Defaka language
Defaka | |
---|---|
Afakani | |
Défàkà | |
Native to | Nigeria |
Region | Rivers State, Opobo–Nkoro |
Ethnicity | Defaka |
Native speakers | 200 (2001)[1] |
Niger–Congo?
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | afn |
Glottolog | defa1248 |
ELP | Defaka |
Defaka is an
People
Ethnically, the Defaka people are distinct from the Nkoroo, but they have assimilated to Nkoroo culture to such a degree that their language seems to be the only sign of a distinct Defaka identity. Use of the Defaka language however is quickly receding in favour of the language of the Nkoroo, an Ijaw language. Nowadays, most Defaka speakers are elderly people, and even among these, Defaka is rarely spoken — the total number of Defaka speakers is at most 200 nowadays (SIL/Ethnologue 15th ed.).[5] The decrease in use of Defaka is stronger in Nkoroo town than in the Iwoma area. Since the language communities between Defaka and Nkoroo are so intertwined, it is hard to determine which language influences the other.[5]
All children grow up speaking
Classification
The Defaka language shows many lexical similarities with Ijọ, some shared regular sound correspondences and some typological similarities with proto-Ịjọ. For example, both languages have a
branches.Also, Defaka has a sex-gender system distinguishing between masculine, feminine, and neuter 3rd-person singular pronouns; this is once again a rarity among south-central Niger–Congo languages other than Ịjoid and Defaka.[7]
- á tóɓo 'her head'
- o toɓo 'his head'
- yé tóɓo 'its head'
While some of the lexical and maybe typological similarities can be attributed to borrowing (as Defaka has been in close contact with Ijọ for more than 300 years), the sound correspondences point to a (somewhat distant) genealogical relationship.[citation needed]
Phonology
Nearly all Defaka are bilingual in Nkọrọọ, and the phonology appears to be the same as that language.
Tone
Defaka has two
Vowels
The Ijoid vowel harmony has collapsed in Defaka, as it has in Nkọrọọ. There are seven oral vowels, /i ɪ e a ɔ o u/,[9] though /e/ and /ɔ/ are uncommon.[citation needed] There are five nasal vowels, /ĩ ẽ ã õ ũ/.[9] All may occur long, and the nasal vowels are inherently long.[9] Long vowels are at least twice as long as short vowels, except ⟨u⟩ and ⟨uu⟩.[10]
Consonants
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Labial-
velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | ( n)[a] |
(ŋ)[b] | |||
Implosive | ɓ | |||||
Plosive | voiceless | p | t |
k | kp | |
voiced | b | d |
g | gb | ||
Affricate | dʒ | |||||
Fricative | voiceless | f | s | |||
voiced | v | (z)[c] | ||||
Tap
|
ɾ | |||||
Lateral | l |
|||||
Approximant | ( ɹ)[d] |
j | w |
Most voiceless obstruents are tenuis. However, /kp/ has a slightly negative voice onset time. That is, voicing commences somewhat before the consonant is released, as in English "voiced" stops such as ⟨b⟩. This is typical of labial-velar stops.[15] /ɡb/, on the other hand, is fully voiced, as are the other voiced obstruents.[13] Shryock et al. analyse the prenasalised stops [mb nd ŋɡ ŋɡ͡b] as consonant clusters with /m/.[12] [dʒ] varies with [z], with some speakers using one, some the other, and some either, depending on the word.[13]
/j/ and /w/ may be nasalised before nasal vowels.[16]
The velar plosives /k/ and /ɡ/ may be lenited to [x] or [ɣ] between vowels.[citation needed]
The tap /ɾ/ is pronounced as an approximant, [ɹ], by some speakers.[14] It only occurs between vowels and at the ends of words.[citation needed]
See also
- Defaka word list (Wiktionary)
Notes
- ^ Defaka at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ Blench, Roger (2019). An Atlas of Nigerian Languages (4th ed.). Cambridge: Kay Williamson Educational Foundation.
- ^ "Did you know Defaka is severely endangered?". Endangered Languages. Retrieved 10 February 2017.
- ^ Blench, Roger. "Niger-Congo: an alternative view" (PDF).
- ^ a b "Documenting Defaka & Nkoroo". defaka.rutgers.edu. Archived from the original on 14 March 2016. Retrieved 10 February 2017.
- ^ a b Jenewari 1983, p. 99.
- ^ Jenewari 1983, p. 105.
- ^ Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, pp. 15–16.
- ^ a b c Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 4.
- ^ Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, pp. 8–9.
- ^ Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 9.
- ^ a b c Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 13.
- ^ a b c Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 12.
- ^ a b Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 17.
- ^ Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 10.
- ^ Shryock, Ladefoged & Williamson 1996–1997, p. 14.
References
- Blench, Roger (2003) [2000]. Language Death in West Africa. Round Table on Language Endangerment. Bad Godesborg.
- Jenewari, Charles E. W. (1983). "Defaka, Ijo's Closest Linguistic Relative". In Dihoff, Ivan R. (ed.). Current Approaches to African Linguistics. Vol. 1. pp. 85–111. ISBN 9783112420065.
- Shryock, Aaron; Ladefoged, Peter; Williamson, Kay (1996–1997). "The phonetic structures of Defaka". Journal of West African Languages. 26 (2): 3–27.
- Williamson, Kay (1998). "Defaka revisited". In Ejituwu, Nkparom C. (ed.). The multi-disciplinary approach to African history: Essays in honour of Ebiegberi Joe Algoa. Port Harcourt: University of Port Harcourt Press. pp. 151–183. ISBN 9789782321909.
External links
- Defaka at UNESCO
- Defaka word lists and recordings at The UCLA Phonetics Lab.
- Defaka targeted by a proposal to document endangered languages.
- Defaka and Nkoroo a project to document Defaka and Nkoroo