Amazonic Spanish
Amazonic Spanish | |
---|---|
español amazónico, español de la selva | |
Pronunciation | [espaˈɲol amaˈsoniko], [espaˈɲol de la ˈselβa] |
Native to | Peru |
Region | Loreto River, Ucayali River |
Native speakers | 2,700 (2011)[1] |
Indo-European
| |
Early forms | |
Language codes | |
ISO 639-3 | spq |
Glottolog | lore1243 Peruvian Amazonian Spanish |
Amazonic Spanish (español amazónico), also known as Charapa Spanish, Loreto-Ucayali Spanish or informally known in Peru simply as Jungle Spanish (español de la selva), is a variety of
Distinctive features
Morphosyntax
One of the distinguishing features of Amazonic Spanish is the method of constructing the possessive form: speakers say "de la X su Y" (of the X its Y), instead of standard Spanish "la Y de X" (the Y of X).[3][4] Another distinctive grammatical feature is the use of possessive forms in place of certain genitive forms; compare standard Spanish "Le preguntó a la yaminahua delante de mí" (He asked the Yaminahua woman in front of me) with the Loreto-Ucayali "Le preguntó a la yaminahua en mi delante" (He asked the Yaminahua woman in my front).[5]
Personal names are prefixed with a definite article (el or la, depending on the gender).[3]
Phonology
/x/ and especially the sequence /xw/ are frequently realized as [f] (as in Juana [ˈfana]).[3]
Amazonic Spanish also incorporates words and expressions borrowed from local indigenous languages.
Status
Amazonic Spanish is classified as a separate language from standard Spanish by Ethnologue, with its own ISO 639-3 code: spq.[1]
References
- ^ a b c Amazonic Spanish at Ethnologue (25th ed., 2022)
- ^ Castro-Gómez, S. and Grosfoguel, R. (2007) El giro decolonial Siglo del Hombre Editores, page 170.
- ^ a b c d Spanish in Brazil, http://www.spanish-in-the-world.net/Spanish/brasil.php Archived 2013-05-29 at the Wayback Machine
- ^ Situacion linguistica del Peru L2: http://separatasudep.blogspot.com/2007/11/situacion-linguistica-del-per-l2.html
- ISBN 978-9972-42-026-9.