Mizo people
Mizo hnam | |
---|---|
Total population | |
1,400,000+ (2011–2019)[a][1][2] | |
Regions with significant populations | |
India 830,846–1,000,902 (2011)[b][3] | |
Myanmar | 400,000[2] |
Bangladesh | 70,000[4] |
United States | 50,000[5] |
Singapore | 20,000[6] |
Australia | 15,000[7] |
Malaysia | 6,000[8] |
Israel | 5,000[9] |
Languages | |
Mizo language | |
Religion | |
Majority: Christianity[10] Minority: Judaism, Buddhism, and Mizo religion | |
Related ethnic groups | |
|
The Mizo people, historically recorded as the Lushais, are an
The Chin people of Myanmar and the Kuki people of India and Bangladesh are the kindred tribes of Mizos[12] and many of the Mizo migrants in Myanmar have accepted the Chin identity. The Chin, Kuki, Mizo, and southern Naga peoples are collectively known as Zo people (Mizo: Zohnahthlak; lit. "descendants of Zo") which all speak the Kukish languages.[13]
Etymology
The term Mizo is derived from two Mizo words: Mi (民) and Zo. Mi (民) in Mizo means "person" or "civilian". The term Zo has three meanings. According to one view, Zo means 'highland' or perhaps 'remote' (Willem van Schendel's term Zomia).[14] Another meaning is "cool" or "crisp" (i.e., a sense/feeling of cool and refreshing air/environment of higher altitude. "Zo" is never used to denote all cool/cold temperatures; the term for such temperature is "vawt").
Mizo is a broad ethnic classification of subgroups or clans inhabiting Mizoram (in colonial times the Lushai Hills) in India. Members of many subgroups, especially speakers of the Central Kuki-Chin languages have joined and adopted the Mizo category.[15]
Ancestral Origins
Some Mizos have a belief that their ancestors left a place known as "Chhinlung" to immigrate. Some agree that this location is in southern China,[16] situated near on the banks of Yalong River.[16] The Mizos have songs and tales that have been passed down from one generation to the next by influential people about the splendor of the old Chhinlung civilization.[16] However, it has not be archaeologically approved.
Historical settlements
Leaving China
According to K. S. Latourette, there were political upheavals in China in 210 B.C. when the dynastic rule was abolished and the whole empire was brought under one administrative system. Rebellions broke out and chaos reigned throughout the Chinese state, and the Mizos left China as part of one of those waves of migration. They arrived in the Shan States for the first time in the fifth century. When Mizos arrived there from Chhinlung, the Shans had already established themselves firmly in their States. The Shans did not accept the Mizos as guests but did not exclude them either. Before relocating to the Kabaw Valley in the 8th century, the Mizos had happily resided in the Shan States for almost 300 years.
Arrived at Kabaw Valley, present-day Myanmar (Burma)
It was in the Kabaw Valley that Mizos had cultural influence with the local Burmese. It is conceivable that the Mizos learned the technique of cultivation from the Burmese at Kabaw as many of their agricultural implements bore the prefix Kawl, a name given by the Mizos to the Burmese.[17]
Moved westwards toward the Lushai Hills
Khampat in the Kabaw Valley (now in Myanmar) is known to have been the next Mizo settlement. The area claimed by the Mizos as their earliest town was encircled by an earthen rampart and divided into several parts. The residence of the ruler stood at the central block called Nan Yar (Palace Site). The construction of the town indicates the Mizos had already acquired considerable architectural skills. They are said to have planted a banyan tree at Nan Yar before they left Khampat as a sign that the town was made by them.[18]
In the early 14th century, they moved westward to Indo-Burmese border into the Lushai Hills. They built villages and called them by their clan names such as Seipui, Saihmun, Bochung, Biate, Vangchhia, etc. The hills and difficult terrains of Chin Hills forced division into several villages and ethnic diaspora arose.[19]
Language
The modern Mizo people speak the
Other regional dialects include Hmar, Biate, etc. The Mizos did not have their own ancient script.
Currently, in Mizoram, the Roman script is used to write the Mizo language using the Hunterian transliteration. Locally, it is commonly known as the "Mizo A AW B", or "Mizo Hawrâwp."[22] The Mizo language can be read by 91.3% of the population of Mizoram, making the state to have the third-highest literacy rates in India.[23]
Culture and society
The Mizo culture is diverse and rich due to the various tribes and clans. After the 19th century, it has been heavily based on Christianity—the main festival of the Mizos is Christmas, or locally known as Krismas.[24] In addition, the attire for men are influenced by the Western culture; they wear coats.[25] Even though the Mizos still valued their ancient customs and values, much has changed beyond recognition. There has been a recent trend toward going back to the basics.[26]
Art and Craft
A wide range of art and craft products are sold at
Cuisine
The majority of the non-vegetarian dishes eaten by the Mizos are served on banana leaves and are representative of rich cuisine. When preparing cuisine, mustard oil is utilized along with spices like garlic, ginger, and chilli. They have less spice in their diet than other places. Their staple food is rice, which they pair with both vegetarian and non-vegetarian curries. The scent of the food is provided by the usage of bamboo shoots. Bai (a stew made with a variety of veggies), Vawksa Rep (smoked pork), and Arsa Buhchiar (chicken porridge) are a few examples of classic Mizo dishes.[27]
Dance
Mizo people are excellent in performing arts. Cheraw dance, also referred to as the bamboo dance, is considered to be the oldest dance of the Mizos, dating back until the 1st century while the Mizos were still in Chhinlung, China before their great migration. The dance is now performed in almost all festivals and occasions.[29] Other dances include Chheih Lam, Khual Lam, Chai Lam, Tlang Lam, Par Lam, and Sarlamkai. Note that Lam in Mizo means "dance."
Musical instruments
From time immemorial, the Mizos have been using different musical instruments. They can broadly be divided into three: striking instruments, wind instruments, and stringed instruments.
- Striking instruments include the Khuang (drum), Dár (gong), Darkhuang/Zamluang (large brass drum), Darbu (three-note gong), Darmang (small gong), Bengbung (xylophone-like instrument), Talhkhuang, and Seki (hollow horns).
- Wind instruments include the Rawchhem (bagpipe-like instrument), Tumphit, Tawtawrawt (bamboo trumpet), Phenglawng (bamboo flute), Buhchangkuang (Reed or paddy stalk flute), and Hnahtum (leaf).
- Stringed instruments include the Ṭingṭang (pronounced treeng-trang, guitar), Lemlawi (harp), and Tuium Dar (three strings with unique notes each).
Khuang is the only Mizo traditional musical instrument that is popularly used in the present day. In the olden days, Khuang had no role in religious functions; but today, the use of Khuang is a must in every church service.[30]
Traditional clothing
A typical Mizo traditional attire for men comes with a big puan that varies colors, and different style of wearing it. They wear a shorter puan that are above the knees at the bottom. In order to protect themselves from the heat during the summer, they are often seen with clothing around their waists and a type of turban on their heads. In modern days, people prefer t-shirts with traditional patterns.
There are numerous Mizo women's traditional outfits. The most popular one is the Puan, which has three items of clothing—a shirt, a pair of leggings, and a head covering that resembles a dupatta—and is pretty similar to a churidar and a kurta. Even though puan is one of their favorite outfits, they like to wear 'Puanchei' on special occasions and during weddings. It is essentially a two-piece outfit with a top or shirt worn over the long skirt-like lower portion. The stunning blouse is called Kawrchei. It is hand woven from cotton stuff. When dancing, the blouse is frequently paired with puanchei. These have typically vivid colors and chequered patterns.
Tlawmngaihna
Tlawmngaihna (t͡lɔmŋaɪʔna) is a social code of conduct in Mizo culture that has no direct translation into English. It essentially means to be ethical, gracious, considerate, and helpful to others. A saying in the Mizo culture goes:
Sem sem dam dam,
ei bil thi thi"
which can be interpreted to:
Those who hoard will perish
but who shares will live"
This saying was important during the
Religion
Sakhua
Pre-colonialist Mizos were animists, i.e. they followed Lushai animism in which the Lushai tribes believed in nature-based spirits and other natural living objects.[33]
Christianity
Mizo people were influenced by British missionaries in the 19th century, as the British Raj subjugated the chieftainship under its dominance, which they later abolished by Assam-Lushai District (Acquisition of Chief's Rights) Act, 1954.[34] The spread of education by Christian missionaries led to a high literacy rate of 91.58% by 2011. Almost all the Mizos also adopted Christianity, and most continue to be so till the present day.[35]
Bnei Menashe
In the 19th century, European Christian missionary activity in the region led to conversion of some Chin, Kuki, and Mizo peoples. In the mid-to-late 20th century, a rather small number of Mizo and related ethnic peoples in
Clans
There are five major clans or tribes of the Mizo people which are Hmar, Lusei, Ralte, Lai (Pawi), and Mara (Lakher) which are known as the awzia.[16] Some Lais and Maras may not identify as Mizo due to political and linguistical differences.[39]
Hmar
Hmar in the Lusei dialect of
The Hmars have royal sub-clans. After reaching present-day
King Lersia (c. 920–970 A.D.) was considered one of the greatest Kings of the Mizo people, as he established trade with the Shans and Burmese, with his kingdom spanning 40,000 miles.[41]
Historical cities of Mizoram such as Biate, Champhai and Vangchhia were historically inhabited by the Hmars.[42]
Lusei
The Luseis were the first Mizo people that the British encountered and hence the whole Mizos was initially known as the Lushai people.[43] The Luseis are also a relatively new clan as they started entering present-day Lushai Hills at around 1700 A.D.[44]The word Lusei comes from two Lusei Mizo words, Lu meaning "head," and sei meaning "long."
Ralte
The word Ralte is made up of two words, ral meaning "enemy" and te being a plural marker. Because of their high-pitched voice, the Ralte people are regarded to be the noisiest members of the Mizo people.[45]
The Ralte dialect is endangered and only spoken by 700-900 people.[46]
Lai (Pawi)
Pawi is a name given by Lusei to those who tie their hair on the top of their foreheads. The Pawi themselves do not call themselves Pawi but Lai.[47] Hakha, or Halkha in the Mizo language, is the capital city of Chin State which is the main settlement of Pawis in Myanmar, where they are known as the Hakha Chin people.
The Hakha Chin people do not identify themself as Mizo and prefer the name Lai or Chin.
In 1953, India adopted a constitution defining itself as a Sovereign Democratic Republic. At that time, the Lai people of the southern part of Mizoram, a segment of the much larger population of Lai/Chin, were granted an
Mara (Lakher)
The Maras are called Lakher by the Luseis. They live in the Lushai Hills' southeast section. Although the Maras are said to have originated in the north, it is known that they all traveled from various locations in central Chin State to their current residences, most likely as a result of pressure from the east. It is possible to fairly precisely follow the path of their migration to the current area. Both the Siaha and the Saiko are Tlongsai people, and they claim to have come from a site named Leisai, which is located between Leitak and Zaphai. Their habitation in the Lusei Hills is said to have been established about 200–300 years ago.[49]
Political, linguistic and economic situation
After Indian independence, the democratic change in the administrative set-up of
When in 1960 the government introduced
The Indian government designated Mizoram as a Union Territory on 21 January 1972.
Present demand for inclusion in the Eighth Schedule
With 91.58%
See also
Footnotes
References
- ^ "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved 1 April 2022.
- ^ a b "Myanmar Mizo". Kabaw Tlangval. 20 November 2022. Retrieved 30 October 2023.
- ^ "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved 1 April 2022.
- ^ "Why is Bangladesh driving Kuki refugees into Mizoram, a year after Myanmar militias did the same from Rakhine?". 28 November 2022.
- ^ Forrest, Jack. "Celebrating Chin culture".
- ^ "SINGAPORE-A MIZO KAL TUM LEH AWM MEK TAN THU PAWIMAWH".
- ^ "Australia Ramah Kal Tumte Tana Chhiar Ngei Ngei Chi – MIZO SOCIETY OF AUSTRALIA THUCHHUAH".
- ^ https://misual.life/2008/05/10/japan-a-hnathawk-thin-george-lalremruata/
- ^ Haime, Jordyn. "India's Bnei Menashe community in crisis as Manipur rocked by ethnic violence". www.timesofisrael.com.
- ^ Religion data of census 2011 cpsindia.org October 2016 Archived 1 December 2022 at the Wayback Machine
- ^ "Mizoram Population 2022 | Sex Ratio & Literacy rate 2023". www.census2011.co.in. Retrieved 13 September 2023.
- ^ "Interesting facts about the Kuki tribe". 6 May 2023.
- ^ "MNF steps up campaign for unification of Manipur's Kuki, Zo-Zomi tribals | Tripuraindia".
- S2CID 220080961. Retrieved 16 April 2022.
- ISBN 978-1-107-07339-5.
- ^ a b c d https://landrevenue.mizoram.gov.in/uploads/files/historical-evolution-of-mizoram.pdf
- ISBN 9780700717644.
- ^ "India Writes to Myanmar Seeking Help to Protect Mizo Family Tree". The Wire. Retrieved 12 December 2023.
- ISBN 9788185880723.
- ^ "Mizoram, Ministry of Development of North Eastern Region, North East India". mdoner.gov.in. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "Mizo Speech : Homepage". www.iitg.ac.in. Retrieved 12 December 2023.
- ^ Ralte, Zara (21 April 2015). "Mizo alphabet - A Aw B". Calm-Sojourner. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "From Traffic Rules To One Of Most Literate States: Things We Can Learn From Mizoram". IndiaTimes. 27 May 2022. Retrieved 12 December 2023.
- ISSN 2663-7197.
- ^ "Traditional Dresses of Mizoram - Holidify". www.holidify.com. Retrieved 12 December 2023.
- ISSN 2663-7197.
- ^ a b "Culture of Mizoram - Mizo Culture & Traditions - Holidify". www.holidify.com. Retrieved 12 December 2023.
- ^ https://www.mospi.gov.in/sites/default/files/economic-census/sixth_economic_census/handicraft/Mizoram.pdf
- ^ "Dances: Mizoram". mizoram.nic.in. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "music: Mizoram". mizoram.nic.in. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "What We Need To Learn From Tlawmngaihna, The Mizo Spirit of Helping Others". The Better India. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "Shop Without a Keeper (Nghah Loh Dawr) | Incredible India". www.incredibleindia.org. Retrieved 12 December 2023.
- S2CID 220631805
- ^ "Assam Lushai Hills District (Acquisition of Chiefs' Rights) Act, 1954". www.indianemployees.com. Retrieved 13 September 2023.
- ^ a b Census of India 2011, Provisional Population.
- ^ Weil, Shalva. "Double Conversion among the 'Children of Menasseh'" in Georg Pfeffer and Deepak K. Behera (eds) Contemporary Society Tribal Studies, New Delhi: Concept, pp. 84–102. 1996 Weil, Shalva. "Lost Israelites from North-East India: Re-Traditionalisation and Conversion among the Shinlung from the Indo-Burmese Borderlands", The Anthropologist, 2004. 6(3): 219–233.
- ^ "The Jewish Connection Myth or Reality". www.e-pao.net. Retrieved 12 December 2023.
- ^ "The lost and found Jews in Manipur and Mizoram", E-Pao
- ^ https://www.nitmz.ac.in
- ^ https://www.ijiras.com/2019/Vol_6-Issue_9/paper_10.pdf
- ^ "Mizo Thawnthu: Lersia Chanchin".
- ^ "Faihriem: VANGCHHE TOBUL". 12 April 2013.
- ^ Adhikari, Paresh (16 February 2024). "Historical Backdrop and Cultural Life of the Mizo Ethnic Tribe".
- ^ http://mzuir.inflibnet.ac.in/bitstream/123456789/540/1/C.%20Lalhmingliana%20,%20Pol.Sc.pdf
- ^ "An Ethno Botanical Study of Ralte Communities in the North Easte".
- ^ "Ralte people".
- ^ http://mzuir.inflibnet.ac.in/bitstream/123456789/540/1/C.%20Lalhmingliana%20,%20Pol.Sc.pdf
- ^ Pachuau, Rintluanga (2009). Mizoram: A Study in Comprehensive Geography. Northern Book Center.
- ^ http://mzuir.inflibnet.ac.in/bitstream/123456789/540/1/C.%20Lalhmingliana%20,%20Pol.Sc.pdf
- ISBN 978-81-7099-997-3.
- ISBN 978-81-85880-38-9.
- ^ "Requests to include 38 languages in Constitution pending: Govt". The Hindu. 1 December 2009. Retrieved 17 August 2012.