Алфавит Шоу
Алфавит Шоу | |
---|---|
![]() 𐑖𐑱𐑝𐑾𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩𐑚𐑧𐑑 [ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt] на алфавите Шоу |
|
Тип письма | консонантно-вокалическое письмо |
Языки | английский, эсперанто |
История | |
Создатель | Рональд Кингсли Рид[англ.] |
Дата создания | около 1960 |
Период | 1960 — настоящее время |
Происхождение | искусственная письменность |
Свойства | |
Направление письма | слева направо |
Знаков | 48 |
Диапазон Юникода | U+10450…U+1047F |
ISO 15924 | Shaw |
![]() |
Алфави́т Шо́у (англ. Shaw / Shavian alphabet, МФА: /ʃɔː/, /ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt/), также Шовианский алфавит — алфавит, созданный для простой фонематической записи английского языка.
Алфавит назван в честь ирландского писателя Джорджа Бернарда Шоу, по замыслу и завещанию которого он был создан спустя 10 лет после его смерти. Шоу установил три основных критерия для нового алфавита:
- состоять из по крайней мере 40 букв,
- быть настолько «фонетическим», насколько это возможно (то есть буквы должны иметь соответствие фонемам один к одному),
- отличаться от существующего латинского алфавита, чтобы избежать впечатления, что новые варианты написания являются всего лишь «опечатками».
Первой книгой, выпущенной на английском с алфавитом Шоу, стала пьеса-притча «Андрокл и лев» (англ. The Shaw Alphabet Edition of “Androcles and the Lion”)[1].
Буквы
Высокие буквы | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Буква Шоу | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Юникод | 𐑐 | 𐑚 | 𐑑 | 𐑛 | 𐑒 | 𐑜 | 𐑓 | 𐑝 | 𐑔 | 𐑞 |
Произношение | [p] | [b] | [t] | [ d ]
|
[k] | [ɡ] | [f] | [v] | [θ] | [ð] |
Название/пример | peep | bib | tot | dead | kick | gag | fee | vow | thigh | they |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
𐑕 | 𐑟 | 𐑖 | 𐑠 | 𐑗 | 𐑡 | 𐑘 | 𐑢 | 𐑙 | 𐑣 | |
[s] | [z] | [ ʃ ]
|
[ ʒ ]
|
[t͡ʃ] | [dʒ] | [j] | [w] | [ŋ] | [h] | |
so | zoo | sure | measure | church | judge | yea | woe | hung | ha-ha | |
Короткие буквы | ||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
𐑤 | 𐑮 | 𐑥 | 𐑯 | 𐑦 | 𐑰 | 𐑧 | 𐑱 | 𐑨 | 𐑲 | |
[l] | [ɹ] | [m] | [n] | [ɪ] | [iː] | [ɛ] | [eɪ] | [æ] | [aɪ] | |
loll | roar | mime | nun | if | eat | egg | age | ash | ride | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
𐑩 | 𐑳 | 𐑪 | 𐑴 | 𐑫 | 𐑵 | 𐑬 | 𐑶 | 𐑭 | 𐑷 | |
[ə] | [ʌ] | [ɒ] | [oʊ] | [ʊ] | [uː] | [aʊ] | [ɔɪ] | [ɑː] | [ɔː] | |
ado | up | on | oak | wool | ooze | loud | oil | ah | awe | |
Лигатуры | ||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
𐑸 | 𐑹 | 𐑺 | 𐑻 | 𐑼 | 𐑽 | 𐑾 | 𐑿 | |||
/ɑɹ/ | /ɔɹ~ɔəɹ/ | /ɛəɹ/ | /ɜɹ/ | /əɹ/ | /ɪəɹ/ | /i.ə/ | /juː/ | |||
are | or | air | fur | array | ear | ian | yew |
В алфавите отсутствуют заглавные и строчные буквы, как в латинице. Вместо этого, для обозначения имён собственных перед словом помещается «именующая точка». Остальные знаки препинания и пробелы ставятся согласно общей орфографии.
Каждый символ алфавита требует только один штрих для записи на бумаге. Письменные принадлежности необходимо поднимать единожды для написания каждого символа, тем самым ускоряя письмо.
Написание в «Андрокле» следует фонемической
В этом алфавите не существует способа обозначения ударения в словах; тем не менее в большинстве случаев редукции безударных гласных достаточно для различия слов, различаемых ударением в устной речи. Например, существительное convict /ˈkɒnvɪkt/ и глагол convict /kənˈvɪkt/ могут быть записаны как 𐑒𐑪𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑 и 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑, соответственно.
Кроме того, определённые общие слова записываются одной буквой. Слова the (𐑞), of (𐑝), and (𐑯), to (𐑑), и часто for (𐑓) записываются как указанные в скобках одиночные буквы.
История
Джордж Бернард Шоу, писатель, критик и драматург, был гласным критиком английской орфографии, потому что она часто отходит от принципа «одна буква — один звук». C 1926 по 1939 годы Шоу cлужил в Консультационном Комитете Би-би-си по разговорной речи, где работало несколько сторонников фонетического правописания. Также он был знаком с Генри Суитом, создателем «текущей» скорописи, ставшим прототипом для персонажа Генри Хиггинса, хотя сам Шоу использовал для своих письменных работ скоропись Питмана. Однако он также находил её ограничения раздражающими и понял, что эта скоропись не являлась подходящей заменой традиционной орфографии, делавшей производство печатных материалов сложным, а печатный ввод — невозможным. Шоу желал и выступал за фонетическую реформу письменности, что требовало нового алфавита.
Весь его интерес к письменности и реформе алфавита был чётко обозначен в его завещании от июня 1950 года, в котором его видение было обозначено для Джеймса Питмана с субвенцией от публичного доверенного лица для создания алфавита Шоу. После смерти Шоу в ноябре 1950 года и после некоторых юридических прений доверенное лицо организовало всемирный конкурс о создании такового алфавита, с целью создать систему, которая бы обеспечивала экономный способ написания и печати английского языка. Конкурс по дизайну алфавита был выигран четырьмя людьми, включая Рональда Кингсли Рида[англ.], который активно обменивался письмами с Шоу на протяжении нескольких лет касательно такого алфавита. Рид был назначен человеком, который объединит четыре дизайна для создания нового алфавита.
Из-за споров относительно завещания Шоу доверителю, разработавшему новый алфавит, была предоставлена возможность опубликовать одну книгу: версия пьесы Шоу «Андрокл и Лев» в двуалфавитном издании, включавшем обыкновенное и шовианское написания. Копии издания были посланы в крупные библиотеки англоговорящих стран.
Другая печатная литература
Между 1963 и 1965 годами Кингсли Ридом[англ.] в Вустере были опубликованы 8 выпусков журнала «Shaw-script». В журнале использовался алфавит Шоу; большая часть содержимого была предоставлена энтузиастами. В более поздние годы было также несколько публикаций работ классической литературы, транслитерированной на шовианский алфавит.
Первыми, опубликованной в 2012 году Тимом Брауном, стали работы Эдгара Алана По под названием «По встречает Шоу: Эдгар Аллан По в издании алфавита Шоу» (англ. Poe Meets Shaw: The Shaw Alphabet Edition of Edgar Allan Poe). Книги были опубликованы через Shaw Alphabet Books в двух вариантах. Одно из изданий, как и «Андрокл и Лев», имело латинский текст рядом с шовианским, второй вариант издания был написан исключительно шовианским алфавитом.
Второй, опубликованной в 2013 году, стала транслитерация Томаса Турмана «Приключений Алисы в Стране чудес». Издание было напечатано только шовианским алфавитом. Шовианский шрифт был разработан Майклом Эверсоном.
Юникод
Алфавит был включён в Юникод с выходом версии 4.0 в апреле 2003 года. Выделенный для алфавита Шоу диапазон — U+10450—U+1047F:
Шоу Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1045x | 𐑐 | 𐑑 | 𐑒 | 𐑓 | 𐑔 | 𐑕 | 𐑖 | 𐑗 | 𐑘 | 𐑙 | 𐑚 | 𐑛 | 𐑜 | 𐑝 | 𐑞 | 𐑟 |
U+1046x | 𐑠 | 𐑡 | 𐑢 | 𐑣 | 𐑤 | 𐑥 | 𐑦 | 𐑧 | 𐑨 | 𐑩 | 𐑪 | 𐑫 | 𐑬 | 𐑭 | 𐑮 | 𐑯 |
U+1047x | 𐑰 | 𐑱 | 𐑲 | 𐑳 | 𐑴 | 𐑵 | 𐑶 | 𐑷 | 𐑸 | 𐑹 | 𐑺 | 𐑻 | 𐑼 | 𐑽 | 𐑾 | 𐑿 |
Примечания
- ↑ Smith, Warren S. «First ‘Shaw Alphabet’ Book». The Shaw Review, vol. 6, no. 1, 1963, p. 34—36. JSTOR 40681984 Архивная копия от 29 апреля 2019 на Wayback Machine.
Литература
- Barzun, Jacques. Shaw Against the Alphabet (англ.) // The Independent Shavian. — 1989. — Vol. 27, iss. 1/2. — P. 3–8. — ISSN 0019-3763. —.
- MacCarthy P. A. D. The Bernard Shaw Alphabet (англ.) // Alphabets for English / Haas, W. (ed.). — Manchester: Manchester University Press, 1969. — P. 105—118. — .
- Pfeiffer, John R. A continuing checklist of Shaviana (англ.) // Shaw. — 2012. — Vol. 32, iss. 1. — P. 194–241. — doi:10.5325/shaw.32.1.0194. —.
![]() | В другом языковом разделе есть более полная статья Shavian alphabet (англ.). |