Tianzhu (Chinese name of God)

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
Tianzhu
Catholic church in Tai'an, with sign reading 天主堂 (tiānzhǔ táng, "Hall of the Lord of Heaven")
Chinese天主
Literal meaningHeaven Master

Tianzhu (

Jesuit China missions to designate God.[1]

History

The word first appeared in Michele Ruggieri's Chinese translation of the Decalogo, or Ten Commandments.[1] In 1584, Ruggieri and Matteo Ricci published their first catechism, Tiānzhǔ shílù (天主實錄, The Veritable Record of the Lord of Heaven).[2]

Matteo Ricci later wrote a catechism entitled Tiānzhŭ Shíyì (天主實義, The True Meaning of the Lord of Heaven).[1][2]

Following the

Chinese rites controversy, the term Tiānzhŭ was officially adopted by the Pope in 1715, who rejected alternative terms such as Tiān (天, "Heaven") and Shàngdì (上帝, "Supreme Emperor").[3]

"

Tiānzhŭjiào tú;[4] includes the meanings "disciple" and "believer."[5] The same hanja
characters are used in the Korean words for Catholicism and Catholic believer.

See also

References

Further reading

  • Wise Man from the West
    : Matteo Ricci and His Mission to China, New York: Dutton.
  • 天主 (中國)