Ripuarian language
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Ripuarian | |
---|---|
Native to | Germany, Belgium, Netherlands |
Region | North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Liège Province, Limburg |
Native speakers | (Kölsch: 250,000 cited 1997)[1] |
Indo-European
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis )Individual code: ksh – Kölsch |
Glottolog | ripu1236 |
Area where Ripuarian is spoken. Green = sparsely populated forest. | |
Central German language area after 1945 and the expulsion of the Germans from the east. 1 = Ripuarian. |
Ripuarian (
It is spoken in the Rhineland south of the Benrath line — from northwest of Düsseldorf and Cologne to Aachen in the west and to Waldbröl in the east.
The language area also comprises the north of the
The name derives from the Ripuarian Franks (Rheinfranken), who settled in the area from the 4th century onward.
The most well known Ripuarian dialect is
Number of speakers
About a million people speak a variation of Ripuarian dialect, which constitutes about one quarter of the inhabitants of the area. Penetration of Ripuarian in everyday communication varies considerably, as does the percentage of Ripuarian speakers from one place to another. In some places there may only be a few elderly speakers left, while elsewhere Ripuarian usage is common in everyday life. Both in the genuine Ripuarian area and far around it, the number of people passively understanding Ripuarian to some extent exceeds the number of active speakers by far.
Geographic significance
Speakers are centred on the German city of
The French Community of Belgium as well as the Netherlands officially recognise some Ripuarian dialects as minority languages, and the European Union likewise follows.[citation needed]
Varieties
Varieties are or include:[2]
- West Ripuarian (Westripuarisch), around Aachen and a small area in East Belgium and the Netherlands
- Central Ripuarian (Zentralripuarisch)
- City Colognian (Stadtkölnisch)
- Country Colognian (Landkölnisch)
Grammar
Numerals
The transcription from Münch,
Cardinals | Ordinals | |
---|---|---|
1 | ēn | dę ìəštə |
2 | tswęī | dę tswę̀itə |
3 | dreī | dę drę̀itə |
4 | fiəꝛ | dę fiətə |
5 | fønəf | dę fønəftə |
6 | zęks | dę zękstə |
7 | zevə | dę zevəntə |
8 | āx | dę āxtə |
9 | nøŋ̀ | dę nøŋ̄tə |
10 | tsèn | dę tsèntə |
11 | eləf | dę eləftə |
12 | tsweləf | dę tsweləftə |
13 | drøksēn | dę drøksēntə |
14 | fiətsēn | dę fiətsēntə |
15 | fuftsēn | dę fuftsēntə |
16 | zęksēn | dę zęksēntə |
17 | zevətsēn | dę zevetsēntə |
18 | āxtsēn | dę āxtsēntə |
19 | nøŋ̄sēn | dę nøŋ̄tsēntə |
20 | tswantsiχ | dę tswantsiχstə |
21 | enəntswantsiχ | |
22 | tswęiəntswantsiχ | |
23 | dreiəntswantsiχ | |
24 | fiəꝛentswantsiχ | |
25 | fønəvəntswantsiχ | |
26 | zękzəntswantsiχ | |
27 | zevənəntswantsiχ | |
28 | āxəntswantsiχ | |
29 | nøŋəntswantsiχ | |
30 | dresiχ | dę dresiχstə |
40 | fiətsiχ | dę fiətsiχstə |
50 | fuftsiχ | dę fuftsiχstə |
60 | zęksiχ | dę zęksiχstə |
70 | zevəntsiχ | dę zevətsiχstə |
80 | āxtsiχ | dę āxtsiχstə |
90 | nøŋ̄siχ | dę nøŋ̄tsiχstə |
100 | hondəꝛt | dę hondəꝛtstə |
200 | tsweīhondəꝛt | |
1000 | dùzənt | dę dùzəntstə |
Pronouns
Ripuarian (excluding City-
1st person | 2nd person | 3rd person m. / f. / n. |
reflexive pronoun (of the 3rd person) | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | ||||||
Nom. | iχ | du | hę̄ | zeī | ət | |
Gen. | – | – | – | – | – | |
Dat. | mīꝛ | dīꝛ | em̀ | ìꝛ | em̀ | ziχ |
Acc. | miχ | diχ | en | zeī | ət | ziχ |
Plural | ||||||
Nom. | mīꝛ | īꝛ | zē | |||
Gen. | – | – | – | |||
Dat. | os | yχ | eǹə | ziχ | ||
Acc. | os | yχ | zē | ziχ |
See also
- Bergish dialects
- Eifelplatt
- Lex Ripuaria
- Rheinische Dokumenta
- Rhinelandic regiolect
- Ripuarian Franks
- Meuse-Rhenish
Literature
- Hans Bruchhausen und Heinz Feldhoff: Us Platt kalle un verstonn - Mundartwörterbuch Lützenkirchen-Quettingen. Bergisch Gladbach 2005. ISBN 3-87314-410-7
- Leo Lammert und Paul Schmidt: Neunkirchen-Seelscheider Sprachschatz, herausgegeben vom Heimat- und Geschichtsverein Neunkirchen-Seelscheid 2006. (ca. 7300 Wörter)
- Manfred Konrads: Wörter und Sachen im Wildenburger Ländchen, Rheinland-Verlag, Köln, 1981
- Maria Louise Denst: Olper Platt - Bergisches Mundart-Wörterbuch für Kürten-Olpe und Umgebung. Schriftenreihe des Bergischen Geschichtsvereins Abt. Rhein-Berg e. V. Band 29. Bergisch Gladbach 1999. ISBN 3-932326-29-6
- Theodor Branscheid (Hrsg): "Oberbergische Sprachproben. Mundartliches aus Eckenhagen und Nachbarschaft." Band 1, Eckenhagen, 1927.
- Heinrichs, Werner: Bergisch Platt - Versuch einer Bestandsaufnahme, Selbstverlag, Burscheid, 1978
- Georg Wenker: Das rheinische Platt. 1877.
- Georg Wenker: Das rheinische Platt, (Sammlung deutsche Dialektgeographie Heft 8), Marburg, 1915.
- Georg Cornelissen, ISBN 3-7927-0689-X
- Helmut Fischer: 'Wörterbuch der unteren Sieg. Rheinische Mundarten. Beiträge zur Volkssprache aus den rheinischen Landschaften Band 4. Rheinland Verlag, Köln, 1985. ISBN 3-7927-0783-7
- Ludewig Rovenhagen: Wörterbuch der Aachener Mundart, Aachen, 1912.
- Prof. Dr. Will Herrmanns, Rudolf Lantin (editor): Aachener Sprachschatz. Wörterbuch der Aachener Mundart. Beiträge zur Kultur- und Wirtschaftsgeschichte Aachens und Seiner Umgebung, Band 1. Im Auftrag des Vereins „Öcher Platt“ für den Druck überarbeitet und herausgegeben von Dr. Rudolf Lantin. 2 Bände. Verlag J. A. Mayer, 1970. ISBN 3-87519-011-4
- Adolf Steins: Grammatik des Aachener Dialekts. Herausgegeben von Klaus-Peter Lange. Rheinisches Archiv Band 141. Böhlau-Verlag, Kölle, Weimar, Wien, 1998. ISBN 3-412-07698-8
- Dr. Karl Allgeier, Jutta Baumschulte, Meinolf Baumschulte, Richard Wolfgarten: Aachener Dialekt - Wortschatz, Öcher Platt - Hochdeutsch und Hochdeutsch - Öcher Platt. Öcher Platt e.V. Aachen, 2000.
References
- ^ Ripuarian at Ethnologue (25th ed., 2022)
Kölsch at Ethnologue (25th ed., 2022) - ^ Jürgen Erich Schmidt, Robert Möller, Historisches Westdeutsch/Rheinisch (Moselfränkisch, Ripuarisch, Südniederfränkisch), sub-chapter Das Ripuarische; in: Sprache und Raum: Ein internationales Handbuch der Sprachvariation. Band 4: Deutsch. Herausgegeben von Joachim Herrgen, Jürgen Erich Schmidt. Unter Mitarbeit von Hanna Fischer und Birgitte Ganswindt, volume 30.4 of Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (Handbooks of Linguistics and Communication Science / Manuels de linguistique et des sciences de communication) (HSK), Berlin/Boston, 2019, p. 529f.
- ^ a b Grammatik der ripuarisch-fränkischen Mundart von Ferdinand Münch. Bonn, 1904, p. 8ff. & p. 159f.
Some symbols with their IPA equivalent are: