Wenzhounese romanisation
Romanization of Chinese |
---|
Mandarin |
Wu |
Yue |
Min |
Gan |
Hakka |
Xiang |
Polylectal |
See also |
Early romanisation
The first instance of Wenzhounese romanisation begins with the
Contemporary
In 2004, father-and-son team Shen Kecheng (Chinese: 沈克成; pinyin: Shěn Kèchéng) and Shen Jia (Chinese: 沈迦; pinyin: Shěn Jiā) published the work Wenzhouhua (simplified Chinese: 温州话; traditional Chinese: 溫州話; pinyin: Wēnzhōuhuà), which outlines a systematic method for romanising each initial and rhyme of the dialect. Its primary orthographic innovation is its means of expressing the three-way distinction of Wu stops in an orthography that distinguishes only between voiced and unvoiced stops.
The
They adopt other pinyin conventions, such as x for what is normally transcribed in Chinese usage of the
Tones, however, are marked not by diacritics or tone spelling but by simply placing superscript values of
Rhymes
Romanisation | Wugniu | IPA | Example characters |
---|---|---|---|
a | a | [a] | 矮反鞋媽 |
ae | ae | [ɛ] | 杏鹦行㧸 |
ai | ai | [ai] | 北個國十 |
au | au | [au] | 甌愁狗有 |
e | eo | [ɜ] | 鏖保草否 |
ee | e | [e] | 愛才德黑 |
ei | ei | [ei] | 比池肥式 |
eu | ou | [ɤu] | 臭豆流多 |
i | i | [i] | 野鼻變長 |
ia | ia | [ia] | 丫药着腳 |
iai | iai | [iai] | 乙益甩急 |
ie | iae | [iɛ] | 腰打橫兩 |
ii | y | [ɨ] | 書吃思溪 |
o | o | [o] | 恶茶車學 |
oe | oe | [ø] | 暗半端亂 |
ov | eu | [øy] | 步父婦魚 |
u | u | [u] | 乌部果委 |
uie | uiae | [uiɛ] | 奣 |
uo | uao | [uɔ] | 拗飽當爪 |
uo | iuao | [yɔ] | 壅共双从 |
v | iu | [y] | 溫安干月 |
n | n | [n] | 唔 |
ng | ng | [ŋ̩] | 餓二我吳 |
ang | an | [aŋ] | 本分今京 |
eng | en | [eŋ] | 病稱民星 |
ong | on | [oŋ] | 東豐空夢 |
Initials
Romanisation | IPA | Example characters |
---|---|---|
b | [p] | 把百半本 |
bb | [b] | 白抱備別 |
c | [tsʰ] | 采草測產 |
d | [t] | 打帶刀島 |
dd | [d] | 大地動頭 |
f | [f] | 反福火分 |
g | [k] | 該高歌工 |
gg | [ɡ] | 厚渠峽跔 |
h | [h] | 風海好黑 |
hh | [ɦ] | 房孩紅華 |
i | [j] | 安溫央也 |
j | [tɕ] | 見叫斤酒 |
jj | [dʑ] | 件舊僅狂 |
k | [kʰ] | 開考科肯 |
l | [l] | 來郎老雷 |
m | [m] | 馬買滿毛 |
n | [n] | 拿內奶男 |
ny | [ɲ] | 你鳥捏女 |
ng | [ŋ] | 礙傲牛瓦 |
p | [pʰ] | 怕拍跑片 |
q | [tɕʰ] | 出窗千春 |
s | [s] | 散掃色殺 |
ss | [z] | 愁詞存靜 |
t | [tʰ] | 他塔湯體 |
u | [u] | 歪彎屋挖 |
w | [v] | 犯肥份飯 |
x | [ɕ] | 少手雙先 |
y | [j] | 床就前全 |
z | [ts] | 雞早進真 |
zz | [dz] | 才茶沉池 |
See also
References
- ISBN 962-201-997-8.
- ^ Chaò-Chḯ Yi-sû Chï-tuh Sang Iah Sìng shï: Sz̀ fuh-iang tà sź-du 'ae-djüe fa üe-tsiu t'û¹-'ò (in Wenzhounese). Dà-ìang sing-shï whaỳi yiáng-ge. 1894. p. 1.
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (link) - ISBN 978-7-80602-811-7.