Secondly; I would very much like the Jericho dress back -it represents a very special, unique type of dress that I was just going to add some more information about. Perhaps we can replace the "tourist" picture? Regards, Huldra (talk) —Preceding comment was added at 20:28, 15 January 2008 (UTC)[reply]

By all means, use whatever images you think are best. Commons images are completely portable into Wikipedia. If there's something I can do to help, such as uploading a cropped version to highlight a particular detail, give word and I'd be glad to. Best regards, DurovaCharge! 20:42, 15 January 2008 (UTC)[reply]
Durova; thanks for your offer! Actually; if you could make a cropped version of the Bersheba dress (in this: [3] picture, it would be great. Then we could have both the Bersheeba pictures under the "beduin" heading.. Also, Durova: please check my post under "citations" below. Thanks! Huldra (talk) 21:52, 15 January 2008 (UTC)[reply]
Sure thing. Image:Bersheba dress.jpg Cheers, DurovaCharge! 23:16, 15 January 2008 (UTC)[reply]

There seems to be space problems. If all the images are shrunk, there'll be room for more. If people want to see bigger images, they can simply click on them.

Funkynusayri (talk) 00:06, 16 January 2008 (UTC)[reply
]

Well, at GAC redundant galleries are a minus. This article already has a lot of really interesting photographs and a link to more at Commons. A lot of work has already gone into this page and I'd like to help bring it to the next level. DurovaCharge! 00:18, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Well, I wasn't hinting at a re-inclusion of the gallery, simply more room for illustrative images within the article itself.

Funkynusayri (talk) 00:22, 16 January 2008 (UTC)[reply
]

Oops, I guess I misunderstood. Maybe I could go through the page and whether cropping could help solve that problem (same detail, smaller image, less background). DurovaCharge! 01:31, 16 January 2008 (UTC)[reply]
There, done for two images. Does that help? DurovaCharge! 01:43, 16 January 2008 (UTC)[reply]
  • Im' thinking more of within the image tags themselves, where you can see it for example says "200px", or similar, if you remove that, the images get smaller. Cropping won't make a difference if that parameter isn't changed.
    Funkynusayri (talk) 01:47, 16 January 2008 (UTC)[reply
    ]
A 1905 stereograph; would this be useful?

Citations

I've converted the Stillman citations to the same footnote format as the rest of the article uses. It would be a good idea to convert direct external links to footnotes. And FWIW, lists are discouraged at GA level. So if some of the lists were rewritten as paragraphs I think this would be pretty close to GA level. DurovaCharge! 11:00, 15 January 2008 (UTC)[reply]

Are you referring to the list of Palestinian apparel? I can give it good copy edit if you like. Tiamut 15:11, 15 January 2008 (UTC)[reply]
I've changed the list format to prose. I'm trying to sort out the references issue. There are still multiple styles of referencing. Note that Stillman still appears as "(Stillman, p. 37)" at places in the text. What style should we settle on? Should all books be converted from the references section for placement in the Bibliography using the style of referencing Avi introduced at Palestine? Thoughts, feedback appreciated. And great work to everyone! Tiamut 16:28, 15 January 2008 (UTC)[reply]
Most of the citations are in footnote format, so let's do everything that way. Thanks for the heads up; I'll run a search for Stillman's name and fix the ones I missed. Regarding the other web links, how about the cite web template? DurovaCharge! 17:56, 15 January 2008 (UTC)[reply]

Done. I hope this edit didn't lose too much information. Double check, please? DurovaCharge! 18:04, 15 January 2008 (UTC)[reply]

Huh? I think it is wonderful that so many have started to work on this article, but I don´t understand some of the edits. I added all the "(Stillman, p. 37)" etc. references in the text, and I had thought of converting it to refs at the end of the article. "Stillman" her ofcource referred to the book I had given in the "Bibliography"-section, namely:

  • Stillman, Yedida Kalfon (1979): Palestinian costume and jewelry, Albuquerque: University of New Mexico Press,
    ISBN 0-8263-0490-7 (exhibition catalog of the Museum of International Folk Art (MOIFA) at Santa Fe
    )

...so where on earth does the "Steinbicker, Earl (2000). 50 one day adventures in Massachusetts, Rhode Island, Connecticut, Vermont, New Hampshire, and Maine" -reference come from?? Regards, Huldra (talk) 20:18, 15 January 2008 (UTC)[reply]

I think there's a bug somewhere, or maybe a minor bit of formatting I missed. I noticed that too. I'm not an expert on this particular citation template. Any ideas? DurovaCharge! 23:18, 15 January 2008 (UTC)[reply]
I have´t got a clue; never even heard of the book! There is a reason why I use citations like "(Stillman, p. 37)" etc: never understood much of the citation templates! ;-D Huldra (talk) 23:51, 15 January 2008 (UTC)[reply]
I'll see if I can tweak it. Maybe some other template at a different article uses the same name. Either way, standardizing the reference format is one of the ways we can raise this above B-class. Would you like me to reformat the in-text external links into web citations? Might take a little longer for me to get around to that. DurovaCharge! 00:22, 16 January 2008 (UTC)[reply]
I am not sure what you mean by the "in-text external links into web citations"? Huldra (talk) 00:49, 16 January 2008 (UTC)[reply]

There goes. BTW, could you tell me the book for this cite so that I can add it? DurovaCharge! 00:32, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Longstanding traditions of embroidery were found in the Upper and Lower Galilee, and in the Judean Hills and on the coastal plain. Weir writes that cross-stitch motifs may have been derived from oriental carpets, and that couching motifs may have origins in the vestments of Christian priests or the gold thread work of Byzantium (1970: pp.13-14).[7]
Shelagh Weir published 2 books in 1970, one on Palestinian weaving and one on Palestinian embroidery. I dont have the books -but my guess is that it is from the embroidery -book:
Weir, Shelagh: Palestinian embroidery, a village Arab craft. British Museum, London 1970. 44 pages. ISBN 714115088
(It is a bit outdated..she has published two (or three?) newer versions of the book later.) Also..I would be very happy to see that the page-references in the Stillman book does not disappear? Huldra (talk) 00:49, 16 January 2008 (UTC)[reply]
They're still in there; this particular citation format tends to hide page numbers from the footnotes. That's one reason I don't usually use it. DurovaCharge! 05:08, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Hi Huldra, Durova. I'm going to try to set the references to the format used at Palestine. If you don't like it when I'm done, let me know or just revert it. Cool? Tiamut 01:24, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Go for it, thank you. DurovaCharge! 01:29, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Great! Huldra (talk) 01:32, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Hey guys (and ladies). I pretty much did the refs. I left in a few links without ref formatting in the "Headdress" sub-section since they jump to photos of the items in question. I hope that's okay. If not, let me know and I'll clean them up too.

Some questions:

  1. There are a bunch of books listed in the bibliography that are not cited in the article. Is it okay to leave them there? Or should they be in their own separate section, under a heading like "Additional bibliography"?
  2. There's citation for Gilmour, p. 26. Does anyone know who this refers to? I can check the history and will if no one knows offhand, but if you can save me the work, speak up. ;) Tiamut 03:05, 16 January 2008 (UTC)[reply]
An "additional reading" section sounds great. Not sure on the other part. DurovaCharge! 05:08, 16 January 2008 (UTC)[reply]
For Gilmour, try Dispossessed: The Ordeal of the Palestinians, 1917-1980. by David Gilmour, or maybe The Palestinian Exodus: 1948-1998 by Ian Gilmour, Ghada Karmi, and Eugene Cotran.
Have you looked at (see Google Book): El-Khalidi, Leila. The Art of Palestinian Embroidery 1999 (maybe: London: al-Saqi Books), should significant boost the article. Also, Culture And Customs Of The Palestinians By Samih K. Farsoun, which includes a brief section on men's clothing (52-3)
Plus, pdf version of the Embroidering Identities: A Century of Palestinian Clothing by Iman Saca (2006) based on the OI exhibit. Great images, text, bibliography. (3mb download) Thanks, HG | Talk 10:40, 16 January 2008 (UTC) -- Sorry, I see this under external links. Maybe move/copy to bibliography? What's preferred placement for pdf links to sources? HG | Talk 11:40, 16 January 2008 (UTC)[reply]
I will add the pdf link to the reference in the Biblography section as I think that's the right way to go. If you find out differently, do change it or let me know and I will. Tiamut 20:03, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Introduction

One thing that would really help this page is a longer introduction. For an article of this size, three full paragraphs would be about right. I could read over the content and try to flesh that out (somewhat as an outsider). Mind if I post a draft here for the cultural experts to tweak? DurovaCharge! 01:29, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Please do! Huldra (talk) 01:31, 16 January 2008 (UTC) Ditto! See comments about lede, above, too. HG | Talk 01:48, 16 January 2008 (UTC)[reply]


HG; I see you added two sentences in the lead, cited to Farsoun. Now; the second sentence is fine (about the importance of head-gear: very correct, AFAIK), but I´m not so happy with the first sentence you added ("Likewise, men's clothing varied by locale, status, and age") Men´s clothing varied so very, very much less than women´s. You could not tell what village a man was from by his clothing.. Do you think you could reword it, to reflect that? Regards, Huldra (talk) 20:59, 16 January 2008 (UTC)[reply]

  • I don't know why the intro was changed by Andalus, but I tried to fix some mistakes he did. FunkMonk (talk) 13:49, 6 June 2008 (UTC)[reply]

Origins section

Hi Tiamut. I see that the Canaanite origins issue might come up again here. Are there countervailing voices? (Will this section be controversial?) Anyway, I did notice one sentence that seems possibly one-sided (though coming from a clear author): "...1200 BCE up until 1940, all Palestinian dresses were.." This implies a smooth continuity of "Palestinian" dresses, which might raise objections, so I'm wondering whether another term should be used or this qualified in some way. Thanks. HG | Talk 01:40, 16 January 2008 (UTC)[reply]

As long as it is clearly attributed to the author's voice, I don't see the problem. If you have a source that offer a contrary viewpoint on Palestinian dress, you are welcome to share it. Tiamut 01:42, 16 January 2008 (UTC)[reply]

I agree, as long as POV is cited as the author's opinion instead of Wikipedia's editorial opinion, that seems okay. I'm no expert on the controversies here, so if there are other notable opinions it would be a good idea to find a source from the other side and present them both. DurovaCharge! 01:45, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Well, as I recall from
tsores, I'd suggest changing the wording to "all of the region's dresses were...." Gently and endearingly yours, HG | Talk 02:03, 16 January 2008 (UTC)[reply
]
I'm sorry HG. I don't really understand your request. The sources use the word "Palestinian", not just Munayer, but Needler and Emberling as well. Your asking me to agree to replace "Palestinian" or "Palestine" which is freely used by these reliable sources who are experts in their respective fields, with "all of the region's dresses"?! That's not what they say. Isn't your proposal flat out
WP:OR? Respectfully yours. Tiamut 02:17, 16 January 2008 (UTC)[reply
]
Well, the word "region" is hardly OR. Munayer seems to be an advocate of the Canaanite origins approach. Since Durova's idea was to collaborate to move this article to GA, I'm trying to raise our antenna about possible point-of-view objections. Do you see how this might be considered problematic, in light of the strong objections to Canaanite origins claims in the other article? Anyway, I do think you could have a good point about Needler and Emberling. In what way do those two say "Palestinian" when discussing the Canaanite period? Thanks. Regards, HG | Talk 03:59, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Actually, I think "region" is
WP:OR
. What region? Where are its boundaries? This article is about "Palestinian costumes", not Levantine costumes or Lebanese costumes or Israeli costumes.
Regarding Needler, the full title of his book by is Palestine: Ancient and Modern - A handbook and guide to the Palestinian collection of the Royal Ontario Musem of Archaeology, Toronto. In other words, Needler, throughout this book, no matter what time period he is discussing, freely uses the words "Palestinian" and "Palestine" to describe ancient and modern pottery, clothing and other artifacts. For example, when discussing events in Palestine in 1560 BCE, he says:

By this time, as might be expected with such a hodge-podge of influences, Palestinians worshipped deities of many different origins. Of these the mother goddess, a local form of the Mesopotamian Ishtar, and her consort were the most important.

Though he does sometimes use phrases such as "New Testament-Palestine" or "ancient Palestine, rather than "Palestinian" to describe historical artifacts, the fact remains that he uses "Palestine" and not "region".
Frankly, I think your concern about objections to using "Palestinian" and "Palestine" per the sources, while well-meaning, is misplaced. Scholars regularly use the words "Palestinian" and "Palestine" to discuss the history and artifacts of the region. This is unrelated to the issue of the relatively late emergence of the use of the ethnonym "Palestinian" as a national identifier among Palestinians. I encourage you to review scholarly works on artifacts, which are divorced from the political scholarship to see what I mean. Tiamut 19:30, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Fair enough. Sounds like you've got all our ducks lined up and we'll see how it flies. HG | Talk 21:35, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Random notes, Shelagh Weir (1989): Palestinian Costume, etc

Just a few random notes: As some of you may have noticed, the http://www.palestinecostumearchive.org link is no longer working. However, it is all in the http://web.archive.org ...so I have been running around wikipedia changing all the links, typically [4], [5]. If I have missed some links to please change them. (Such a pity that that site is no longer up). However, I have just got hold of Shelagh Weir (1989): Palestinian Costume, London: British Museum Publications Ltd., and I do see that just about everything in the "background" and the "costume by region" in ww.palestinecostumearchive.org was taken from Weir. Typically, the

Artas with the relatively rich village of Bayt Dajan. For Artas she relies on Hilma Granqvists writings and photos. For Bayt Dajan Shelagh Weir herself together with Widad Kawar sought out refugee women from Bayt Dajan all over the Middle East... The contrast is facinating. (Oh, and can´t somebody please get me a (public domain) picture of a Bay Dajan dress? Pleeeease...I´m begging...) Also, I think some of Hilma Granqvist writing is soon so old that it could be put in public domain? Wouldn´t it be great if her writing was available in, say, Project Gutenberg? Any volunteers ;-) (I can volunteer to give a resyme of Willman´s Ideal och verklighet: Hilma Granqvists studier av "Kvinnorna i Gamla testamentet" åren 1921-1925 (Yes; I read Swedish) ------One thing this comparison does, is to show how intimately the costumes were with customs. You received/bought/made certain items for certain occations. The BIG occation was of course ones marriage; to such a degree that it is difficult/impossible to write a complete article about the costumes without having an article about Palestinian marriage customs
. A woman could dress in the style that was popular at the time of her wedding for the rest of her life.... so you could not only se what village/town she was from, but also when she got married! Also: in some parts one of the most important ceremonies was the (all-female!) "going-out-to-the-well" some days after the wedding; to celebrate a girls transformation into a married woman. The very finest dress was reserved for this occation (and *not* for the wedding-day itself).

One of the subject in Weir that was not available on www.palestinecostumearchive.org is 20-30 pages about mens wear. There is especially a bit about head were, how it could/did signal political or religious affiliation ...which I think could (should?) be added to the article. The

Kaffiye
is just the last link in a long tradition!

Also; it is absolutely fascinating for me, (comeing from a Christian Scandinavian background) to find that the pictures I grew up with in Sunday-school, showing "the time and life of Jesus" etc, etc....that the people there were actually dressed in....Palestinian clothing! Inspired by people like William Holman Hunt (who collected Palestinian costumes when he was in "The Holy land", and the dressed all his painted Biblical figures in those dresses!

Ok, that was just a few random notes, regards, Huldra (talk) 03:08, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Hey Huldra. So happy to see you around again. Its always a pleasure running into you.
It would be great if you could place page number cites to the Weir book for any information you see in the article from there. We have a lot cited to the PCA, and since they often cite from there anyway, it would be better to use the original, where possible.
The article does need much more expansion, particularly on menswear and wedding customs and the role of embroidery in female communal relations, etc., which as you pointed out, are central to the subject of the costumes themselves. I wish I had a copy of that book! But whenever you have a chance to add something, I will gladly copy edit. Besides Shahin's book, the only books I have are pattern books in Arabic. Anyway, great find and points raised. Tiamut 03:19, 16 January 2008 (UTC)[reply]
By the way, about putting more detailed material on marriage customs in a separate article, that's a great idea. I'm in for helping to develop it anytime you want to. Tiamut 03:19, 16 January 2008 (UTC)[reply]
PS thank you for your kind words, Tiamut, but that marriage customs article has to be later (for me, at least!), perhaps after we have got Granqvists writing up on Gutenberg ;-P. I just want to also recommend
Bethany (West Bank), and also how the customs developed. (Also with a lot about the food! Perhaps it should be recommend also for the Palestinian cuisine‎ article?) Regards, Huldra (talk) 05:50, 16 January 2008 (UTC)[reply
]
I wish we had a library in Nazareth. It would make my life so much better. Until then, I'll have to wait until my next trip out of here to visit a library a bookstore that would have such texts. Thanks though for the suggestion. Tiamut 20:00, 16 January 2008 (UTC)[reply]
For this picture: [6] palestinearchive writes: A detail of William Holman Hunt's Shadow of Death 1873 (City of Manchester Art Galleries) clearly showing a Palestinian woman's everyday handwoven indigo-dyed thob with pointed sleeves tied at the back.[7]
Weir writes about this picture: "The costume of this figure, representing Mary the mother of Jesus, is remarkably well observed, partly due, perhaps, to the fact that Hunt collected costumes during his visits to Palestine (now housed in the Royal Ontario Museum); but the way the costume is worn can only be attributed to careful observation on the spot. The dress, which is of the type worn in southern Palestine not Nazareth where this scene is set, is of handwoven indigo-dyed cotton or linen, and its pointed sleeves (irdan) are tied at the back, as Palestinian women did when working. Other details of the dress are also authentic: the patterned silk or cotton lining of the sleeves, the position and stitching of the seams, and the brown hem-binding. The head veil could be a silk zurband, a veil worn in the Nablus area and Galilee; as here, it was secured with a headband, and formed a long train down the back. The silver bracelets are of a common southern Palestinian type (haydari), and were often worn in pairs as here. The bangle above the elbow appears to be of blue glass, also common in southern Palestine, and made in the glass factories in Hebron" Huldra (talk) 03:35, 16 January 2008 (UTC) PS: Tiamut: I will try to find some of the references you ask for..[reply]

One citation:

  • the Trisdam citation: H. B. Trisdam, 1865, The Land of Israel, a Journal of Travels in Palestine p. 68, quoted in Weir, 1989, p.80. —Preceding unsigned comment added by Huldra (talkcontribs) 04:08, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Hi Huldra. I tried to find Trisdam in the article, but I can't. Which info are you referring exactly as being taken form him? Thanks. Tiamut —Preceding comment was added at 19:36, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Embroidery section

This section covers several different points. I'm wondering whether might be somewhat rearranged. It deals with motifs, amulets and imperfections, motifs, girls-marriage lifecycle, regional variations, and dyes. Also, some of the paraphrasing seems rather close to the original. E.g., source: "They also incorporated triangles--amulets-- to ward off the evil eye, a common superstition in the Middle East." us: "Triangles, used as amulets, were often used to ward off the "evil eye", a common superstition in the Middle East." (Also, that sentence comes from source #2, not 14.) Perhaps the motifs sentences can be made adjacent. Could the regional variations be moved to lead off the next section (By Region), or right beforehand with some kind of transition? thanks. HG | Talk 04:34, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Actually I'm curious about the technical side: fibers, techniques, stitches, etc. DurovaCharge! 05:13, 16 January 2008 (UTC)[reply]
The embroidery developed very much over time. After WWI they got foreign pattern books, which became very popular. The older patters were all geometrical; if you look at http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Traditional_Palestinian_thobs.jpeg, the embroidery there is clearly of a newer form. But the area was really a crossroad: soooo many different styles. There are many books on the subject; go to abebooks.com and search for "Palestinian embroidery" Regards, Huldra (talk) 05:34, 16 January 2008 (UTC)[reply]
I see a few descriptions of materials. And - just making a rough guess - some of it is probably laidwork and applique. I doubt my local library has much to offer, but I'll see. Regards, DurovaCharge! 06:24, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Perhaps you all would consider moving the basic, descriptive part of embroidery as a subsection of what is now called "Garment Types" (maybe rename to "The Ensemble" or "Elements of the Costume")? The regional variations could be described in the regional section. The section on girl's production, marriage, etc, maybe should be part of a broader section about the role of clothing within the cultural system. Also -- shouldn't we accessorize? What about a subsection on jewelry? HG | Talk 11:52, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Hi HG. I suggest we leave jewelry to separate article entitled Palestinian jewellery. There is a a lot of information on the subject in the Needler book and there is some information in the material cited at the article on Tawfiq Canaan (focused more on amulets and talismans and glass beads and the like, but it's jewellery related nonetheless). I'd be happy to start that article and then we can link to it from here. Tiamut 19:38, 16 January 2008 (UTC)[reply]
I completely agree with Tiamut: a separate article, please. Possibly Palestinian traditional jewellery? There is also a bit about it in Weir (1989), especially in connection with the head-dresses. Huldra (talk) 21:25, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Fine, though you could start here as the main article and do it as summary style spin out. Either way, the OI exhibit book has text and fine images (tho' presumably not available to us... should we ask?). HG | Talk 21:27, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Good idea. If you start the article I'll help get it ready for DYK. DurovaCharge! 21:39, 16 January 2008 (UTC)[reply]
help! first we had Palestinian marriage customs, now we have Palestinian jewellery ;-). Not that it is anything new; after I started this article 1+ year ago, I "had to" start the articles about Serene Husseini Shahid, Bayt Dajan, Bayt Jibrin, Kafr 'Ana ...a whole "supporting cast", if you like. Though it is wonderful to see how this article has grown, I would like to see the "old" "supporting cast" up to a higher standard... HG: By "the OI exhibit book", do you mean Weir, 1989? A lot of the pictures there are from the Matson collection, which I believe is free for us(??) Se my comments on Durovas talk-page.
Not Weir. By OI, I meant the recent Oriental Inst exhibit book by Iman Saca. pdf available. HG | Talk 00:48, 17 January 2008 (UTC)[reply]
On another note; shouldn´t we have a {{Palestinians}} at the top of the article? Regards, Huldra (talk) 21:59, 16 January 2008 (UTC)[reply]

(outdent) It's not unusual for article improvement drives to sprout new articles. There's no particular deadline for improving them, although it's often fun to get them up to DYK standards in the first week. For that it takes at least one source, 1500 characters or more (about 300 words), and a DYK hook. An image that looks good at 100 pixels often helps. The folks at DYK get a lot of image submissions that are either buildings or people's heads, so a close-up of jewelry should get a positive response. DurovaCharge! 22:06, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Speaking still (are we?) of relation to other articles, shouldn't this article have some kind of summary and link to the Palestinian section of
Keffiyah? HG | Talk 00:48, 17 January 2008 (UTC)[reply
]
Sounds like a good idea. DurovaCharge! 20:32, 18 January 2008 (UTC)[reply]

the "Central Palestine" section

The last part of the "Central Palestine" section (At least everything from the sentence: "In the 1930s, a Bethlehem...") is, AFAIK, only about Bayt Dajan. (The "Bethlehem visitor" was named Maneh Hazbun, and she wasn´t really a visitor, but went to live in Bayt Dajan when her brother bought some orange-groves there. Lots and lots about her in Weir, 1989.) I suggest we move this part to the Bayt Dajan-article; I think it is slightly too detailed to be in a "general" article about Palestinian costumes (at least when we are nearly drowning in information!) What do others think? Regards, Huldra (talk) 21:19, 16 January 2008 (UTC)[reply]

I think that's a great idea Huldra. I agree too with your comment below about how we've just "barely scratched the surface". There is so much we can yet add. But I do think we have a good solid overview of some the major points now, so going for the GA is not a bad thing. There's no need for us to rush onward to an FA after that. We can take our time and give the subject the full attention it deserves. Tiamuttalk 02:24, 19 January 2008 (UTC)[reply]

The introduction and foreign

There's still room to expand this (it wouldn't be a bad thing to double the introduction in length), yet I've made a first attempt at some changes, mostly copyediting. Please review for appropriateness and neutrality. DurovaCharge! 21:58, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Proposed changes:

Palestinian costumes are the traditional clothing worn by
fellaheen
or village women. Many of the handcrafted garments were richly embroidered and the creation and maintenance of these items played a significant role in the lives of the region's women.
Traditional costumes reflected a woman's economic status, whether married or single, and the town or district of origin. Specific local styles were distinctive enough that, until the 1940s, a knowledgeable oberver could determine a woman's locale and status from the fabric, colours, cut, and embroidery motifs (or lack thereof) of her apparel.[1] Men's apparel was more uniform in style, with some variation by locale, status, and age. Headgear has been the chief distinguishing feature of Palestinian men's costume both traditionally and in the present era.[2]
Alhough regional local and regional variations largely disappeared after the
Islamic and Western
fashions.
Durova: definitely an improvement IMO, -nice "flow" Huldra (talk) 22:06, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Good work. I think it's appropriate to lead with the "rich variety" -- which you say differs by region and social setting. Maybe move up some of the factual aspects, like the main types of clothing. Now an editorial WP:OR thought about the intro (which Durova inherited, so it's not about her). What would Edward Said say about the intro? Notice how it's set up from the perspective of foreign travelers to Palestine?! Rather Orientalist, eh? (Look, such exotic costumes....) To be sure, many of our best sources may be based on Orientalist research but I'm not sure we are bound to put it in this context. My 2 1/2 cents. Thanks again, Durova. HG | Talk 23:14, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Actually, if someone has published a Saidian analysis on this topic it would be a fantastic addition to the article. Meta-analysis is lacking in a lot of Wikipedia articles; that would be the kind of direction that would make this FA-worthy. Excellent observation. DurovaCharge! 23:31, 16 January 2008 (UTC)[reply]
Thanks. I did find a somewhat oblique meta-analysis from "Israeli and Palestinian Postcards: Presentations of National Self" by Tim Jon Semmerling cached. He writes: "Chapter 6 looks at the work of Maha Saca. Saca intends to promote a national self abroad and is committed to inculcating knowledge of a national self at home. Saca tries to undo damage done to the Palestinian national self by postcards that promote Orientalized portrayals of Palestinians. With the recasting of antique objects and the artistry of Palestinian embroidery and dressmaking, Saca tries to recapture the postcard image of the Palestinian man and woman from the hands of Palphot. Saca also shows that, as much as the postcard can convey semiotically with photographs, its effectiveness requires the control of text on its verso and of contextualized display in staged heritage experiences." (emphasis added) Ok, so now where will you add that?! (lol) HG | Talk 23:47, 16 January 2008 (UTC)[reply]

(outdent) Could you adjust the opening paragraph for neutrality in that case? And I'm curious what Palestinians have written about their own textile heritage, particularly from the 1940s and earlier. It appears that many of these women were illiterate (they embroidered instead of going to school) so it may be difficult to find sources where they discuss the subject in their own words. It's not particularly a problem for this article if the sources themselves tend to originate from one group of people rather than another, but it would be good to make the reader aware of any significant imalance. This is the kind of depth that sets GAs and FAs apart from other articles. The challenge when things reach this level is to restrain oneself from venturing into original research. DurovaCharge! 23:57, 16 January 2008 (UTC)[reply]

Well, I adjusted the second sentence. I agree about avoiding OR. Still, perhaps we could have a section on sources of information (or, historiography?). Within that section, couldn't we state that most of the early data came from foreign travelers and Orientalist scholars? Then, w/o giving undue emphasis, we could briefly mention Saca's work and Semmerling. Readers can fill in the blanks that would probably be left. Encyclopedic yet making space for the lit-crit pov. Ok? HG | Talk 00:09, 17 January 2008 (UTC)[reply]

Found some more on the postcards and postmodern critiques. Embodying the nation: Maha Saca"s post-intifada postcards Annelies Moors in Ethnic and Racial Studies, Volume 23, Number 5, 1 September 2000 , pp. 871-887(17). (Abstract says: "It is argued that both the production and display of embroidered dresses and the particular ways in which these are presented on one set of picture postcards are part of the material formation of the Palestinian nation. Whereas the dresses on these postcards draw attention to a rural heritage that stands for territory and rootedness, the women-bodies presenting these dresses, both in their appearance and through the act of public presentation, express urban modernity. Such a style of representation avoids associations of the rural with “backwardness” and enables the inclusion of elements of the rural in the modern national project.")

Similarly (but less sympatico): "The Palestinian Peasant as National Signifier" Ted Swedenburg Anthropological Quarterly, Vol. 63, No. 1, Tendentious Revisions of the Past in the Construction of Community. (Jan., 1990), pp. 18-30. (Excerpt: "Let me now describe some cultural artifacts which convey something of the look and feel of this imagined rural way of life. Take a series of paint- ings of Palestinian villages by West-Bank artists, which in 1984-85 were for sale as postcard repro- ductions in the bookstores of Arab East Jerusalem. ... Farmers in qumbazes and kujyas (stereotypical peasant garb) guide plows, pulled by donkeys, through open fields. Women in brightly embroidered gowns deli- cately balance clay jugs of well-water on their heads and bake unleavened bread over small wood- burning ovens. None of the signs of modern life one encounters more frequently in today's West-Bank villages-tractors spewing diesel exhaust.... Although drawn in a representational style and given titles designating actual villages, the paintings' settings are difficult to situate temporally. It is as if the artists had selected residual slices of current rural life and blocked out manifes- tations of the industrial contemporary so as to de- pict a present solidly rooted in pre-modern culture. The villages thus rendered seem to inhabit a mythical rural past which is at the same time continuous with the present (Wright 1985: 176). The artwork abolishes the line separating past and present to evoke a timeless Palestinian tradition and culture. The images have a Biblical feel about them too, suggesting that the artists draw upon themes and procedures utilized by the photographers who pro- duced postcard visions of a timeless Holy Land for Western pilgrim-tourists earlier in this century (Moors and Machlin 1987; Graham-Brown 1980). Using similar images and methods, they convey the vision of a pristine Palestinian Arab culture rather than an unchanging Holy Land. These apparently mythicising and essentializing evocations of cultural authenticity, therefore, must be understood against the backdrop of the colonial reality.) Sorry for length but I figured you all would want to see it. Reduce font? Thanks. HG | Talk 14:37, 20 January 2008 (UTC)[reply]

Historiography and collections

A historiography section sounds like an excellent idea. DurovaCharge! 00:13, 17 January 2008 (UTC)[reply]
Perhaps historiography can be merged or at least adjacent to the Collections of Palestinian costumes section, which already deals with how the collections where assembled. Oh, a related or subsidiary idea: perhaps a heading/section on the Depictions & Uses of costumes? There you could assemble the political uses, the postcards, the Orientalist uses, etc. Don't think that would be Synth. Somewhat like various articles about Topic and the Topic in Literature/Culture. HG | Talk 00:24, 17 January 2008 (UTC)[reply]
(edit conflict) Could this be merged into the "Collection" section? To me it looks as if the earliest studies were mostly by those interested in Bible studies, Hilma Granqvist is a typical example. Huldra (talk) 00:29, 17 January 2008 (UTC)[reply]
Ghada Karmi has a few interesting observations (in her "Search of Fatima"-book) ..how she, I think it was in the 1980´s London, was given pieces of traditional Palestinian costumes from an English fellow Pal. solidarity workers newly back from the West Bank.... Basically, she was told (and I´m quoting from memory here, some time since I read the book, and I don´t have it here with me now) that this was hers, "Palestinian".. Of cause, she, her sister and her mother had never used anything but Western dress. Huldra (talk) 00:41, 17 January 2008 (UTC)[reply]

Hey everyone, I just want to note that I restored the info and "foreign travellers" in the lead. I think this is significant since a lot of what we know about Palestinian costume in the 19th century comes from their descriptions. Also the removal of the refernce to them made it sound as though Palestinian costume was only worn in the 19th and 20th centuries. Tiamuttalk 18:03, 18 January 2008 (UTC)[reply]

Tiamut, I'm glad you've explained your reasoning. When you reverted my edit of that 2nd sentence, I felt personally frustrated because it was first discussed above and I only did it after Durova's encouragement. Sorry if we acted prematurely. If you feel wedded to that wording, well, I guess I would feel strange arguing, as I did above, against the foreign perspective with you, since I would have expected someone in your shoes to be making this argument.
So it goes. HG | Talk 19:45, 18 January 2008 (UTC)[reply
]
Hi HG. I felt I owed you an explanation after re-reviewing the talk page on the issue (somehow I missed it before in all the flurry of activity). Anyway, it's nice of you both to be aware of Orientalism, but I don't think it's Orientalist to note foreign travellers wrote a lot about Palestinian costume in the lead. Tiamuttalk 20:29, 18 January 2008 (UTC)[reply]

Meanwhile, both Huldra and I suggested merging the Collections section with some historiography. How about this for a heading: "The Collection and Historiography of Palestinian Costumes"? Or, add depictions, so we can go into postcards and other uses? Maybe: "Costume Collection, Research, and Display" thanks. HG | Talk 19:45, 18 January 2008 (UTC)[reply]

I think the second one is good, since it would be nice to have latitude to discuss popular representations as well. Tiamuttalk 20:29, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Ok, let's try it and others can tweak it as needed. HG | Talk 20:50, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Yes; I also like the second option. I would also suggest that somebody took The Shadow of Death picture (by William Holman Hunt) and cut away Jesus, ie cropped it down to what is pictured here:[8] Then we could insert the picture of "Mary" in the "Costume collection etc" part, with the looong description of her dress (see above: under "Random notes Shelagh Weir (1989)), cited to Weir (1989) p. 15. That, IMO, could be an interesting illustration of the first "modern" Western interest in Palestinian clothing: it was born out of an interest in "Bible-studies". Regards, Huldra (talk) 21:03, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Maybe add this point with a link to
Bible study (Christian). (messed up link in edit summary). Tx, HG | Talk 21:27, 18 January 2008 (UTC)[reply
]

Some notes

Great improvements to the introduction! It's really impressive how far this article has come in just a few days. A few things I noticed tonight:

  • If an entire paragraph cites the same source, then it's best to write a single citation at the end of that paragraph rather than multiple citations at each sentence. I could help to convert that if no one objects to this change.
  • The "Social and gender variations" list should be converted to prose because GA and FA reviewers prefer that.
  • Look for ways to expand or merge short paragraphs. That looks better at GAC and FAC time.
  • I noticed several Palestinian cultral articles at "see also". Should I try my hand at creating a navigational template for Palestinian culture?

At the rate this is going we'll probably be ready for GAC soon. It may take weeks waiting for a review, so in the meantime let's keep making this better. If the article gets accepted for GA let's put it to peer review next and set our sights on FA. Keep up the good work. DurovaCharge! 05:58, 17 January 2008 (UTC)[reply]

BTW I checked with my local reference librarian today about getting material through interlibrary loan. The area where I'm most likely to be of use is the technical side of embroidery, so book recommendations for that area would be very welcome. Also I'm familiar with Edward Said, so if you name some specific academic works that apply his concept of Orientalism to writings about Palestinian costumes, I'd be glad to request some of that material also. Cheers, DurovaCharge! 06:02, 17 January 2008 (UTC)[reply]

Hi Durova. Great work all around! To respond to the points you raised:

  • You are of course right about the citations. I tend to cite every sentence due to the tendency of editors to delete uncited material that they find controversial. I never know what they are going to find controversial, so I tend to overdo it. Thanks for fixing that and I'll keep it in mind in the future.
  • I switched the Social and Gender Variations section over to prose, per your suggestions here.
  • I tried to expand a short paragraph in the lead. I'm thinking of expanding it further to include the European influences in the early 20th century (pattern magazines, pockets, etc.) I'll try to locate other paragraphs that could use expansion or merging as well.
  • A Palestinian culture template may not be necessary, given that the Template:Palestinians has a section on culture.

Finally, I'll try to find some references by Edward Said to Orientalism in descriptions of costume etc. I think I have a copy of Orientalism in my personal library, though since we recently moved things are still in disarray. If anything does turn up, I'll let you know.

Thanks for all your help. Tiamuttalk 16:24, 17 January 2008 (UTC)[reply]

Perhaps we should keep the tight-knit citations in place for now, as sentences and text is getting restructured somewhat. HG | Talk 16:54, 17 January 2008 (UTC)[reply]
The sentence-by-sentence version is still in the history. Sorry if that causes trouble; basically I think we're almost ready for good article nomination. I'm going to give things a polish, see about creating that template, and double check current GA standards. It normally takes several weeks for GA review (they're backlogged) so let's keep on improving and set our sights on FA. The higher level analysis we've talked about adding would matter for an FA drive.
And thinking more about FA, one of the discussions from this page is probably the seed of a section that should be in the article. Namely, what does "Palestinian" mean in the context of traditional apparel? To brainstorm on some of the directions that could take, there's the distinction between the historic region and the emergent ethnic/nationalist Palestinian identity. To some extent, nationalist authors probably do project ethnic/nationalist tones and traditions backward in ways that - in a strictly academic sense - are somewhat questionable. Most national identities are constructed in about that way. For instance, both France and Germany claim Charlemagne as one of their own historic kings (and the modern notions of France and Germany probably meant nothing to him). And a hundred years ago, Panamanian efforts to define national identity would have offended most Venezuelans, since Panama was newly independent and had been a northern province of Venezuela. It isn't our job to proclaim which formulation is "true", just identify what "Palestinian costumes" means to different experts and give appropriate weight to each school of thought. DurovaCharge! 18:51, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Durova, thanks for the way you keep moving this forward. As you may know, there's a long-running dispute over describing Palestinian identity at
Talk:Palestinian people. I hope again I'm not sounding negative, but a section on national identity could attract controversy. In principle, I agree fully with what you say about how to handle it (rely on experts and give due weight). Thanks. HG | Talk 19:29, 18 January 2008 (UTC)[reply
]
I appreciate you desire for positive co-operation. just want to let you know, i have no plans to contribute anything here. my interest in this topic and set of issues relates to my own community. any cooperation I do usuaulyl relates to political matters. I respect this article's subject matter, but don't really plan to get involved here on way or the other. i just wanted to acknowledge the suggestion which you made for future collaboration. thanks. --Steve, Sm8900 (talk) 19:59, 18 January 2008 (UTC)[reply]

Considering that it is not an article related to the Israeli-Palestinian conflict, but rather a cultural article fundamentally related to Palestinian culture, I don't really want to see the issue get needlessly politicized, especially with a GA review underway. As a result, I don't think we should get into a terminological discussion of "Palestinian" here. Its already covered in

Palestinian people and Definitions of Palestine and Palestinian. Perhaps some notes on the use of "Palestinian" in scholarly circles to decribe objects in the region would be good to add before the FAC step. But for now, I'd prefer to let sleeping dogs lie. Tiamuttalk 20:23, 18 January 2008 (UTC)[reply
]

How does this sound? For the potentially sensitive areas begin with draft sections (either here or in user space) and solicit feedback before bringing them into the live article. Also, if newcomers arrive with "hot" opinions, let's encourage the build - criticize - build approach in a polite and supportive way. DurovaCharge! 21:44, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Well, aside from restating my or Tiamut's concerns, I will say that I'm open to commenting any draft you might want to float. And agree about newcomers, of course. HG | Talk 21:56, 18 January 2008 (UTC)[reply]
It'd probably take me two or three weeks to get sources through interlibrary loan. There's a courtesy lending agreement among the local public and university libraries that goes a bit faster, but this is the other side of the world and there might not be much information locally. DurovaCharge! 22:05, 18 January 2008 (UTC)[reply]
Durova; I am not sure which books you are looking for, but here are the ones I have/have read:
  • Omar, Abed Al-Samih Abu (1986). Traditional Palestinian embroidery and jewellry, MY OPINION: don´t bother. Just about totally uninteresting -almost all (or all) costumes he wrote about were post-48, made in Israel.
  • Stillman, Yedida Kalfon (1979). Palestinian costume and jewellry, MY OPINION: definitely interesting, but perhaps more on the village level. Stilman don´t paint the "broad lines" as much, instead she goes through and discuss every(?) single garment in the MOIFA collection. A gold-mine for those, say, who are interested in villages "depopulated" i the nakba.
  • Weir, Shelagh (1989). Palestinian Costume MY OPINION: this is one (perhaps *the* one) of the standard works, but it really could do with some updating, though. Weir has published on Palestinian costumes and embroidery since 1970, and is *very* knowledgeable. I think I can recommend any book by her.
I just checked with the local University library (It is online), and they have both the books Weir published in 1970, (one about embroidery, the other on weaving), + the Völger, Gisela, Welck, Karin v. Hackstein, Katharina (1987). Pracht und Geheimnis: Kleidung und Schmuck aus Palästina und Jordanien : Katalog der Sammlung Widad Kawar. So I could get those three books easily. (How much I have time to do, is another matter!) Regards, Huldra (talk) 02:32, 19 January 2008 (UTC)[reply]
Update about books; I got hold of:
well, it turns out that it is mostly a practical instruction-book for those who want to embroider traditional patterns; and what colours, material etc to choose. Absolutely no history or more general overview. In short: nothing to use for this article. Regards, Huldra (talk) 21:49, 26 August 2008 (UTC)[reply]

Good article candidate

Looks like we're ready to give this a try. I've nominated here. Let's keep improving - it might be over a month before the reviewer gets here. Thanks for all the hard work! Setting sights on FAC... :) DurovaCharge! 20:07, 18 January 2008 (UTC)[reply]

Well, I have no experience with the "Good article" process, but as the article is now I still see so much missing: mens clothing, (especially how they "signalled" not only religious, but also political aligiances with their head-wear) , more on bedouin "color" codes (say, a widow could signal to the world whether she was interested to marry again or not by the colour of her embroidery! Neat, eh?). We have just scratched the surface.... Regards, Huldra (talk) 02:10, 19 January 2008 (UTC)[reply]

Is this a mistake?

Under the "Costume Collection, Research, and Display" section: "For example, the painter William Holman Hunt pulled together a collection now housed at the Royal Ontario Museum [32] Another painter of Biblical subjects at that time was Willam Hole, who collected Palestinian costumes with the advice of David Whiting, an expert collector of Palestinian village costume."

It appears to me that "Willam Hole" could simply be a misspelling of William Holman.

Funkynusayri (talk) 21:39, 18 January 2008 (UTC)[reply
]

No, Funky: it is not a mistake; I added that, it was taken from Weir, 1989. There is also a picture of one of Willam Hole´s paintings (in Weir), and the style is somewhat different from Holman Hunt´s style. (Holman Hunt´s style is far more "crisp", I believe that is the English word). I also did a quick google-search, under "images": it looks as if Willam Hole specialized in Biblical themes (not *very* high standard paintings, IMO -I guess there is a reason why WP has article on William Holman Hunt, but not on Willam Hole. Regards, Huldra (talk) 22:01, 18 January 2008 (UTC))[reply]
  • Ah, now I see, heh, the text here says "Willam", without the second i, so I searched for that on Google and found nothing, that's the reason I got confused. I'll change it in the article.
    Funkynusayri (talk) 22:07, 18 January 2008 (UTC)[reply
    ]
Just added cite to an article that mentions both artists, among others of that ilk. Do you think maybe the quote under the painting (nice work!) is too long? HG | Talk 22:31, 18 January 2008 (UTC)[reply]
HG: yes, it is a bit long. However, it is all the details which really tells us well Holman Hunt studied the costumes. Perhaps we should put some (or a lot) of those details down in the reference (together with "Weir, 1989. p.15")? Please feel free to change it. Regards Huldra (talk) 22:45, 18 January 2008 (UTC)[reply]

In Weir there is a picture of this painting by Hole: [10] (The white figure (=Jesus?) is cut out). Weir writes about this painting: "The women are portrayed in Bethlehem costumes, including the "green" dress (thob ikhdari), the embroidered veil (Khirkah) and the coat (qumbaz), probably of cotton (dima), brown overcoat (´abayeh), red tarbush and striped turban (laffeh). The authenticity of the costumes (for the late 19th century, but certainly not for Biblical times) is due to the fact that Hole was advised by David Whiting, a collector of, and expert on, Palestinian village costume." (From William Hole, The life of Jesus of Nazareth, 1906, plate 47). Quoted from Weir (1989), p.14.

In other words: If anybody can get hold of Hole´s: The life of Jesus of Nazareth from 1906 and upload plate 47 (or find a free image on the web?) ..we could add that, too. Regards, Huldra (talk) 22:45, 18 January 2008 (UTC)[reply]

Caption.
  • Here, it's ready for you to put it in.
    Funkynusayri (talk) 23:55, 18 January 2008 (UTC)[reply
    ]

Some nice pictures from before 1946

I'll crop them and upload them to Commons if any of them are needed. They were taking by an Australian photographer during the world wars (photos taken or published in Australia before 1955 are in the public domain).

[13]

[14] Closer:[15]

[16]

[17] Lighter version:[18]

[19]

[20]

[21]

[22]

By the way, don't we need some images of male costumes? I think I can get some from there too.

Funkynusayri (talk) 22:27, 18 January 2008 (UTC)[reply
]

Any chance of getting higher resolution versions? DurovaCharge! 01:47, 19 January 2008 (UTC)[reply]
  • The images are in the public domain, but I'm not sure whether the owners of the site would provide larger digital versions of the images, as they seem to charge for physical copies of them. But well, we could maybe ask them to provide larger scans of specific images we may like. Anyhow, some of the images linked to earlier under "List of some possibly useful Matson collection photos" are in relatively high resolution and could maybe replace some of the images already in, like the "tourist" photo, or maybe just be put in places with no images, which there are a lot of.
    Funkynusayri (talk) 01:54, 19 January 2008 (UTC)[reply
    ]
Syrian Bedouin with family, 1893.
  • I'll notify you if I find any. The one on the right here is quite nice, but I don't know if it lives up to the criteria. For this article colour images were requested, and I found this colour image from 1890/1900 of "Muslim women in the Holy Land": [23] More images: [24] [25] [26] [27] [28] [29]
    Funkynusayri (talk) 01:36, 31 January 2008 (UTC)[reply
    ]
  • Heh, they can't claim copyright on an image from the late 19th century, it has automatically expired if we follow pretty much every copyright law in the world.
    Funkynusayri (talk) 10:22, 31 January 2008 (UTC)[reply
    ]

JSTOR additions

Hi. I searched JSTOR for "Palestinian costumes" and added a few references with accompanying text, including stuff on Weir, the Israel Museum, and hijab in Gaza. I suppose in the section under headdress we should mention hijab, too. If this is a controversial/larger issue, then perhaps info on Gaza could be put into hijab and summary-style linked from here?

(Side question: I also found: "Women and Dower Property in Twentieth-Century Palestine: The Case of Jabal Nablus" (Annelies Moors. Islamic Law and Society, Vol. 1, No. 3, Gender, Family, and the Courts in Muslim Societies. (1994), pp. 301-331.) Very interesting, maybe at most a sentence here in section about social context of costume. However, I couldn't find an article for the bulk of the info here. Are there articles about Palestinian social practices, like marriage, role of Islamic law, etc?) Thanks. HG | Talk 12:32, 20 January 2008 (UTC)[reply]

HG, I edited the JSTOR addition to read:

Though the exhibit did not address contemporary politics and was positively received, it subtly presented the Palestinians as the dispossessed, eliciting criticism of Weir for supporting the Palestinian cause.[1]

I can't access the full text of the article. Could you add who criticized the exhibit? It's always good to attribute criticism, rather than makin it sound like its universal in character. Similarly, I attributed the critique of Orientalized portrayals in postcards directly to Semmerling, since its not clear that other critical scholars share in his assessment.

I also moved the hijab text to the top of the post-1948 section and cut it down a bit for flow and because this article's focus is traditional costume, and not contemporary fashions.

PS. I'm typing with one hand, so please be patient with me.Tiamuttalk 13:38, 20 January 2008 (UTC)[reply]

Hi. Good luck w/yr elbow. Only Ahmed reported the criticism, though I see no reason why he wouldn't be reliable. He wrote: "A sharp attack on Weir (including a letter in the press) for what was seen as an attempt to project the cause of the Palestinians was not surprising. But the overwhelming reponse has been extremely positive." In terms of Semmerling, I guess the real question is if any of us have looked at the Maha Saca work he's analyzed. Thanks for your revisions and explanations. HG | Talk 14:11, 20 January 2008 (UTC)[reply]
PS You handled Semmerling well. Two additional sources, giving you excerpts if you don't have access, I've added above under the Orientalism discussion. Worth a look. thanks. HG | Talk 14:38, 20 January 2008 (UTC)[reply]
HG; I assume Semmerling refers to pictures/postcards like the ones at PHC homepage, take a look at [30]. (BTW, I noted that one of these pictures (and I think it was this one [31]) participated in a Unesco competition last year, about which postcard best illustrated/helped promote tourism.) Semmerling does have a point, as an example just look at the ladies dressed in Bethlehem dresses: now, if you look at old pictures of Bethlehem streets, (or read the litterature), you will know that the sha'weh headdress would always be completely concealed by the white veil. However, in all the PHC photos the sha'weh is exposed. The way I see it; one strives more for photogenic motives than historical correctness. (However, I´m not sure that is always a bad thing! Tradition is also an evolving process.) Regards, Huldra (talk) 14:08, 28 January 2008 (UTC)[reply]
Huldra, glad to hear from you and your sense that Semmerling seems reasonable. But, though this may be apparent, just want to mention that I'm not advocating Semmerling's (or others') analysis, I just think it would add to the quality of the article. And yes, tradition is never static. The more things change.... Best wishes, HG | Talk 14:21, 28 January 2008 (UTC)[reply]

Hi HG. thanks for your elbow wishes. I think we should change my edit to better reflect Ahmed's tex. How about: "According to Akbar Ahmed, the exhibit received an overwhelmingly positive response, though Weir was sharply attacked for what was seen as an attempt to project the Palestinian cause."

If you like it, please change the article to read as such (save me some work in my incapacitated position:). About the stuff on Orientalism, I'll respond above. Tiamuttalk 15:32, 20 January 2008 (UTC)[reply]

References

  1. ^ p.13, Ahmed, Akbar S. "Understanding People: The Exhibition as Teacher" in Anthropology Today, Vol. 7, No. 5. (Oct., 1991), pp. 10-13. (JSTOR)

Central region

Maybe this is irrelevant, or maybe it will help structure this section. Currently lead para states: "Three distinct styles of Palestinian costume..." What are these three? (Is it Ramallah, Bethlehem, ....) At a minimum, I'd suggesting mentioning them upfront. Is it possible that the three styles would help structure the whole section? Otherwise, the section should be structured by the four (or more) towns mentioned at the outset. Thanks. HG | Talk 17:37, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Hey HG. I think the "three distinct styles" refers to the the village, townspeople, and bedouin attire. Village people wearing dresses with local embroidery patterns or other distinctive identifiers according to the town they lives in, townspeoples adopting more contemporary Western fashions, and the bedouin wearing dresses with patterns that identify by their tribal affiliations. (Very rough summary, but I think you catch my drift). Tiamuttalk 12:00, 25 January 2008 (UTC)[reply]

GA Review

here
for criteria)
  1. It is reasonably well written.
    a (prose): b (MoS):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (references): b (citations to
    reliable sources): c (OR
    ):
    There is a few instances of parenthetical citation in “Post-1948”; this should be corrected to in-line citations to match the majority of the article.
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
    It would be a significant improvement for the artcile on the way to FA to include more information about men's clothing if at all possible.
  4. It follows the
    neutral point of view
    policy
    .
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars etc.:
  6. It is illustrated by images, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free images have
    suitable captions
    )
    :
    I only wish that there were some photographs or paintings of men’s clothing.
  7. Overall:
    Pass/Fail:
    jackturner3 (talk) 20:39, 18 February 2008 (UTC)[reply]

Thank you for the pass, and thanks everybody for great work here! DurovaCharge! 23:30, 18 February 2008 (UTC)[reply]

Restored image

Restored version of a great portrait

featured picture candidacy. What eyes! DurovaCharge! 23:16, 23 February 2008 (UTC)[reply
]

Site about Levantine, including Palestinian, costumes

It's all from a book published in lebanon in 1955. I'm sure there was overlap in the use of costumes worn in different parts of the Levant, so a certain description might not be exclusive to the specific place mentioned.

Funkynusayri (talk) 22:44, 7 May 2008 (UTC)[reply
]

New image

Good news: I've located a high resolution file of a woman in a Ramallah costume and restored it. Since this is now the best quality image we have and there are two Bethlehem photos already, I'm replacing the lead with the new image. Hope that's all right with everyone. DurovaCharge! 08:43, 9 August 2008 (UTC)[reply]

It is a wonderful picture, thanks, Durova! Ahem, of course this means that we now have two Ramallah-pictures.. I have uploaded a few pictures on commons (more will come, hopefully!), including come Nazaret-pictures. Perhaps one of those could be used. And let us all be on the look-out for pictures of men; that is what this article needs to get to FA. Regards, Huldra (talk) 23:53, 25 August 2008 (UTC)[reply]
It turns out the Library of Congress has a collection of good quality photography taken by a group called American Colony Jerusalem. I try to cover a variety of topics in restoration so it might be a while before I get back to this (Just put up a 1789 etching about the storming of the Bastille), but if someone who has a particular dedication to this topic feels motivated to try a restoration, I'd be glad to collaborate--do some coaching and touchup. Best wishes, DurovaCharge! 17:08, 26 August 2008 (UTC)[reply]
Oh, all of us on WP:Palestine knows the American Colony (or Matson, after the last owner) pictures well: we all love them! Funky has helped me to upload pictures from them to eg.
Mother-of-Pearl carving in Bethlehem...and a few here, including the picture of the man with two sons. None of those pictures have been restored, AFAIK. If you anybody wants to try to restore them, it would be great. Huldra (talk) 21:40, 26 August 2008 (UTC)[reply
]
Well, if someone wants to get coached in image restoration I'll be glad to help. I really don't have time to do everything good that I see. My next upload that touches on your project will probably be to complete a half-done restoration about the earthquake of 1927, but I'm helping someone with a featured topic drive about highways in New York State atm. Planning to start up an image restoration wikiproject soon, and very happy to get new people up to speed. All the best, DurovaCharge! 23:59, 26 August 2008 (UTC)[reply]

Bot report : Found duplicate references !

In the last revision I edited, I found duplicate named references, i.e. references sharing the same name, but not having the same content. Please check them, as I am not able to fix them automatically :)

  • "PCA2" :
    • {{cite web|title=Palestine costume before 1948: by region|publisher=Palestine Costume Archive|accessdate=2008-08-01|url=http://web.archive.org/web/20061024053919/http://www.palestinecostumearchive.org/regional.htm}}
    • {{cite web|title=Palestine costume before 1948: by region|publisher=Palestine Costume Archive|accessdate=2007-05-31|url=http://www.palestinecostumearchive.org/regional.htm}}

talk) 12:42, 13 August 2008 (UTC)[reply
]

How to make this article even better

Just brainstorming on things missing. Please add your thoughts.

1) A section on weaving. There is a little about that at Palestinian handicrafts which can be expanded and we can have a summary paragraph here that links back there for more info or vice versa. But we definitely need to mention local production of cloth and use in Palestinian costumes more.

2) More on men's dress? Or have we covered it enough now?

3) A section on Bedouin dress today in the post-1948 section. Tiamuttalk 15:59, 24 November 2008 (UTC)[reply]

1. well, I know there was a community of weavers in Majdal, (pre-1948), Histadrut tried to stop their expulsion in 1948, as they believed the weavers knowledge could be useful. But, as we know, the Histadrut lost the internal battle.. I don´t know that much about weaving, otherwise.
2. Ever since this article passed GA review (and pointed out that we missed men´s clothing), I have been looking for pictures and material about that. I think the Am. Colony -picture of the Ramallah-man with 2 sons was a good find: the same picture is in Weir. I have added whatever I have found, which isn´t *that* much. The one "classic" book which I have still not read is Jehan S.Rajab, (1989): "Palestinian Costume." There *might* be some more about men´s clothing there.
3. Bedouin dress today: now, that is something I simply do not know much about.
It would be great fun to see this as a FA, though. If so, then that would be the first article with "Palestinian" in the name to reach FA, I believe. Cheers, Huldra (talk) 20:07, 5 December 2008 (UTC)[reply]


This picture is also in Weir, p.68-69. Weir writes in the caption: "Villagers in Halhul north of Hebron, 1940. They are waiting for an open-air film show. The younger men are wearing bedouin-style head cloths and head-ropes, while the older men retain the tarbush and laffeh."

I would like to insert this into the article (...always looking for men in Palestinian costumes!) However, the picture now is not very well balanced....could some technically-minded person please cut the top of this picture? And possible part of the guy to the right? Cheers, Huldra (talk) 04:57, 23 July 2009 (UTC)[reply]

Hi Huldra. I uploaded a new version of the file, cropped (as requested) and contrasted and warmed a bit. I hope you like it. Tiamuttalk 14:22, 23 July 2009 (UTC)[reply]
If that picture is from the Matson collection, we should be able to find a very large version of it. And many others of male costumes. Here are some other interesting 19th century high res images, by the way, the first type of costume doesn't seem to be discussed in the article.[32][33][34]
Always remember to provide a direct link to where the picture was found, otherwise it's hard to find and replace it with a larger version. FunkMonk (talk) 07:32, 17 July 2012 (UTC)[reply]

Comparison of Moslem and Christian attire

This is a wonderful article. One possible topic idea -- would there have been a difference between the traditional attire of Moslem and Christian Palestinians? Mtsmallwood (talk) 06:42, 22 February 2009 (UTC)[reply]

The distinctions appeared largely in the headgear worn by the men. Woman generally wore or did not wear some form of veil or head covering depending on their class, or whether they were rural or urban dwellers. Specific villages had their own customs for headgear as well. But generally speaking, there were few signifiers in the clothing between Christians and Muslims that would differentiate them from one another prior to the late 19th century. (See:
Palestinian people#Religion for more on that). Tiamuttalk 23:35, 15 March 2009 (UTC)[reply
]

Online book

Here's a book published in Lebanon in 1955 about Levantine costumes[1], including Palestinian, which could be used as a reference. here's a description of the dress of women from Betlehem[2] and from Ramallah[3]. On top of that, we could use the images in this article, since the photos are in the public domain due to age. FunkMonk (talk) 15:01, 30 June 2009 (UTC)[reply]

Hoda Jamal/هدى جمال

I stumbled across this marvelous work and some others by contemporary Palestinian/Arab citizen of Israel artist Hoda Jamal. Some of her panels (like the examples at this rather unstable site or here if it isn't working [35] [36] [37] [38] or perhaps this one is better) are based on Palestinian costume designs/motifs. I wondered if anyone with the time, the inclination and better language skills than me might want to say something about her in this article or possibly the Palestinian art article. Although coverage of her work doesn't seem to be extensive or easy to find she seems to have had quite a few exhibitions since she started working as an artist in 1999. I thought her work might be of interest as it's Palestinian costume related but in a contemporary art context. Sean.hoyland - talk 17:01, 16 June 2010 (UTC)[reply]

Copyright lockdown

Firstly I find this shut down excessive and trashy ... if not malicious. Anyway: The webpage that is stated to have been violated is extensively quoted as a reference. And yes, for example edit 3 June 2007,

"A new style of shawal dress, known as the "flag dress", was made for a limited period in the late 1980s and early 1990s, featuring embroidery predominantly in the colours of the Palestinian flag, and other nationalist motifs such as the flag and map of Palestine, the Dome of the Rock mosque, guns and grenades, or the pattern of the keffiyeh, worked into the structure of the qabbeh and the vertical skirt panels, or the shinyar.[1]"

is a lift from the article which has:

"This national pride was taken one step further with the creation of a new style of shawal dress specifically designed to the promote the intifada. Made for a limited period in the late 1980s and early 1990s, examples of these intifada style dresses (thought to have originated in Hebron) feature embroidery predominantly in the colours of the banned Palestinian flag, with embroidered nationalist motifs such as the flag and map of Palestine, the Dome of the Rock mosque, guns and grenades or the patterns of the kaffier," etc

But, hey, if we are to be that careful about re-wording I'm going to have to re-examine all my edits.

Lastly I see an editor (18/7/2007) claiming to be from the PCA has edited this page: shouldn't that be taken as concent?

O, and yes I would like the pictures which are my copyright to be put back on Wikipedia as part of an article about

Palestinian costumes. Please. Padres Hana (talk) 16:28, 12 March 2012 (UTC)[reply
]

If an organization wants to donate material to Wikipedia, there's a process that they have to follow, which is spelled out at
WP:DCM. We can't just assume that it's okay. I would also recommend that you read Wikipedia:Close paraphrasing. I understand that this is a complex subject and that the nuances of writing with sources are not obvious, but this article clearly falls short of Wikipedia standards when it comes to copyright.GabrielF (talk) 17:08, 12 March 2012 (UTC)[reply
]

Proposed rewrite

The current proposed text of this article was copied over to Talk:Palestinian costumes/Temp by User:Al Ameer son. I'm afraid that it is still not usable.

For instance, the duplication detector found issues in these passages.

The source says this:

The late 1960s saw the development of the "6 branch dress" style, named after the six vertical bands of embroidery that ran from waist to hem. Its widespread popularity marks it as the first post-1948 style to evolve without being tied to an established regional style. The "6 branch" is characterized by its curvilinear foliage and flower designs and its various "branches of birds" motifs (not all of which were actually birds). The patterns are primarily European. Preferred threads for embroidery were perle cotton, with multicoloured shaded threads popular in the 1970s and early 1980s.

In the refugee camps the 1980s concept of producing clothing for the Western market led to the development of the shawal style. The shawal was first produced in the camps in a pre-embroidered uncut form, assembled by the purchaser. It was made of heavy linen with the embroidery done straight onto the main fabric and was sold with a fringed shawl worked in the same manner. Embroidery reflected more Western influence with slim bands in the front and back joined by a single band at the bottom on both front and back. Western influence was also apparent in the modified slim line of the garment and the addition of bust darts. Motifs were usually geometric, with colours often favouring shaded cottons or European style colour choices: saru and ‘pashars tent’ remained common. Although originally developed for the foreign market the shawal became popular amongst women in Jordan and the Territories who wore it to represent an upmarket ‘traditional’ look - a sort of Palestinian haute couture.

The rewrite says this:

The "6 branch" style—named for the six vertical bands of embroidery that run from waist to hem—emerged in the 1960s and it was the first post-1948 style to evolve without being tied to an established regional style. It is characterized by its curvilinear foliage and flower designs and its various "branches of birds" motifs drawn primarily from European patterns. Perle cotton thread was most popularly used, with multicoloured shaded threads being popular in the 1970s and early 1980s.

Refugees producing clothing for consumption by Western markets led to the development of the shawal style in the 1980s. A pre-embroidered uncut form made of heavy linen would have embroidery added onto the main fabric which was sold with a fringed shawl similarly worked. Geometric embroidery motifs and the saru remained common in these pieces. Although originally developed for the foreign market, the shawal also became populat among women in Jordan and the occupied Palestinian territories as a kind of Palestinian haute couture.

Some sections of this are rewritten from scratch, but others are minimal alterations of the source material or simple rearrangements. Let's take the last sentence, for example, and bold all the content that is copied verbatim from the source: "Although originally developed for the foreign market, the shawal also became populat among [omitted: st] women in Jordan and the occupied Palestinian territories as a kind of Palestinian haute couture." Other passages similarly seem to follow very closely: "named for the six vertical bands of embroidery that run from waist to hem"; " the first post-1948 style to evolve without being tied to an established regional style"; "characterized by its curvilinear foliage and flower designs and its various "branches of birds" motifs".

Much of this enters as a pretty direct copy-paste in this edit and remains a clear derivative of that source.

While facts are not copyrightable, creative elements of presentation – including both structure and language – are. Wikipedia's

copyright policies require that the content we take from non-free sources, aside from brief and clearly marked quotations, be rewritten from scratch. So that we can be sure it does not constitute a derivative work, this article should be rewritten completely without content copied from or closely paraphrased from that source, except for brief and clearly marked quotations. The essay Wikipedia:Close paraphrasing contains some suggestions for rewriting that may help avoid these issues. The article Wikipedia:Wikipedia Signpost/2009-04-13/Dispatches
, while about plagiarism rather than copyright concerns, also contains some suggestions for reusing material from sources that may be helpful, beginning under "Avoiding plagiarism".

There may be other passages that are problematic; after confirming those two issues from the Duplication Detector report, I did not check further. Those are enough, I'm afraid, that I cannot replace the blanked version with the proposed rewrite.

If a rewrite is not completed, it may be necessary to restore the last presumed clean version of this article (sometime around here) to allow contributors to build it up from there with material that they can verify is neither copied from nor closely following sources. That would be awful. :( For those who have invested time into this article, I am truly sorry for the difficulties here, but unless we are able to get permission, we just can't risk infringing on the copyright of any other sources. --Moonriddengirl (talk) 22:42, 24 March 2012 (UTC)[reply]

Okay, the rewrite is going nicely, but there are a few areas that are still close the source, I'm afraid. It is very hard to rewrite an article like this one in this way to eliminate derivative work. :/
The duplication detector flags these passages as needing to be reworked:
Passages flagged with problems
Today costume styles are best classified as refugee camp styles, Palestinian Territories styles and bedouin costume. Only among thebedouin does costume still retain elements of its traditional pre-1948 role. The styles of clothing worn today in the Palestinian Territories and in the refugee camps include Western dress and Islamic modesty dress as well as various forms of the so called "traditional" embroidered dresses. What is now identified as "traditional" is a much simpler garment in terms of construction and decoration.
Local weaving practices had largely ceased and without access to the same quality of imported fabrics, costumes became less ornate and more practical.
Embroidery also developed as a kind of cultural form not solely restricted to costume in the 1980s, as aid projects in the refugee camps encouraged the creation of new products.One young woman from the Sulafa UNRWA embroidery project has said: "... we no longer embroider in the style of our towns, we embroider for our houses and for our work. We embroidered cushions, clocks and maps of Palestine. Embroidery is our heritage. We love embroidery ... and we are proud of it" (Price 2000 p. 17). Each refugee camp or aid organization has developed certain stylistic characterizations with time. For example, Christian imagery such as stars, mangers and Christmas trees appear as common designs on products from aid agencies such as Sunbula that enjoy church funding. Projects in Lebanon such as those of Al-Badia are known for high quality embroidery in silk thread on dresses made of linen. [My note: the quote is fine, of course, but we have to acknowledge that we found it at the website, not in the book.)
I think if those sections are thoroughly rewritten, that the bulk of copying issues from this source will be eliminated, but I'd have to run a final check to be sure of that.
Not to discourage rewriters, but this doesn't even begin to deal with any copying issues from [39]. :/ I haven't run the report on that, but I can see immediately that issues seem to exist with that source as well. For instance, the first passage of that page reads as follows:

Garments were similar in construction to those in Galilee, with the wearing of long and short Turkish style jackets over the more common thob. Thobs for daily wear were often made of white cotton or linen, with a preference for winged sleeves. Summer costumes often incorporated interwoven striped bands of red, green and yellow on both front and back, with applique and braidwork popular for decoration on the chest panel.

Our article says:

Garments were similar in construction to those in Galilee, with the wearing of both long and short Turkish style jackets over the thob. For daily wear, thobs were often made of white cotton or linen, with a preference for winged sleeves. In the summer, costumes often incorporated interwoven striped bands of red, green and yellow on the front and back, with appliqué and braidwork popularly decorating the qabbeh

I'm afraid that at least the whole Northern Palestine section of our article is derivative on that page, and there is likely to be substantial issues with other sections as well.
The website said the following: "The contents of this website, including all images and text, are for personal, educational and non commercial use only. The contents of this site may not be reproduced in any form without the permission of the Palestine Costume Archive." Do you know if anybody has approached these people to try to ask them for permission? I realize that since the website is no longer active, it may be difficult to touch base with them, but they do seem to exist, over here. Their current contact address seems to be palestinecostumearchive@gmail.com. It's important, though, that they'd need to know that they would have to release the material under our license, which does allow commercial reuse. They may be okay with it, if it only applies to text. (The form they would use to verify is at Wikipedia:Declaration of consent for all enquiries.) --Moonriddengirl (talk) 13:29, 25 March 2012 (UTC)[reply]
I have written to the email you provided to ask for copyright permission to be granted and directed them to the form they need to fill out. I hope the email is still active nd thatthey ill be receptive o the request. Thanks for your helpful suggestions on how to sort this all out. Tiamuttalk 17:04, 25 March 2012 (UTC)[reply]
I am willing to look at the list provided - there are a couple of other things I must do first - I have written (Snale Mail) to the PCA at an Australian PO Box address from 2005. Padres Hana (talk) 18:21, 25 March 2012 (UTC)[reply]
Let's hope that they respond quickly and in the affirmative so that we can avoid changing anything needlessly! Thank you both for following up with them. --Moonriddengirl (talk) 11:39, 26 March 2012 (UTC)[reply]

Additional problems detected

I'm so sorry, but the problems with the article are more extensive than originally identified. A copyright clear notes that there is copying from the book Palestinian costume by Shelagh Weir as well; there could be copying from other print sources. Even if we obtain permission from the Palestine Costume Archive, we will not have permission to reuse Weir's words (for one example [40]). The only way we're going to be able to use the temporary rewrite is if it is completely rewritten, I'm afraid. I wish it were not that way, but we cannot risk reinstating copyright problems, and we simply cannot check all of the sources.

I have restored this article to the last point prior to the introduction of suspect material. I have not yet deleted the subsequent versions, although we will need to do that. This is to permit the restoration to the article of all new content added by other contributors (as well as placement of images, etc.) and the removal of all content added by the contributor (who while editing in good faith did not realize that our copyright policies prohibited the content he was adding) from the temporary space. In terms of that rewrite, I would really strongly recommend that contributors take the easier route of simply starting over. The sources can be used - and if Palestine Costume Archives gives approval, their source can be used entirely - but the text simply cannot.

Even though it also constitutes a copyright problem, I am not deleting the article in the temporary space, but will give it more time for development.

Again, I'm very sorry that this is necessary. :( --Moonriddengirl (talk) 13:36, 7 April 2012 (UTC)[reply]

Copyright problem removed

Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. Infringing material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see

guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. Moonriddengirl (talk) 13:36, 7 April 2012 (UTC)[reply
]

What about if the palestinian customes are parallel with customes from syria and lebanon and even saudi ?

i mean if the same clothes have been wore anywhere else in the region or are a mix of typical clothes from syria,lebanon..anybody checked?--Dorpwnz (talk) 21:24, 24 March 2015 (UTC)[reply]

Sure; mostly the woman´s dresses were very different, both from anything in Syria/Lebanon, but even between different villages. Still, today, looking at older photos, you can see if a woman comes from Bethlehem or Ramallah: very different dresses. Mens clothing was much more uniform. Huldra (talk) 22:21, 24 March 2015 (UTC)[reply]

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on

Palestinian costumes. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ
for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{

Sourcecheck
}}).

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—

Talk to my owner:Online 16:11, 2 April 2016 (UTC)[reply
]

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on

Palestinian costumes. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ
for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018.

regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check
}} (last update: 18 January 2022).

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:35, 13 January 2017 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page has been nominated for deletion

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 15:36, 3 April 2019 (UTC)[reply]

  1. ^ Cite error: The named reference PCA3 was invoked but never defined (see the help page).