Ashiq Qarib
Ashiq Qarib (
Transcaucasia and Central Asia. The verses, which are incorporated into the prose, are ascribed to the eponymous hero, a wandering Ashik who began his journeys with worldly love and attains wisdom by travelling and learning then achieving sainthood. The original Azerbaijani[1] version was first recorded by Mikhail Lermontov in 1837 and was published in 1846. In 1915 Azerbaijani composer Zulfugar Hajibeyov wrote an opera Ashiq Qarib
.
The dastan is popular in
Middle Asia.[2] The Turkish version assumed the form of cycles (Son of Ashik-Garip and Grandson of Ashik-Garip). The Turkmen
version (Shasenem and Garib) abounds in ethnic details and historical names.
The story of Ashiq Qarib has been the main feature of a movie with the same name by director and producer Sergei Parajanov.
Notes
- ^ Giampiero Bellingeri. Turco-Russica: contributi turchi e orientali alla letteratura russa. — Edizioni Isis, 2003. — P. 154. — 262 p.
La registrazione del dastan popolare azerbaigiano Asik Kerib è uno degli esempi dell'enorme interesse di Lermontov per il folclore del popolo azerbaigiano.
- ^ Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979)
Azerbaijani Wikisource has original text related to this article: