Fig sign

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.
The fig sign

The fig sign is a mildly

.

The letter "T" in the American manual alphabet is very similar to this gesture.

The hand gesture may have originated in ancient Indian culture to depict the lingam and yoni.[1]

Historical usage

Among early

Christians, it was known as the manus obscena, or 'obscene hand'.[1]

In

evil spirits of the dead as a part of the Lemuria ritual.[2][3] It is contextually interesting and worth noting that the fig was a sacred plant for the Romans, especially through the Ficus Ruminalis (Fig of Rumina), a wild fig tree whose life was believed to be critical to the luck of Rome (e.g. its rot and then alleged regrowth during Nero's early reign.)[4]

The ancient Greeks wore amulets of the gesture around the neck to protect from the evil eye, and also used the gesture in artwork. What they considered an overtly sexual gesture was expected to distract evil spirits from causing harm.[5]

The word

sycophant comes from the Ancient Greek word συκοφάντης (sykophántēs), meaning "one who shows or reveals figs"; though there is no unequivocal explanation as to the reason why sycophants in Ancient Greece were so called, one explanation is that the sycophant, by making false accusations, insulted the defendant in a manner analogous to making the fig sign.[6]

In

Man of Sorrow
.

The same hand shape is now frequently used, as a joke, with children, but represents the stealing of the nose and in this context bears no offensive or sexual meaning.

International nomenclature

Goya, Witches' Flight. A man folds his fingers into fig sign as a protective gesture.

Derogatory

  • In
    moutza. It is known as a "fist-phallus", and can be accompanied by extending the right hand while clasping the left hand under one's armpit in a derogatory manner.[1]
  • In Carinthia it’s used to derisively dismiss the size of a man’s genitalia.
  • In South Africa, it was once known as "the zap sign" and was the equivalent of giving the finger. The sign is nowadays known as the "toffee sign", particularly in Afrikaans culture.[citation needed]
  • In Madagascar, the gesture is an insult referring to one's mother's genitalia.[citation needed]
  • In Romania and Moldova the gesture is an insult often referring to "Hai sictir" which means "shut up" or "fuck off."
  • In Mongolia, the gesture is called "salaavch" (Mongolian: Салаавч) and means "between the gap". Oftentimes one would say "mai!" (Mongolian: май!) meaning something along the line of "get this" or "here you go." Sometimes one could spit at the fig shape before showing it. It is to imitate the shape of female genital to insult others.
A golden good fortunes pendant shaped as a fig sign from Hellenistic Period (Eskişehir Archaeology Museum)

Sexual

  • In
    the Netherlands, it is a gesture symbol for sexual intercourse. Where the thumb represent the male genitalia, the middle and index finger act as the female genitalia, this is to replicate the penetration of the male genitalia into the female genitalia. This hand gesture is still popular especially among men.[citation needed
    ]
  • In Japan this sign is called セックス (sekkusu) and means sex.[7]
  • In Belgium, Denmark and Germany the gesture is used as an invitation to sex.[5]

As disagreement or dismissal

  • In Armenia, when someone asks you something and you don't feel like doing it or feel annoyed you respond with the Fig sign. It can also have a sexual meaning and can even be used as a way to say "Fuck You".
  • In Azerbaijan it is considered as a rude gesture indicating disagreement and sometimes showing sexual undertones. This gesture is accompanied by the expression zırt![8]
  • In Russia, Belarus and Ukraine sign is also called shish, kukish or dulya (Russian: шиш, Ukrainian: дуля). It's used as rude and conveys refusal with a sense of absoluteness and finality. The expression fig tebe! ("fig to you!") is also used in place of the gesture.[9]
  • In Poland it is used to express refusal to a request.[10] The use of the gesture is referred to as showing someone a fig and may be accompanied with the rhyming phrase figa z makiem, z pasternakiem (lit. "fig with poppyseed, with parsnips"), sometimes in the form of a defiant statement "you'll get a fig (with poppyseed, with parsnips)" in full or in an abbreviated form.
  • In Lithuania it's called špyga and usually when using it some would say špyga taukuota. As in Russia and Poland it means denying a request and refusing to do it. It's not as commonly used now, but more by the generation born around 1950s–60s as well as their parents' generation.[citation needed]
  • In Croatia, Serbia and Slovenia it is used when denying a request or when swearing a false oath. In the request denial case it is called a fig (figa) but also a "rose hip" (Šipak / Шипак). Evo ti figa/Šipak! (here is a fig/rose hip for you!) is a slightly rude but also a humorous way of rejecting someone's request. In addition — it is also used when swearing a false oath or falsifying an affirmation to tell the truth. In this case, it is said that a person is taking a false oath by hiding a fig sign in a pocket (figa u džepu).[11]
  • In Turkey, it is an obscene gesture equivalent to showing the middle finger, and is also used to show disagreement at a statement or to deny a request. In the latter sense, it is often accompanied by the (rude) nah! conveying negation or disagreement (see wiktionary:nah), or by the imperative al! meaning 'take it!', or the combination of the two: nah alırsın! meaning 'you will get nothing!' Thus, the gesture is often referred to as nah çekmek, meaning to 'draw (show) a nah'. It is used in a similar context in Bulgaria.[citation needed]
  • In Korea, it has a likewise meaning as in Turkey as to mean "Here have it!", often accompanied by a gesture in which one looks through his/her pockets as of searching something later to reveal the fig sign. It's an old sign and fallen into mostly disuse. [citation needed]

Other uses

See also

References

  1. ^ .
  2. ^ Adkins, Lesley (2004). Handbook to Life in Ancient Rome. p. 317.
  3. ^ Ovid. Fasti. 5.429-443.
  4. .
  5. ^ .
  6. ^ Hugh, Chisolm, ed. (1911). "Sycophant". Encyclopædia Britannica. Vol. 26 (11th ed.). p. 276–77. According to C. Sittl (Die Gebdrden der Griechen und Romer, Leipzig, 1890) the word refers to an obscene gesture of phallic significance (see also A. B. Cook in Classical Review, August 1907), called "showing the fig" (faire la figue, far la fica or le fiche), originally prophylactic in character. Such gesture, directed towards an inoffensive person, became an insult, and the word sycophant might imply one who insulted another by bringing a frivolous or malicious accusation against him.
  7. . Retrieved June 19, 2013.
  8. ^ "Бакинско-русский словарь (почти разговорник) | Арменикенд". www.bakupages.com. Retrieved 2024-04-01.
  9. ^ "The world of Russian folk gestures". Russia Beyond.
  10. ^ "ktoś pokazał figę". WSJP.
  11. ^ "Što znači... Figa u džepu" - in Croatian [1]
  12. ^ https://www.lne.es/cultura/2013/10/10/cigua-d-acebache-mal-gueeyu-20552129.html
  13. ^ https://mas.lne.es/diccionario/palabra/11895#:~:text=Amuleto%20de%20azabache%20que%20tiene,los%20ni%C3%B1os%20%5B%20JH%20.%5D%20.