North-Central American English
North–Central American English | |
---|---|
Region | Upper Midwest |
Indo-European
| |
Early forms | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | nort3317 |
North-Central American English is an
If a strict
History and geography
The appearance of
People living in the
Phonology
Not all of these characteristics are unique to the North-Central region:
Vowels
- /u/ and /oʊ/ are "Scots-Irish or other British dialects that maintain such forms.[citation needed] The fact that the monophthongs also appear in Canadian Englishmay lend support to this account since Scots-Irish speech is known as an important influence in Canada.
- Some or partial evidence of the Northern Cities Vowel Shift, which normally defines neighboring Inland Northern American English, exists in North-Central American English. For example, /æ/ may be generally raised and /ɑ/ generally fronted in comparison to other American English accents.[9]
- Some speakers exhibit extreme raising of /æ/ before voiced velars (/ɡ/ and /ŋ/), with an up-glide, and so bag sounds close to beg or is even raised like the first syllable of bagel. Other examples are the words flag and agriculture.[2]
- Raising of /aɪ/ is found in the region and occurs before some voiced consonants. For example, many speakers pronounce fire, tiger, and spider with the raised vowel.[10] Some speakers in this region raise /aʊ/ as well.[11]
- The onset of /aʊ/ if it is not subject to raising is often quite far back and results in pronunciations like [ɑʊ].
- The cot–caught merger is common throughout the region,[2] and the vowel can be quite forward: [ä].
- The words roof and root may be variously pronounced with either /ʊ/ or /u/; that is, with the vowel of foot or boot, respectively. That is highly variable, however, and the words are pronounced both ways in other parts of the country.
- The North-Central accent shows certain Canadian shift.[2]
Consonants
Word-initial
persist in some areas of heavy Norwegian or Swedish settlement and among people who grew up in those areas, some of whom are not of Scandinavian descent.Phonemic incidence
Certain phonemes appear in particular words and set the North-Central dialect apart from some other American English:[12]
- absurd often uses /z/ (rather than /s/)
- across may end with a final /st/ and rhyme with cost, particularly in Wisconsin
- anti often uses /aɪ/ (rather than /i/)
- aunt often uses /ɑ/ (rather than /æ/)
- roof often uses /ʊ/ (rather than /u/)[13]
- turbine often uses /ən/ (rather than /aɪn/) and so has the same pronunciation as turban
- Words spelled with ag, such as bag or ragged, use /eɪ/ or /ɛ/ (rather than /æ/)
- Final -ing in nouns and g-dropping is [ˈmoɹnin][14]
Grammar
In this dialect, the
The adverb "yet" may be used in a phrase such as "I need to clean this room yet" to mean "still," particularly around Wisconsin and the Upper Peninsula. "Shut the lights" may mean "shut off the lights," particularly in the same places.[12]
Vocabulary
- boulevard, a grassy median strip[17]
- berm, boulevard, or terrace, a grassy road verge[12]
- bubbler, a drinking fountain (mainly used in Wisconsin)
- breezeway or skyway, a hallway-bridge connecting two buildings[18]
- question tag(particularly used in the northern sections of Minnesota, Wisconsin, and Upper Michigan)
- frontage road, a service or access road[17]
- hotdish, a simple entree (main) cooked in a single dish, like a casserole[19]
- ope, an onomatopoeia with variable meanings, including "excuse me" or "I'm sorry" [20]
- pop or soda pop, a sweet carbonated soft drink[18]
- parking ramp, a multi-story parking structure[21]
- rummage sale, a yard or garage sale[17]
- sliver, a splinter[12]
- spendy, expensive or high-priced[12]
- stocking cap, a knit wool hat[12]
- supposably (for supposedly), particularly in Wisconsin[12]
- troll, a person from the Lower Peninsula of Michigan
- uff da, a Scandinavian exclamation or interjection used to express dismay, surprise, astonishment, exhaustion, or relief
- Yooper, a person from the Upper Peninsula of Michigan[22]
Sub-varieties
A North-Central "
Upper Peninsula English
English of the Upper Peninsula of Michigan,[24] plus some bordering areas of northeast Wisconsin,[25] colloquially known as U.P. or "Yooper" English,[26] or Yoopanese,[27] is a North-Central sub-variety with some additional influences from Finnish-speaking immigrants to the region. However, younger speakers may be starting to align closer to nearby Standard Canadian English, according to a recent study of Marquette County.[24]
The traditional Yooper accent is associated with certain features: the alveolar stops /d/ and /t/ in place of the English dental
In popular culture
The Minnesota accent is made conspicuous in the film
The accent can be heard from many minor characters, especially those voiced by Sue Scott, in the radio program A Prairie Home Companion. It is also evident in the film New in Town.[citation needed]
Notable lifelong native speakers
- Steven Avery — "recognizably thick Wisconsin accent"[31]
- Michele Bachmann — "that calming, matzoh-flat Minnesota accent"[32]
- Charlie Berens (in character)
- Jan Kuehnemund
- Brock Lesnar
- Don Ness — "You'll find that Ms. Palin and Duluth Mayor Don Ness don't sound all that different."[33]
- Julianne Ortman
- Sarah Palin[6] — "Listeners who hear the Minnewegian sounds of the characters from Fargo when they listen to Ms. Palin are on to something: the Matanuska-Susitna Valley in Alaska, where she grew up, was settled by farmers from Minnesota"[7]
- Mark Proksch
See also
- Inland Northern American English
- North American English regional phonology
- Regional vocabularies of American English
Notes
- ^ ISBN 0-8166-0686-2.
- ^ ISBN 3-11-016746-8.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), p. 148
- ^ "Map: North Central Region". Telsur Project. University of Pennsylvania.
- ISBN 0-8223-6494-8.
- ^ S2CID 144147617.
- ^ a b Pinker, Steven (October 4, 2008). "Everything You Heard is Wrong". The New York Times. p. A19.
- ISBN 0-8223-6494-8
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006:204)
- JSTOR 454805.
- ISBN 0-8173-0129-1.
- ^ a b c d e f g Jøhndal, Marius et al. (2018) [2004-2006]. "The UWM Dialect Survey". Cambridge University.
- ^ Labov et al., 2006, p. 292
- ISBN 9780979689505.
Regional Accents ... A distinguishing characteristic of the Upper Midwestern accent is the tendency to turn the 'ing' sound into 'een,' with a cheerful 'Good morneen!'
- ^ Spartz, John M (2008). Do you want to come with?: A cross-dialectal, multi-field, variationist investigation of with as particle selected by motion verbs in the Minnesota dialect of English (Ph.D. thesis). Purdue University.
- ^ Stevens, Heidi (December 8, 2010). "What's with 'come with'? Investigating the origins (and proper use) of this and other Midwesternisms". Chicago Tribune. Retrieved September 14, 2013.
- ^ a b c Vaux, Bert, Scott A. Golder, Rebecca Starr, and Britt Bolen. (2000-2005) The Dialect Survey. Survey and maps.
- ^ a b Cassidy, Frederic Gomes, and Joan Houston Hall (eds). (2002) Dictionary of American Regional English. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- ^ Mohr, Howard. (1987) How to Talk Minnesotan: A Visitor's Guide. New York: Penguin.
- ^ Lemke, Daphne. "'Ope, sorry!' Where did Midwesterners get this onomatopoeia? Let's ask linguists". Oshkosh Northwestern. Retrieved October 31, 2023.
- ^ Brogan, Dylan (September 6, 2021). "Garage versus ramp". Isthmus | Madison, Wisconsin. Retrieved April 9, 2022.
- ^ Binder, David (September 14, 1995). "Upper Peninsula Journal: Yes, They're Yoopers, and Proud of it". New York Times. p. A16.
- ^ Kalibabky, Mike (1996). Hawdaw Talk rayncher, and Iron range Words of Wisdom. Chisolm, Minnesota: Moonlight Press.
- ^ from the original on December 28, 2016. Retrieved October 25, 2015.
- ^ Jenkins, Richard (May 21, 2015). "Linguistics Professor Provides Insight into 'Yooper' Accent Trends". The Daily Globe. Ironwood, MI. Archived from the original on November 17, 2015. Retrieved November 13, 2015.
- ISSN 0003-1283. Retrieved November 13, 2015.
- OCLC 668112230. Retrieved January 30, 2016 – via Google Books.from the original on February 5, 2016. Retrieved January 30, 2016.
Kleine, Ted (June 18, 1998). "Turning Yoopanese". Chicago Reader. Archived - ^ https://www.nytimes.com/1996/03/17/movies/how-frances-mcdormand-got-into-minnesota-nice.html
- ^ https://www.esquire.com/entertainment/a28265/fargo-tv-series-accents/
- ^ https://www.vogue.in/content/richa-moorjani-from-never-have-i-ever-on-playing-a-grim-cop-in-fargos-latest-season
- ^ Smith, Candace (2016). "Seth Meyers forced back to work in hilarious ‘Making a Murderer’ spoof." New York Daily News. NYDailyNews.com
- ^ Weigel, David (2011). "Michele Bachmann for President!" GQ. Condé Nast.
- ^ "What Americans sound like". The Economist. The Economist Newspaper Limited 2011.
References
- Kortmand, Bernd; Schneider, Edgar W. (2004). A Handbook of Varieties of English. ISBN 978-3-11-017532-5.
- ISBN 3-11-016746-8.