Matthew 28:2
Matthew 28:2 | |
---|---|
← 28:1 28:3 → | |
Book | Gospel of Matthew |
Christian Bible part | New Testament |
Matthew 28:2 is the second
Content
The original
- και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ
- ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου
In the King James Version of the Bible it is translated as:
- And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from
- heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
The modern World English Bible translates the passage as:
- Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from
- the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.[a]
Analysis
Scholars accept that this verse is a reworking of Mark 16:5. In Mark it is implied that the "young man" is an angel or something similar, but this verse makes this explicit.[1] The verse strives to make the events as dramatic as possible. Beginning with "behold" shows that something important is about to follow. It also adds "a great earthquake" (Greek: σεισμος εγενετο μεγας, seismos egeneto megas) and a dramatic descent from heaven. Francis Beare sees this as a haggadic expansion upon Mark, and argues that no source beyond Mark is needed to explain where this passage originates.[2]
There are many parallels in this verse to earlier events in Matthew. "Angels of the Lord" play an important role in the infancy narrative, appearing at
Matthew is the only gospel which describes how the stone was moved. In
Some
The angel sits upon the stone outside of the tomb. This conflicts with the other gospels which have the angel, or angels, inside the tomb. Those who believe in the inerrancy of the Bible have proposed a number of explanations to account for this.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this verse are:
- Codex Vaticanus (~325-350)
- Codex Sinaiticus (~330-360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Alexandrinus (~400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450)
- Papyrus 105 (5th/6th century)[11][12]
- Codex Purpureus Rossanensis(6th century)
Notes
- ^ For a collection of other versions see BibleHub Matthew 28:2.
References
- ^ Boring, Eugene, "Gospel of Matthew", The New Interpreter's Bible, volume 8 Abingdon, 1995 pg. 498
- ^ Beare, Francis W. The Gospel According to St. Matthew, Harper & Row, 1981.
- ^ a b c d Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. pg. 587
- ^ a b Nolland, John. The Gospel of Matthew: a Commentary on the Greek text. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 pg. 1247
- ^ Revelation 6:12, 8:5, 11:13, 11:19 and 16:18
- ^ a b Davies, W.D. and Dale C. Allison, Jr. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew. Edinburgh : T. & T. Clark, 1988-1997. pg. 541
- ^ Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
- ^ a b Matthew 14-28 - Ancient Christian commentary on Scripture: New Testament. ed. Manlio Simonetti. InterVarsity Press, 2002
- ^ Meyer, H. A. W., Meyer's NT Commentary on Matthew 28, accessed 21 October 2019
- ^ France, R.T. The Gospel According to Matthew: an Introduction and Commentary. Leicester: Inter-Varsity, 1985. pg 406
- ^ Thomas, J. David, The Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), pp. 12–13
- ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 27 August 2011.
Preceded by Matthew 28:1 |
Gospel of Matthew Chapter 28 |
Succeeded by Matthew 28:3 |