Yupian

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Ming dynasty 1492 reprint of the Yupian
Vol. 27 of the Yupian in Ishiyama-dera, Ōtsu, Japan (facsimile)

The Yupian (

radicals, which differ somewhat from the original 540 in the Shuowen Jiezi. Each character entry gives a fanqie
pronunciation gloss and a definition, with occasional annotation.

The Yupian is a significant work in the history of

strokes versus thirteen.[1]

Baxter describes the textual history:

The original Yùpiān was a large and unwieldy work of thirty juàn ["volumes; fascicles"], and during Táng and Sòng various abridgements and revisions of it were made, which often altered the original fănqiè spellings; of the original version only fragments remain (some two thousand entries out of a reported original total of 16,917), and the currently-available version of the Yùpiān is not a reliable guide to Early Middle Chinese phonology.[2]

In 760, during the Tang dynasty, Sun Jiang (孫強; Sun Chiang) compiled a Yupian edition, which he noted had a total of 51,129 words, less than a third of the original 158,641. In 1013, Song dynasty scholar Chen Pengnian (陳彭年; Ch'en P'eng-nien) published a revised Daguang yihui Yupian (大廣益會玉篇; "Expanded and enlarged Jade Chapters"). The Japanese monk Kūkai brought an original version Yupian back from China in 806, and modified it into his c. 830 Tenrei Banshō Meigi, which is the oldest extant Japanese dictionary.

References

  1. ^ Creamer 1992, p. 116.
  2. ^ Baxter 1992, pp. 40–41.
  • .
  • Creamer, Thomas B. I. (1992), "Lexicography and the History of the Chinese language", in Zgusta, Ladislav (ed.), History, Languages, and Lexicographers, Lexicographica, Series maior, Niemeyer, pp. 105–135.

External links

This page is based on the copyrighted Wikipedia article: Yupian. Articles is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.Privacy Policy